ResMed VPAP III ST-A user manual Avisos, 282

Page 11

epistaxe causando o risco de aspiração pulmonar

factores que predispõem o risco de entrada de conteúdo gástrico no trato respiratório

capacidade diminuída de remover secreções

hipotensão ou uma significante depleção do volume intravascular

pneumotórax ou pneumomediastino

trauma ou cirurgia cranial recentes.

Avisos

O manual deverá ser lido na íntegra antes de usar o VPAP III ST-A.

Os conselhos contidos neste manual não substituem as instruções dadas pelo médico assistente.

O VPAP III ST-A só deve ser usado com máscaras e acessórios recomendados pela ResMed ou pelo seu médico. O uso incorrecto de máscaras e acessórios poderá afectar negativamente o funcionamento do

VPAP III ST-A.

O VPAP III ST-A foi desenhado para ser utilizado com máscaras que permitem a remoção de gases exalados através dos orifícios de ventilação. Os gases exalados poderão voltar a serem respirados se a máscara for utilizada com a máquina desligada, ou no caso dos orifícios de ventilação forem bloqueados. Se tal ocorrer durante longos períodos de tempo, poderá haver sufocação.

Na eventualidade de uma falha de energia ou avaria da máquina, remova a máscara.

O VPAP III ST-A pode ser programado para administrar pressões de até

30 cm H2O. No caso improvável de certas condições de avaria, é possível a administração de pressões de até 40 cm H2O.

O VPAP III ST-A não deve ser utilizado na proximidade de anestésicos inflamáveis.

O VPAP III ST-A não deve ser utilizado em pacientes anestesiados, cuja respiração se encontra totalmente dependente de ventilação mecânica.

Se se utilizar oxigénio com o VPAP III ST-A, o fluxo de oxigénio deverá ser desligado quando o dispositivo não estiver em funcionamento. Se o fluxo de oxigénio não for interrompido quando o dispositivo não estiver em funcionamento, o oxigénio poder-se-á acumular dentro do dispositivo e criar um risco de incêndio.

Não use o VPAP III ST-A no caso de serem observados defeitos exteriores óbvios, mudanças estranhas de desempenho ou ruídos invulgares.

Não abra a caixa do VPAP III ST-A. Não existem peças dentro do mesmo que possam ser reparadas pelo utilizador. Inspecções e consertos do interior só deverão ser levados a cabo por um agente de serviços autorizado.

282

Image 11
Contents Vpap III ST-A Humidificadores / Humidificadores / Bevochtigers Illustrations / AbbildungenHumidaire 2iC and Vpap III ST-A / Humidaire 2iC UND Vpap VAN DE Vpap III ST-A52 cm 3 m Replacing the AIR Filter / Auswechseln DES Luftfilters Manufacturer Distributed by 277 Índice Page Aplicações do Vpap III ST-A IntroduçãoInformação médica Responsabilidade do Utilizador/Proprietário282 AvisosInformação médica 283 PrecauçõesEfeitos adversos 285 Sistema Vpap III ST-AMáscaras Sistema de almofadas nasais Mirage SwiftAcessórios Humidificadores287 Montagem do Sistema Vpap III ST-AMontagem do Vpap III ST-A Conexão de um humidificador HumidAire 2iC Conexão de um humidificadorConexão de um humidificador HumidAire 289 Conexão de um humidificador PassoverEcrã de LCD Utilização do mostrador LCD e do teclado291 Indicadores luminososTeclado Teclado do Vpap III ST-A possui as seguintes teclasRetroiluminação do teclado e do mostrador LCD Iniciar o tratamento 293 Iniciar o tratamentoTempo de subida Parar o tratamentoUso da função de aquecimento do HumidAire Utilização da Função de Ajuste da MáscaraIniciar o tratamento 295 Limpeza periodicamente Limpeza e manutençãoLimpeza diariamente Limpeza semanalmenteManutenção Teste do AlarmeSubstituição do Filtro de Ar 299 301 Uso dos menus do Vpap III ST-AEcrã de Subida Como usar o menu standardEcrã Vpap Ecrã de Subida Ecrãs de sumário dos parâmetrosPara sair do menu Prima a tecla Direita sair 3022m, 3m 303304 Funções do menu apenas com o Menu em DetalheMenu de Definições Humidaire 305306 Menu de resultados307 Menu de OpçõesMenu de manutenção AP5.8 Ecrãs de tratamento309 Ecrã de alarme de máscara não ventiladaOs Alarmes 311 Os AlarmesTecla para silenciar alarme Teste do AlarmeMostrador LCD Erro 312Mostrador LCD Indicador luminosoMostrador LCD Fuga Os Alarmes 313Mostrador LCD Alarme Alarme MáscaraDE Pressão Baixa 314Viajar com o Vpap III ST-A Sugestões úteisPara começar Irritação nasalTensão de saída Tensão máxima Contínua De saída Utilização de uma bateria para alimentar o Vpap III ST-A317 Detecção e resolução de problemas318 Última sessão 319321 Especificações do sistema322 Classificações IECRespirações Curva de Pressão/VolumeVariação da pressão PressInformações ambientais Símbolos passíveis de serem apresentados no produtoGuia e Declaração do Fabricante Emissões Electromagnéticas 325Guia e declaração do fabricante imunidade electromagnética Continua na página seguinte 326Imunidade Nível de teste Conformidade 327Teste de IEC60601-1-2 Nível de Transmissor 328Distância de separação de acordo com a frequência do 329 Garantia LimitadaR001-307/2 05 Índice remissivo 331 Índice remissivo332 EUR 1103
Related manuals
Manual 27 pages 51.44 Kb