Sunrise Medical Z-Bop owner manual Levier DE Commande

Page 52

FRANÇAIS

I X .

F. DISJONCTEURS

Votre Quickie Rhythm est équipé d'un seul disjoncteur.

Dans le cas improbable d’un court-circuit ou d’une forte surcharge, toute l’alimentation parvenant à votre fauteuil sera coupée.

Pour réarmer votre fauteuil, enfoncez le bouton du disjoncteur. Il faut attendre quelques minutes pour que le disjoncteur se réarme.

Arrêts répétés :

Si le fauteuil continue à s’arrêter après avoir été réarmé, faites le réparer par votre four- nisseur.

G. LEVIER DE COMMANDE

Le levier de commande à distance se branche sur une commande qui régit les performances de votre fauteuil. L’assemblage du levier de commande est composé des éléments suivants :

Q-REMARQUE–Consultez le manuel de l'utilisateur du Quickie QR pour de plus amples informa- tions sur les fonctions de votre levier de commande..

1. Bouton Marche / Arrêt (V)

Le bouton Marche / Arrêt sert à mettre votre fauteuil roulant sous tension ou hors tension. Lorsque vous appuyez sur le bouton Marche / Arrêt, le voyant du levier de commande s'al- lume et le fauteuil est sous tension. Appuyez à nouveau sur ce bouton et le fauteuil est mis hors tension.

2. Bouton de commande de la vitesse (D) (Option QR)

Utilisez le bouton de commande de la vitesse pour régler la vitesse maximum de votre fau- teuil. Faites-le tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour ralentir ; faites-le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour accélérer.

3.Indicateur de charge de batterie (B) (Standard)

Les voyants verts indiquent que les batteries sont complètement chargées.

Les voyants jaunes indiquent que les batteries ont besoin d’être rechargées.

Lorsque les voyants restent dans la zone rouge, les batteries doivent être rechargées.

5. Interrupteur Marche/Arrêt (On/Off) (A) (option)

L’interrupteur Marche / Arrêt est situé sur la partie arrière du boîtier du levier de commande. Il s’agit d’un commutateur à bascule. Pour mettre le fauteuil sous ou hors tension, il suffit de positionner l'interrupteur vers le bas. L’interrupteur retourna automatiquement au centre. Cet interrupteur peut être installé à d’autres endroits. Consultez votre vendeur si vous désirez déplacer ou réorienter l'interrupteur.

6. Mode Bouton (J) et Mode Interrupteur (option)

Le mode bouton et le mode interrupteur vous permettent de sélectionner 4 (quatre) profils de conduites programmables ou modes de positionneur différents.

Poussez le commutateur de sélection du mode marche/arrêt vers le haut pour consul- ter les quatre modes de positionneur ou de conduite. Le voyant du mode sélectionné clignote.

Poussez le levier de commande vers la gauche, la droite, l’avant ou l’arrière pour sélec- tionner un des quatre profils de conduite. Pour sélectionner les modes de positionneur, appuyez deux fois sur l’interrupteur de sélection de mode.

Les profils de conduite sont indiqués par les voyants de mode (G) et les positionneurs sont indiqués par les quatre voyants de positionneurs (H).

Pour quitter le mode de conduite, poussez le levier de commande vers l'avant pour commencer à conduire

Pour quitter le mode de positionneur, placez le commutateur marche/arrêt vers le haut une ou plusieurs fois, jusqu'à ce que le voyant ne clignote plus.

B V

A D

Levier de commande à distance QR3

932213 Rev. C

52

 

