ResMed VPAP III ST-A user manual Tecla para silenciar alarme, Teste do Alarme, Os Alarmes 311

Page 36

Os Alarmes

A unidade VPAP III ST-A vem equipada com alarmes que o alertam de mudanças que poderão afectar o seu tratamento.

Tecla para silenciar alarme

O alarme pode ser silenciado premindo a tecla de Silenciar alarme uma vez. Se o problema persistir, o alarme sonoro irá soar outra vez passados dois minutos. O indicador luminoso de alarme manter-se-á aceso enquanto que o problema estiver presente.

Teste do Alarme

Para testar o alarme, mantenha premida a tecla de Silenciador de alarme durante três segundos. Quando deixar de premir a tecla de Silenciador de alarme, o alarme sonoro deverá soar e o indicador luminoso deverá piscar durante 10 segundos antes de parar. A ResMed recomenda testar o alarme todas as semanas.

Todos os menus continuarão a estar disponíveis durante um alarme. Os ecrãs de tratamento não se encontram visíveis em condições de alarme.

Mostrador LCD Indicadores luminosos de alarme

Tecla para silenciar alarme

Detecção e Resolução de Problemas relacionados com os Alarmes

A razão mais comum para a emissão de um alarme sonoro, deve-se à montagem incorrecta do sistema. Verifique que a tubagem de ar foi adequadamente conectada ao gerador de fluxo e à máscara (e ao humidificador se este estiver a ser usado).

Quando um alarme for activado, a linha inferior do mostrador LCD vai apresentar informações referentes ao alarme ou recomendações para si ou para o seu médico.

Nota: As acções em resposta a alarmes listadas em seguida são válidas desde que os parâmetros de alarme correctos tenham sido programados para a sua terapia. Quando um alarme for activado, confirme os parâmetros de alarme com o seu médico.

Português

Os Alarmes

311

Image 36
Contents Vpap III ST-A Illustrations / Abbildungen Humidificadores / Humidificadores / BevochtigersVAN DE Vpap III ST-A Humidaire 2iC and Vpap III ST-A / Humidaire 2iC UND Vpap52 cm 3 m Replacing the AIR Filter / Auswechseln DES Luftfilters Manufacturer Distributed by 277 Índice Page Introdução Informação médicaResponsabilidade do Utilizador/Proprietário Aplicações do Vpap III ST-AAvisos 282Precauções Efeitos adversosInformação médica 283 Sistema Vpap III ST-A MáscarasSistema de almofadas nasais Mirage Swift 285Humidificadores AcessóriosMontagem do Sistema Vpap III ST-A Montagem do Vpap III ST-A287 Conexão de um humidificador Conexão de um humidificador HumidAireConexão de um humidificador HumidAire 2iC Conexão de um humidificador Passover 289Utilização do mostrador LCD e do teclado Ecrã de LCDIndicadores luminosos TecladoTeclado do Vpap III ST-A possui as seguintes teclas 291Retroiluminação do teclado e do mostrador LCD Iniciar o tratamento Iniciar o tratamento 293Parar o tratamento Uso da função de aquecimento do HumidAireUtilização da Função de Ajuste da Máscara Tempo de subidaIniciar o tratamento 295 Limpeza e manutenção Limpeza diariamenteLimpeza semanalmente Limpeza periodicamenteTeste do Alarme Substituição do Filtro de ArManutenção 299 Uso dos menus do Vpap III ST-A Ecrã de SubidaComo usar o menu standard 301Ecrãs de sumário dos parâmetros Para sair do menu Prima a tecla Direita sair302 Ecrã Vpap Ecrã de Subida303 2m, 3mFunções do menu apenas com o Menu em Detalhe Menu de Definições304 305 HumidaireMenu de resultados 306Menu de Opções Menu de manutenção307 Ecrãs de tratamento AP5.8Ecrã de alarme de máscara não ventilada 309Os Alarmes Tecla para silenciar alarmeTeste do Alarme Os Alarmes 311312 Mostrador LCDIndicador luminoso Mostrador LCD ErroOs Alarmes 313 Mostrador LCD AlarmeAlarme Máscara Mostrador LCD Fuga314 DE Pressão BaixaSugestões úteis Para começarIrritação nasal Viajar com o Vpap III ST-AUtilização de uma bateria para alimentar o Vpap III ST-A Tensão de saída Tensão máxima Contínua De saídaDetecção e resolução de problemas 317318 319 Última sessãoEspecificações do sistema 321Classificações IEC 322Curva de Pressão/Volume Variação da pressãoPress RespiraçõesSímbolos passíveis de serem apresentados no produto Informações ambientais325 Guia e Declaração do Fabricante Emissões ElectromagnéticasContinua na página seguinte 326 Guia e declaração do fabricante imunidade electromagnética327 Teste de IEC60601-1-2 Nível deImunidade Nível de teste Conformidade 328 Distância de separação de acordo com a frequência doTransmissor Garantia Limitada R001-307/2 05329 Índice remissivo Índice remissivo 331332 EUR 1103
Related manuals
Manual 27 pages 51.44 Kb