ResMed VPAP III ST-A user manual Illustrations / Abbildungen

Page 2

VPAP™ III ST-A

 

Illustrations / Abbildungen /

Component of 248654/1

 

Illustrations / Illustrazioni / Figuras /

 

Ilustrações / Illustraties

 

A

SYSTEM COMPONENTS / SYSTEMKOMPONENTEN / COMPOSANTS DU

 

 

SYSTEME / COMPONENTI DEL SISTEMA / COMPONENTES DEL SISTEMA /

 

COMPONENTES DO SISTEMA / SYSTEEMCOMPONENTEN

B

HUMIDIFIERS / ATEMLUFTBEFEUCHTER / HUMIDIFICATEURS / UMIDIFICATORI /

 

 

HUMIDIFICADORES / HUMIDIFICADORES / BEVOCHTIGERS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 HumidAire 2i

2 HumidAire 2iC

LCD Screen / LCD-Display / Ecran LCD / Schermo a cristalli liquidi / Visor LCD / Mostrador LCD / LCD-scherm

Removable front cover /

Handle / Tragegriff / Poignée / Maniglia / Asa / Pega / Hendel

Control Panel / Bedienoberfläche / Panneau de contrôle / Pannello di controllo / Panel de control / Painel de controle / Bedieningspaneel

Abnehmbare Frontabdeckung / Capot avant amovible / Coperchio frontale estraibile

/Cubierta delantera desmontable / Tampa da

frente removível / Afneembare frontkap

Air filter cover / Luftfilterabdeckung / Couvercle du logement du filtre à air / Coperchio del filtro dell’aria

1

Air Outlet / Luftauslassöffnung / Sortie d’air / Presa di uscita dell’aria / Salida de aire / Saída de ar / Luchtuitlaat

 

Ltd.

HumidAire

ResMed Passover

/Cubierta del filtro de aire

/Tampa do filtro de ar / Afdekkap luchtfilter

Power switch / Hauptschalter / Interrupteur principal / Interruttore di accensione / Interruptor principal / Interruptor / Elektriciteitsschakelaar

Power socket / Netzanschlussbuchse / Prise d’alimentation / Presa del cavo di alimentazione / Entrada de corriente / Tomada / Aansluitpunt

Serial communications port (9-pin) / Serieller Kommunikationsanschluss (9-Pin) / Port série de communication

(9 broches) / Porta di comunicazione seriale (9 piedini) / Puerto serial de comunicaciones (9 clavijas) / Porta de comunicações de série (9-pinos) / Seriële communicatiepoort (9-pens)

2 Auxiliary port (15-pin) /Aux-Anschluss(15-Pin) / Port auxiliaire (15 broches) / Porta

ausiliaria (15 piedini) / Puerto auxiliar (15 clavijas) / Porta auxiliar (15-pinos) / Hulppoort (15-pens)

3

4

 

© 2012ResMed

C

OTHER ACCESSORIES / SONSTIGES ZUBEHÖR / AUTRES ACCESSOIRES /

 

 

ALTRI ACCESSORI / OTROS ACCESORIOS / OUTROS ACESSÓRIOS /

 

OVERIGE ACCESSOIRES

 

 

 

 

Ltd.

3

4

5

2 m

ResMed

 

 

 

 

 

 

 

 

© 2012

1

 

2

Ltd.

3 m

52 cm

 

 

 

© 2012ResMed

Image 2
Contents Vpap III ST-A Illustrations / Abbildungen Humidificadores / Humidificadores / BevochtigersVAN DE Vpap III ST-A Humidaire 2iC and Vpap III ST-A / Humidaire 2iC UND Vpap52 cm 3 m Replacing the AIR Filter / Auswechseln DES Luftfilters Manufacturer Distributed by 277 Índice Page Responsabilidade do Utilizador/Proprietário IntroduçãoInformação médica Aplicações do Vpap III ST-AAvisos 282Informação médica 283 PrecauçõesEfeitos adversos Sistema de almofadas nasais Mirage Swift Sistema Vpap III ST-AMáscaras 285Humidificadores Acessórios287 Montagem do Sistema Vpap III ST-AMontagem do Vpap III ST-A Conexão de um humidificador HumidAire 2iC Conexão de um humidificadorConexão de um humidificador HumidAire Conexão de um humidificador Passover 289Utilização do mostrador LCD e do teclado Ecrã de LCDTeclado do Vpap III ST-A possui as seguintes teclas Indicadores luminososTeclado 291Retroiluminação do teclado e do mostrador LCD Iniciar o tratamento Iniciar o tratamento 293Utilização da Função de Ajuste da Máscara Parar o tratamentoUso da função de aquecimento do HumidAire Tempo de subidaIniciar o tratamento 295 Limpeza semanalmente Limpeza e manutençãoLimpeza diariamente Limpeza periodicamenteManutenção Teste do AlarmeSubstituição do Filtro de Ar 299 Como usar o menu standard Uso dos menus do Vpap III ST-AEcrã de Subida 301302 Ecrãs de sumário dos parâmetrosPara sair do menu Prima a tecla Direita sair Ecrã Vpap Ecrã de Subida303 2m, 3m304 Funções do menu apenas com o Menu em DetalheMenu de Definições 305 HumidaireMenu de resultados 306307 Menu de OpçõesMenu de manutenção Ecrãs de tratamento AP5.8Ecrã de alarme de máscara não ventilada 309Teste do Alarme Os AlarmesTecla para silenciar alarme Os Alarmes 311Indicador luminoso 312Mostrador LCD Mostrador LCD ErroAlarme Máscara Os Alarmes 313Mostrador LCD Alarme Mostrador LCD Fuga314 DE Pressão BaixaIrritação nasal Sugestões úteisPara começar Viajar com o Vpap III ST-AUtilização de uma bateria para alimentar o Vpap III ST-A Tensão de saída Tensão máxima Contínua De saídaDetecção e resolução de problemas 317318 319 Última sessãoEspecificações do sistema 321Classificações IEC 322Press Curva de Pressão/VolumeVariação da pressão RespiraçõesSímbolos passíveis de serem apresentados no produto Informações ambientais325 Guia e Declaração do Fabricante Emissões ElectromagnéticasContinua na página seguinte 326 Guia e declaração do fabricante imunidade electromagnéticaImunidade Nível de teste Conformidade 327Teste de IEC60601-1-2 Nível de Transmissor 328Distância de separação de acordo com a frequência do 329 Garantia LimitadaR001-307/2 05 Índice remissivo Índice remissivo 331332 EUR 1103
Related manuals
Manual 27 pages 51.44 Kb