Image 52
Contents Zippie Z-Bop Introduction Sunrise ListensFor Answers to Your Questions IntroductionII . Table of Contents III . Your Chair and ITS Parts III. Your Chair and ITS PartsChoose the Right Chair & Safety Options Adjust Chair to Your AbilityWhat is EMI? Review this Manual OftenWhat Effect can EMI HAVE? Warning Sources of EMIDistance from the Source Warning Immunity LevelWeight Limit Controller SettingsSafety CHECK-LIST VI . General WarningsChanges & Adjustments When Seated in a Parked WheelchairMotor Vehicle Safety Environmental ConditionsTransfers Reaching or LeaningIf YOU Must Reach or LEAN, do SO AT Your OWN Risk Dressing or Changing ClothesTo Reduce the Risk of a FALL, TIP- Over or Loss of Control Ramps AT Home & WorkWheelchair Lifts Curbs & Single StepsON/OFF Switch ANTI-TIP TubesArmrests ProhibitedWiring Positioning BeltsSeating Systems Upholstery FabricTransit Option Rear Wheel LocksModified Seat Systems ANTI-TIP Tubes optional Manual CarrierVIII. SET-UP, Adjustment & USE Viii . SET- UP, Adjustment & USETools YOU will Need Power Base Seat Height Adjustment Battery Removal Figures 1, 2Power Base Seat Removal Seat Frame Power Base Shroud Removal CHECK-OUTRemove Colored Shroud Remove Main ShroudBackrest SWING-AWAY Hangers 60º, 70º, or 90º FigArticulating Legrest Optional Fig Elevating and 90º Elevating Legrests Optional FigKids & Adult Angle Adjustable Footplate Composite Footplate FigAluminum Footplate Fig 90º Footboard FigPlatform FLIP-UP Footplate Fig HEIGHT-ADJUSTABLE Armrests Optional FigJoystick & Enhanced Display Figs 19, 20, 21 Joystick or Enhanced Display SWING-AWAY Wheel LocksRetractable Mount Optional Fig ANTI-TIP Tubes Rear Manual carrier FigManual Carrier optional Figures 28 IX . Power Base Operating Guide Performance Control SettingsOr Quickie PC Setup Station Optional Circuit BreakersJoystick Assembly Thermal ROLL-BACKEnhanced Display Motor Locks Battery Charger Connecting Batteries in Battery WellIntroduction BAT TeriesCharging Batteries Disposing of BatteriesCleaning Battery MaintenanceXI . Maintenance Storage TipsMaintenance Chart Motor BrushesOrdering Parts Tire Pressure GaugeZippie Z-BOP Limited Warranty Replacement Parts WarrantyXII . Sunrise Limited Warranty What WE will doSunrise Medical Service à la clientèle Sunrise À L’ÉCOUTERéponses À VOS Questions Mise EN Garde À Lintention DE L’UTILISATEUR AvertissementII. Table DES Matières II . Table DES MatièresIII. Votre Fauteuil ET SES Pièces III . Votre Fauteuil ET SES PiècesZippie Z-BOP IV. Notice À Lire Avant Toute Utilisation IV. Notice À Lire Avant Toute UtilisationRéglez LE Fauteuil Selon VOS Capacités Physiques Consultez CE Manuel RégulièrementQU’EST-CE QUE L’EMI ? Avertissement Quels Sont LES Effets Possibles D’UNE EMI ? AvertissementSources D’EMI Avertissement Distance DE LA Source AvertissementVI. Avertissements D’ORDRE Général Signalez Tout Incident Présumé D’EMI AvertissementVI . Avertissements D’ORDRE Général Réglage DES Commandes Avertissement Limite DE Poids AvertissementLES EMI Avertissement Liste DES Vérifications DE Sécurité AvertissementTerrain Avertissement Utilisation Dans LA RUE AvertissementSécurité EN Voiture Avertissement Centre Déquilibre AvertissementPour Saisir UN Objet OU Vous Pencher Avertissement Habillage OU Changement DE Vêtements AvertissementObstacles Avertissement Faire UNE Marche Arrière OU Reculer AvertissementRampes À LA Maison ET AU Travail Avertissement Élévateurs Pour Fauteuils Roulants AvertissementTrottoirs ET Marches Avertissement Escaliers AvertissementTubes ANTI-BASCULEMENT Accoudoirs AvertissementInterdit Batteries AvertissementSangles DE Maintien Avertissement Poignées DE ManœuvreSièges Avertissement Matériau DE Garnissage AvertissementOptions DE Transport Avertissement Dispositifs DE Blocage DES Roues Arrière AvertissementSièges Modifiés Avertissement Tubes ANTI-BASCULEMENTen option fauteuil manuel uniquementVIII. MONTAGE, Réglage ET Utilisation Viii . MONTAGE, Réglage ET UtilisationOutillage Requis Réglage DE LA Hauteur DU Siège Retrait DES BatteriesRéglage de la hauteur du siège électrique Retrait DE LA Housse VérificationsEnlevez la housse en couleur Retirez la housse principaleDossier Élévation ET Inclinaison À 90º DE L’APPUI-JAMBESupports Pivotants 60º, 70º, ou 90º Fig APPUI-JAMBE Articulé en option FigSemelle Composite Fig Semelle À Angle Réglable Pour Enfants ET AdultesSemelle EN Aluminium Fig