ResMed VPAP III ST-A Sugestões úteis, Para começar, Irritação nasal, Viajar com o Vpap III ST-A

Page 40

Sugestões úteis

Para começar

Fugas de ar pela boca

Se estiver a usar uma máscara nasal, tente manter a sua boca fechada durante o tratamento. As fugas de ar pela boca podem diminuir a eficácia do seu tratamento. Se as fugas de ar pela boca forem um problema, experimente usar uma máscara facial ou uma correia para o queixo. Entre em contacto com o seu médico ou fornecedor de equipamento para mais informações.

Ajuste da máscara

O gerador de fluxo proporciona um tratamento mais eficaz quando a máscara se encontra bem ajustada e confortável. O tratamento pode vir a ser afectado por fugas de ar, e por esta razão é importante eliminar quaisquer fugas de ar que venham a ocorrer.

Se tiver problemas ao tentar encontrar um ajuste confortável da máscara, não hesite em entrar em contacto com o seu médico ou fornecedor de equipamento. Poderá vir a beneficiar de um tamanho ou estilo diferente de máscara.

Pode utilizar a característica de ajuste da máscara para o ajudar a colocar a máscara adequadamente. Ver “Utilização da Função de Ajuste da Máscara” na página 294.

Antes de colocar a máscara lave a sua face de modo a remover qualquer excesso de óleos faciais. Isto permitirá um melhor ajuste e prolongará a vida útil da almofada da máscara.

Irritação nasal

Secura

Você pode experimentar secura no nariz, na boca e na garganta, no decorrer do tratamento, e especialmente durante o Inverno. Em muitos casos a utilização de um humidificador pode aliviar este desconforto. Consulte o seu médico para mais informações.

Corrimento nasal ou nariz entupido

Durante as semanas iniciais do tratamento, poderá vir a sofrer com o espirrar ou com o corrimento nasal ou nariz entupido. Na maioria dos casos, a irritação nasal pode ser resolvida com um humidificador. Consulte o seu médico para mais informações.

Viajar com o VPAP III ST-A

Uso internacional

O seu gerador de fluxo VPAP III ST-A vem equipado com um transformador de energia interno que lhe permite utilizá-lo em outros países. A unidade aceita correntes de alimentação de 100 a 240V e 50 a 60Hz. Não é necessário fazer um ajuste especial à unidade, mas necessitará de um cabo eléctrico aprovado para o país a visitar.

Português

Sugestões úteis

315

Image 40
Contents Vpap III ST-A Illustrations / Abbildungen Humidificadores / Humidificadores / BevochtigersVAN DE Vpap III ST-A Humidaire 2iC and Vpap III ST-A / Humidaire 2iC UND Vpap52 cm 3 m Replacing the AIR Filter / Auswechseln DES Luftfilters Manufacturer Distributed by 277 Índice Page Introdução Informação médicaResponsabilidade do Utilizador/Proprietário Aplicações do Vpap III ST-AAvisos 282Efeitos adversos PrecauçõesInformação médica 283 Sistema Vpap III ST-A MáscarasSistema de almofadas nasais Mirage Swift 285Humidificadores AcessóriosMontagem do Vpap III ST-A Montagem do Sistema Vpap III ST-A287 Conexão de um humidificador HumidAire Conexão de um humidificadorConexão de um humidificador HumidAire 2iC Conexão de um humidificador Passover 289Utilização do mostrador LCD e do teclado Ecrã de LCDIndicadores luminosos TecladoTeclado do Vpap III ST-A possui as seguintes teclas 291Retroiluminação do teclado e do mostrador LCD Iniciar o tratamento Iniciar o tratamento 293Parar o tratamento Uso da função de aquecimento do HumidAireUtilização da Função de Ajuste da Máscara Tempo de subidaIniciar o tratamento 295 Limpeza e manutenção Limpeza diariamenteLimpeza semanalmente Limpeza periodicamenteSubstituição do Filtro de Ar Teste do AlarmeManutenção 299 Uso dos menus do Vpap III ST-A Ecrã de SubidaComo usar o menu standard 301Ecrãs de sumário dos parâmetros Para sair do menu Prima a tecla Direita sair302 Ecrã Vpap Ecrã de Subida303 2m, 3mMenu de Definições Funções do menu apenas com o Menu em Detalhe304 305 HumidaireMenu de resultados 306Menu de manutenção Menu de Opções307 Ecrãs de tratamento AP5.8Ecrã de alarme de máscara não ventilada 309Os Alarmes Tecla para silenciar alarmeTeste do Alarme Os Alarmes 311312 Mostrador LCDIndicador luminoso Mostrador LCD ErroOs Alarmes 313 Mostrador LCD AlarmeAlarme Máscara Mostrador LCD Fuga314 DE Pressão BaixaSugestões úteis Para começarIrritação nasal Viajar com o Vpap III ST-AUtilização de uma bateria para alimentar o Vpap III ST-A Tensão de saída Tensão máxima Contínua De saídaDetecção e resolução de problemas 317318 319 Última sessãoEspecificações do sistema 321Classificações IEC 322Curva de Pressão/Volume Variação da pressãoPress RespiraçõesSímbolos passíveis de serem apresentados no produto Informações ambientais325 Guia e Declaração do Fabricante Emissões ElectromagnéticasContinua na página seguinte 326 Guia e declaração do fabricante imunidade electromagnéticaTeste de IEC60601-1-2 Nível de 327Imunidade Nível de teste Conformidade Distância de separação de acordo com a frequência do 328Transmissor R001-307/2 05 Garantia Limitada329 Índice remissivo Índice remissivo 331332 EUR 1103
Related manuals
Manual 27 pages 51.44 Kb