Sonicare e5000 manual Medical Warnings

Page 5

4235 020 17172 16-12-2005 08:04 Pagina 5

ENGLISH 5

3)DO NOT place or drop the charger into water or other liquid.

4)DO NOT reach for a charger that has fallen into water. Unplug immediately.

WARNINGS

To reduce the risk of burns, electrocution, fire or injury:

1)Close supervision is necessary when this product is used by or on children or the disabled.

2)Use this product only for its intended use as described in this booklet. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. See voltage information above.

3)Never operate the product if the charger has a damaged cord or plug, if it has been dropped into water, or if the toothbrush handle has been damaged in any way.This product contains no serviceable parts. If repair is needed please refer to the Customer Service Information section of this manual and contact one of our representatives.

4)Keep the cord away from heated surfaces.

5)Do not use charger base outdoors.

6)Do not use while taking a bath.

7)If your favorite toothpaste includes peroxide, baking soda or other bicarbonate (common in whitening toothpastes), it is important that you thoroughly clean your brush head with soap and water after each use.

8)Unplug the charger base before cleaning and assure that it is dry before plugging it into an electrical outlet.

9)Brush heads and charger base should never be placed in a dishwasher for cleaning.

MEDICAL WARNINGS

1)Consult your dental professional before using this product if you have had oral or gum surgery in the previous 2 months.

2)Contact your dental professional if excessive bleeding occurs after using this product or bleeding continues to occur after 1 week of use.

3)If you have any questions concerning usage with a pacemaker or other implanted device, consult your physician or the implanted device manufacturer prior to use. Sonicare has been tested and is compliant with safety standards for electromagnetic devices.

4)Avoid using a brush head with crushed or bent bristles. Damaged bristles may break off while brushing. In order to prevent this, replace the brush head with a new one every 6 months or sooner if signs of wear appear.

5)The Sonicare toothbrush is a personal care device and is not intended for use on multiple patients in a dental office or institution.

6)This product is designed for cleaning teeth, gums and tongue only. Do not use for any other purpose.

Image 5
Contents E5000 4235 020 17172 16-12-2005 0804 Pagina Sonicare Essence General description Table of contentsMedical Warnings Preparing for use Customer Service InformationAttaching the brush head Charging your Sonicare\Brushing technique Using the applianceUseful tips Braces Stain removalDental restorations dental work Periodontal pocketsFeatures Easy-start\brushing power ramp-upSmartimer\ 2-minute timer Battery charge indicator available on select models CleaningStorage Environment ReplacementBrush head Removing the batteriesMultiple places Guarantee restrictions Guarantee & serviceTroubleshooting Description générale Table des matièresAvertissements Fixation de la tête de brossage Informations ConsommateursPréparation à lemploi Conseils utiles Utilisation de lappareilPour charger votre Sonicare\ Technique de brossage Appareil orthodontique Éliminer les taches sur les dentsRestaurations dentaires travail dentaire Poches parodontalesPar votre Sonicare Fonction Smartimer\ Arrêt automatique après 2 minutesTémoin de charge disponible sur cetains modèles NettoyageRangement RemplacementEnvironnement Tête de brossageRetirer les piles Français Restrictions de garantie Garantie et serviceRésolution de problèmes Descripción general Indice de ContenidosAdvertencias Cómo fijar el cabezal Servicio de Información al ClienteCómo preparar el aparato Consejos útiles Uso del aparatoCarga de Sonicare\ Aparatos correctores Eliminación de manchas dentalesTécnica de cepillado Consejos para cuidados bucales específicosBolsas periodontales Restauraciones dentalesAumento de potencia del cepillado Easy-start\ CaracterísticasIndicador de carga de la batería sólo en algunos modelos Temporizador Smartimer\ de 2 minutosLimpieza Sustitución AlmacenamientoMedio ambiente Cabezal del cepilloTenga en cuenta que este proceso no es reversible Extracción de la bateríaEspañol Restricciones de garantía Garantías y servicioGuía de solución de problemas 4235 020 17172 16-12-2005 0804 Pagina 4235 020 17172 16-12-2005 0804 Pagina 4235 020