Sonicare e5000 Informations Consommateurs, Préparation à lemploi, Fixation de la tête de brossage

Page 18

4235 020 17172 16-12-2005 08:04 Pagina 18

18FRANÇAIS

4)N'utilisez pas une tête de brossage avec des soies écrasées ou tordues. Les soies endommagées peuvent se rompre pendant le brossage. Pour éviter cela, remplacez les têtes de brossage tous les 6 mois ou plus tôt si des signes d'usure apparaissent.

5)La brosse à dents Sonicare est un appareil prévu pour des soins personnels et n'est pas destinée à être utilisée sur plusieurs patients dans les cabinets ou établissements dentaires.

6)Ce produit a été conçu pour le nettoyage des dents, des gencives et de la langue uniquement. Ne l'utilisez pas pour d'autres fonctions.

Informations Consommateurs

Si vous avez des questions après avoir lu ce mode d'emploi, n'hésitez pas à communiquer avec le Service Consommateurs ou à visiter notre site Web.

Service Consommateurs

1 800 682-7664 (Amérique du Nord). Si vous appelez de l'extérieur de l'Amérique du Nord, communiquez avec le Service Consommateurs Philips de votre pays.

Informations Internet www.sonicare.com (Amérique du Nord) www.philips.com (extérieur de l'Amérique du Nord)

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Préparation à l'emploi

Fixation de la tête de brossage

C

C

1Alignez la partie supérieure de la tête de brossage avec la partie supérieure de la poignée.Alignez les rainures de la brossette qui se trouvent à l'intérieur de la bague de serrage avec les rainures à l'intérieur de la poignée et faites coulisser la brossette sur la poignée.

2Tournez la bague de serrage dans le sens des aiguilles d'une montre et vissez-la fermement. Si la bague de serrage vibre pendant l'utilisation, resserrez-la.

3Retirez le capuchon de voyage de la tête de brossage lorsque vous êtes prêt à vous brosser les dents.

Image 18
Contents E5000 4235 020 17172 16-12-2005 0804 Pagina Sonicare Essence Table of contents General descriptionMedical Warnings Attaching the brush head Customer Service InformationPreparing for use Charging your Sonicare\Using the appliance Useful tipsBrushing technique Dental restorations dental work Stain removalBraces Periodontal pocketsEasy-start\brushing power ramp-up Smartimer\ 2-minute timerFeatures Cleaning Battery charge indicator available on select modelsStorage Brush head ReplacementEnvironment Removing the batteriesMultiple places Guarantee & service Guarantee restrictionsTroubleshooting Table des matières Description généraleAvertissements Informations Consommateurs Préparation à lemploiFixation de la tête de brossage Utilisation de lappareil Pour charger votre Sonicare\Conseils utiles Technique de brossage Restaurations dentaires travail dentaire Éliminer les taches sur les dentsAppareil orthodontique Poches parodontalesFonction Smartimer\ Arrêt automatique après 2 minutes Par votre SonicareNettoyage Témoin de charge disponible sur cetains modèlesEnvironnement RemplacementRangement Tête de brossageRetirer les piles Français Garantie et service Restrictions de garantieRésolution de problèmes Indice de Contenidos Descripción generalAdvertencias Servicio de Información al Cliente Cómo preparar el aparatoCómo fijar el cabezal Uso del aparato Carga de Sonicare\Consejos útiles Técnica de cepillado Eliminación de manchas dentalesAparatos correctores Consejos para cuidados bucales específicosAumento de potencia del cepillado Easy-start\ Restauraciones dentalesBolsas periodontales CaracterísticasTemporizador Smartimer\ de 2 minutos Indicador de carga de la batería sólo en algunos modelosLimpieza Medio ambiente AlmacenamientoSustitución Cabezal del cepilloExtracción de la batería Tenga en cuenta que este proceso no es reversibleEspañol Garantías y servicio Restricciones de garantíaGuía de solución de problemas 4235 020 17172 16-12-2005 0804 Pagina 4235 020 17172 16-12-2005 0804 Pagina 4235 020