ResMed VPAP III ST-A Funções do menu apenas com o Menu em Detalhe, Menu de Definições, 304

Page 30

Para ganhar acesso aos menus do VPAP III ST-A:

Prima a tecla Esquerda (menu) enquanto é exibido o ecrã do VPAP (ou Subida).

Para percorrer itens dentro de um menu ou submenu: Prima a tecla Para cima/Para baixo.

Para entrar num submenu: Prima a tecla Esquerda (entrar).

Para alterar uma opção de definição para uma função:

1.Prima a tecla Esquerda (alterar).

2.Prima a tecla Para cima/Para baixo até que apareça a opção de definição desejada.

3.Prima a tecla Esquerda (aplicar) para seleccionar a opção de definição.

Para sair sem alterar as opções: Prima a tecla Direita (cancelar).

Para sair de um menu ou submenu: Prima a tecla Direita (sair).

Nota: Pode voltar ao ecrã de VPAP (ou Subida) a qualquer momento mantendo pressionada a tecla Direita durante pelo menos três segundos.

Funções do menu (apenas com o Menu em Detalhe)

As funções do menu do VPAP III ST-A são resumidas nas Tabelas 2–6 apresentadas em seguida com uma breve descrição daquilo que cada uma das funções faz e as opções de configuração disponíveis. Para ganhar acesso a estas funções, ver “Como usar o menu em detalhe (se este tiver sido activado pelo médico)” na página 302.

Menu de Definições

O Menu de Parâmetros permite-lhe visualizar e alterar certas características de funcionamento da unidade VPAP III ST-A.

Tabela 2: Funções do Menu de Parâmetros

Função Pre- definição

Máscara ULTRA

Descrição da função

Opções de definição

Selecciona o seu tipo de

Consultar “Parâmetros

máscara.

para variados tipos de

 

máscaras” na

 

página 305 para mais

 

informações.

Comprimento 2 m

Selecciona o comprimento da

2 m / 3 m

do tubo

tubagem de ar a ser conectada

 

 

ao VPAP III ST-A.

 

 

 

 

304

Image 30
Contents Vpap III ST-A Illustrations / Abbildungen Humidificadores / Humidificadores / BevochtigersVAN DE Vpap III ST-A Humidaire 2iC and Vpap III ST-A / Humidaire 2iC UND Vpap52 cm 3 m Replacing the AIR Filter / Auswechseln DES Luftfilters Manufacturer Distributed by 277 Índice Page Responsabilidade do Utilizador/Proprietário IntroduçãoInformação médica Aplicações do Vpap III ST-AAvisos 282Precauções Efeitos adversosInformação médica 283 Sistema de almofadas nasais Mirage Swift Sistema Vpap III ST-AMáscaras 285Humidificadores AcessóriosMontagem do Sistema Vpap III ST-A Montagem do Vpap III ST-A287 Conexão de um humidificador Conexão de um humidificador HumidAireConexão de um humidificador HumidAire 2iC Conexão de um humidificador Passover 289Utilização do mostrador LCD e do teclado Ecrã de LCDTeclado do Vpap III ST-A possui as seguintes teclas Indicadores luminososTeclado 291Retroiluminação do teclado e do mostrador LCD Iniciar o tratamento Iniciar o tratamento 293Utilização da Função de Ajuste da Máscara Parar o tratamentoUso da função de aquecimento do HumidAire Tempo de subidaIniciar o tratamento 295 Limpeza semanalmente Limpeza e manutençãoLimpeza diariamente Limpeza periodicamenteTeste do Alarme Substituição do Filtro de ArManutenção 299 Como usar o menu standard Uso dos menus do Vpap III ST-AEcrã de Subida 301302 Ecrãs de sumário dos parâmetrosPara sair do menu Prima a tecla Direita sair Ecrã Vpap Ecrã de Subida303 2m, 3mFunções do menu apenas com o Menu em Detalhe Menu de Definições304 305 HumidaireMenu de resultados 306Menu de Opções Menu de manutenção307 Ecrãs de tratamento AP5.8Ecrã de alarme de máscara não ventilada 309Teste do Alarme Os AlarmesTecla para silenciar alarme Os Alarmes 311Indicador luminoso 312Mostrador LCD Mostrador LCD ErroAlarme Máscara Os Alarmes 313Mostrador LCD Alarme Mostrador LCD Fuga314 DE Pressão BaixaIrritação nasal Sugestões úteisPara começar Viajar com o Vpap III ST-AUtilização de uma bateria para alimentar o Vpap III ST-A Tensão de saída Tensão máxima Contínua De saídaDetecção e resolução de problemas 317318 319 Última sessãoEspecificações do sistema 321Classificações IEC 322Press Curva de Pressão/VolumeVariação da pressão RespiraçõesSímbolos passíveis de serem apresentados no produto Informações ambientais325 Guia e Declaração do Fabricante Emissões ElectromagnéticasContinua na página seguinte 326 Guia e declaração do fabricante imunidade electromagnética327 Teste de IEC60601-1-2 Nível deImunidade Nível de teste Conformidade 328 Distância de separação de acordo com a frequência doTransmissor Garantia Limitada R001-307/2 05329 Índice remissivo Índice remissivo 331332 EUR 1103
Related manuals
Manual 27 pages 51.44 Kb