Positionnement DE LA Semelle À 90 FigSemelle À PLATE-FORME Rabattable Fig Accoudoirs À Hauteur Réglable en option FigRetrait DU Siège FIGS.26 Mécanismes DE Blocage DES RouesTubes ANTI-BASCULEMENT Arrière Fauteuil manuel Fig IX . Guide D’UTILISATION DU Fauteuil Électrique IX. Guide Dutilisation DU Fauteuil ÉlectriqueDisjoncteurs Mécanismes DE Blocage DU MoteurRéglages DE LA Commande DES Performances Circuit DE Réduction DE LA Puissance ThermiqueEnclenchez les mécanismes de blocage du moteur Programmation du fauteuilLevier DE Commande Levier de commande E Protection du levier de commande FDispositif D’AFFICHAGE Amélioré Prises de l’interrupteur à distance en option non illustréChargeur DE Batterie Utilisez des batteries adéquatesVotre fauteuil fonctionne avec deux batteries de 12 volts RodageBranchement DES Batteries Dans Leur Logement Avertissement Charge DES Batteries AvertissementMise AU Rebut DES Batteries Suivez toujours ces conseilsXI. Entretien NettoyageConseils DE Rangement Entretien DES Batteries AvertissementRéparation OU Remplacement D’UN Pneu Avertissement Commande DE PiècesDiagramme D’ENTRETIEN Balais DU MoteurZippie Z-BOP Garantie Limitée Garantie DES Pièces DétachéesNotre Responsabilité VOS ObligationsSunrise Escucha Para Contestar a SUS PreguntasIntroducción Advertencia Para EL Distribuidor Y TécnicoII. Índice II . ÍndiceNotas RevisionIII . SU Silla Y SUS Partes III. SU Silla Y SUS PartesSeleccione LA Mejor Silla Y Opciones DE Seguridad Ajuste SU Silla DE Acuerdo a SU CapacidadRevise Este Manual CON Frecuencia Advertencias¿QUÉ Efecto Puede Tener EMI? Advertencia Fuentes DE EMI AdvertenciaDistancia DE LA Fuente Advertencia Nivel DE Inmunidad AdvertenciaAviso Para EL Usuario Y LOS Ayudantes Advertencia Límite DE PesoParámetros DEL Controlador Advertencia EMI AdvertenciaCambios Y Ajustes Advertencia Condiciones Ambientales AdvertenciaTerreno Advertencia USO EN LAS Calles AdvertenciaCambios Advertencia Centro DE Equilibrio AdvertenciaEstirándose O Inclinándose Advertencia Para Reducir EL Riesgo DE Lesiones Y Daños a LA SillaMoviéndose Hacia Atrás O EN Marcha Atrás Advertencia RAMPAS, Planos Inclinados Y Laderas AdvertenciaRampas EN Casa Y EN EL Trabajo Advertencia Elevadores DE Sillas DE Ruedas AdvertenciaEscaleras Advertencia Escaleras Eléctricas AdvertenciaTubos Contra Volcaduras CojinesSeguros DEL Motor Advertencia Interruptor DE Apagado / Encendido AdvertenciaRuedas Neumáticas Advertencia Cinturones DE Posicionamiento AdvertenciaInclinación Manual Advertencia USO Para Tránsito AdvertenciaOpción DE Tránsito Advertencia Sistemas DE Asiento Modificados AdvertenciaOpcionales Silla manual Sunrise recomienda usar los tubos contra volcadurasViii . PREPARACIÓN, Ajuste Y USO VIII. PREPARACIÓN, Ajuste Y USONotas Herramientas NecesariasRemoción DE LAS Baterías Figuras 1, 2 y Ajuste DE LA Altura DEL Asiento Base eléctricaPara Remover las Baterías Instalación de la BateríaRemoción DE LA Cubierta Base eléctrica RevisiónRemoción de la Cubierta de Color Remoción de la Cubierta PrincipalRespaldo Reposapiernas Elevables Y Elevables aSostenes Giratorios 60º, 70º ó 90º Fig Reposapiernas Articulado opcional FigEstribo Compuesto Fig Estribo DE Aluminio FigSoporte DEL Estribo a 90 Fig Estribo DE Ángulo Ajustable Para Niños Y Adultos Figs yEstribo DE Plataforma Elevable Fig Palanca DE Mando Y Pantalla OptimizadaReposabrazos DE Altura Ajustable opcionales Fig Figs , 20, 21Montaje Retráctil Pivotante DE LA Palanca DE Mando O Pantalla Optimizada Opcional FigSeguros DE LAS Ruedas Remoción DEL Asiento Figs yIX . Guía DE Funcionamiento DE LA Base Eléctrica Interruptores DE CircuitoSeguros DEL Motor Silla Manual optional Figures 28Parámetros DE Control DEL Funcionamiento Regresión TérmicaLiberar los Seguros del Motor Asegurar los Seguros del MotorConjunto DE LA Palanca DE Mando Pantalla Optimizada Palanca de Mando EFunda de la Palanca de Mando F Entradas para Interruptor Remoto opcionales no se muestranXI. Baterías IntroducciónCargador DE Baterías BateríasCómo Cargar LAS Baterías Advertencia Eliminación DE LAS Baterías AdvertenciaBatería SiempreXIV. Mantenimiento LimpiezaConsejos DE Almacenamiento Mantenimiento DE LA Batería AdvertenciaPara Reparar O Reemplazar UNA Rueda Advertencia Escobillas DEL MotorOrdenando Piezas Tabla DE MantenimientoZippie Z-BOP Garantía Limitada Garantía DE LAS Piezas DE RepuestoLO QUE Haremos LO QUE Usted Debe HacerSunrise Medical Inc