ResMed VPAP III ST-A user manual Precauções, Efeitos adversos, Informação médica 283

Page 12

Precauções

A baixas pressões de EPAP, o fluxo através dos respiradouros da máscara pode vir a ser inadequado na remoção de todos os gases da tubagem, sendo que neste caso poder-se-á dar a ocorrência de uma certa respiração de ar exalado.

O fluxo de ar para a respiração produzido por este dispositivo pode exceder a temperatura ambiente num máximo de 6oC. Cuidado deverá ser tomado no caso da temperatura ambiente for em excesso de 32oC.

Nota: o acima mencionado são avisos e precauções gerais. Outros avisos, notas e observações específicos aparecerão junto às instruções relevantes no manual.

Efeitos adversos

Deverá informar o seu médico no caso de sentir dores no peito, dor de cabeça ou um agravamento da falta de ar. No caso da haver uma infecção aguda no trato respiratório superior, poderá ser necessário interromper o tratamento temporariamente.

Os seguintes efeitos secundários poderão ocorrer durante o tratamento com o

VPAP III ST-A:

secura do nariz, boca ou garganta

sensação de inchaço

mal estar no ouvido ou seio nasal

irritação dos olhos

urticária causada pelo contacto com a máscara

desconforto no peito.

Português

Informação médica

283

Image 12
Contents Vpap III ST-A Illustrations / Abbildungen Humidificadores / Humidificadores / BevochtigersVAN DE Vpap III ST-A Humidaire 2iC and Vpap III ST-A / Humidaire 2iC UND Vpap52 cm 3 m Replacing the AIR Filter / Auswechseln DES Luftfilters Manufacturer Distributed by 277 Índice Page Introdução Informação médicaResponsabilidade do Utilizador/Proprietário Aplicações do Vpap III ST-AAvisos 282Precauções Efeitos adversosInformação médica 283 Sistema Vpap III ST-A MáscarasSistema de almofadas nasais Mirage Swift 285Humidificadores AcessóriosMontagem do Sistema Vpap III ST-A Montagem do Vpap III ST-A287 Conexão de um humidificador Conexão de um humidificador HumidAireConexão de um humidificador HumidAire 2iC Conexão de um humidificador Passover 289Utilização do mostrador LCD e do teclado Ecrã de LCDIndicadores luminosos TecladoTeclado do Vpap III ST-A possui as seguintes teclas 291Retroiluminação do teclado e do mostrador LCD Iniciar o tratamento Iniciar o tratamento 293Parar o tratamento Uso da função de aquecimento do HumidAireUtilização da Função de Ajuste da Máscara Tempo de subidaIniciar o tratamento 295 Limpeza e manutenção Limpeza diariamenteLimpeza semanalmente Limpeza periodicamenteTeste do Alarme Substituição do Filtro de ArManutenção 299 Uso dos menus do Vpap III ST-A Ecrã de SubidaComo usar o menu standard 301Ecrãs de sumário dos parâmetros Para sair do menu Prima a tecla Direita sair302 Ecrã Vpap Ecrã de Subida303 2m, 3mFunções do menu apenas com o Menu em Detalhe Menu de Definições304 305 HumidaireMenu de resultados 306Menu de Opções Menu de manutenção307 Ecrãs de tratamento AP5.8Ecrã de alarme de máscara não ventilada 309Os Alarmes Tecla para silenciar alarmeTeste do Alarme Os Alarmes 311312 Mostrador LCDIndicador luminoso Mostrador LCD ErroOs Alarmes 313 Mostrador LCD AlarmeAlarme Máscara Mostrador LCD Fuga314 DE Pressão BaixaSugestões úteis Para começarIrritação nasal Viajar com o Vpap III ST-AUtilização de uma bateria para alimentar o Vpap III ST-A Tensão de saída Tensão máxima Contínua De saídaDetecção e resolução de problemas 317318 319 Última sessãoEspecificações do sistema 321Classificações IEC 322Curva de Pressão/Volume Variação da pressãoPress RespiraçõesSímbolos passíveis de serem apresentados no produto Informações ambientais325 Guia e Declaração do Fabricante Emissões ElectromagnéticasContinua na página seguinte 326 Guia e declaração do fabricante imunidade electromagnética327 Teste de IEC60601-1-2 Nível deImunidade Nível de teste Conformidade 328 Distância de separação de acordo com a frequência doTransmissor Garantia Limitada R001-307/2 05329 Índice remissivo Índice remissivo 331332 EUR 1103
Related manuals
Manual 27 pages 51.44 Kb