Sonicare e5000 manual Restauraciones dentales, Bolsas periodontales, Características

Page 34

4235 020 17172 16-12-2005 08:04 Pagina 34

34ESPAÑOL

2 segundos. Después gire con suavidad el mango del cepillo para que las cerdas limpien el corrector y el resto del diente antes de pasar al siguiente. Repita la operación hasta que haya cepillado todos los dientes.Tenga en cuenta que los cabezales se gastarán más rápidamente si se utilizan con aparatos correctores.

Restauraciones dentales

Utilice Sonicare sobre las piezas reconstruidas (implantes, fundas, coronas, puentes y empastes) del mismo modo que sobre los dientes naturales a fin de reducir la acumulación de placa dental y mejorar la salud de las encías. Para una limpieza completa, utilice el cepillo sobre todas las piezas reconstruidas.

Bolsas periodontales

Quizás su dentista le haya dicho que tiene bolsas periodontales, bolsas profundas en las que se acumula la placa bacteriana. Si es así, después del cepillado de dos minutos, cepille suavemente durante más tiempo estas zonas para mejorar la salud de sus encías.

Características

Aumento de potencia del cepillado Easy-start\

Todos los modelos Sonicare traen la función easy-start (fácil comienzo) activada, que ayuda a acostumbrarse a cepillarse con Sonicare.

Durante los 12 primeros cepillados la potencia de cepillado irá aumentando progresivamente hasta alcanzar la potencia total.

La función Easy-start está activada si inmediatamente después de conectar el Sonicare oye dos bips. Una vez alcanzada la potencia de cepillado óptima (tras los doce primeros usos), ya no oirá el doble bip al comenzar a cepillarse.

BNota: Los 12 primeros cepillados deben tener una duración de al menos 1 minuto, para que el ciclo de regulación de cepillado easy-start funcione correctamente.

Para desactivar o activar la función Easy-start:

1

2

3

Fije el cabezal del cepillo al mango.

Coloque el mango en la base del cargador enchufada.

Para desactivar la función easy-start, mantenga pulsado el botón de marcha durante 5 segundos. Oirá un bip que le indicará que la función easy-start se ha desactivado.

4Para activar la función easy-start, mantenga pulsado el botón de marcha durante 5 segundos. Oirá 2 bips que le indicarán que la función easy-start se ha activado.

Image 34
Contents E5000 4235 020 17172 16-12-2005 0804 Pagina Sonicare Essence Table of contents General descriptionMedical Warnings Attaching the brush head Customer Service InformationPreparing for use Charging your Sonicare\Useful tips Using the applianceBrushing technique Dental restorations dental work Stain removalBraces Periodontal pocketsSmartimer\ 2-minute timer Easy-start\brushing power ramp-upFeatures Cleaning Battery charge indicator available on select modelsStorage Brush head ReplacementEnvironment Removing the batteriesMultiple places Guarantee & service Guarantee restrictionsTroubleshooting Table des matières Description généraleAvertissements Préparation à lemploi Informations ConsommateursFixation de la tête de brossage Pour charger votre Sonicare\ Utilisation de lappareilConseils utiles Technique de brossage Restaurations dentaires travail dentaire Éliminer les taches sur les dentsAppareil orthodontique Poches parodontalesFonction Smartimer\ Arrêt automatique après 2 minutes Par votre SonicareNettoyage Témoin de charge disponible sur cetains modèlesEnvironnement RemplacementRangement Tête de brossageRetirer les piles Français Garantie et service Restrictions de garantieRésolution de problèmes Indice de Contenidos Descripción generalAdvertencias Cómo preparar el aparato Servicio de Información al ClienteCómo fijar el cabezal Carga de Sonicare\ Uso del aparatoConsejos útiles Técnica de cepillado Eliminación de manchas dentalesAparatos correctores Consejos para cuidados bucales específicosAumento de potencia del cepillado Easy-start\ Restauraciones dentalesBolsas periodontales CaracterísticasTemporizador Smartimer\ de 2 minutos Indicador de carga de la batería sólo en algunos modelosLimpieza Medio ambiente AlmacenamientoSustitución Cabezal del cepilloExtracción de la batería Tenga en cuenta que este proceso no es reversibleEspañol Garantías y servicio Restricciones de garantíaGuía de solución de problemas 4235 020 17172 16-12-2005 0804 Pagina 4235 020 17172 16-12-2005 0804 Pagina 4235 020