Salter Housewares Body Fat Computer Temoins Lumineux, Saisie DES Donnees Personnelles

Page 6

F

10

TEMOINS LUMINEUX

Remplacez les piles.

 

Le poids dépasse capacité maxi.

 

 

 

SAISIE DES DONNEES PERSONNELLES

L'ordinateur de calcul de la teneur en graisses de Salter a 6 mémoires. Les mémoires 1 à 5 sont réservées aux utilisateurs habituels. Les données personnelles figurant dans ces mémoires seront conservées pour un emploi répété.

La mémoire “0” est réservée à un invité. Les données personnelles de cette mémoire ne seront pas conservées pour un emploi futur – il faut les reprogrammer à chaque utilisation.

PROGRAMMATION D'UNE MEMOIRE PERMANENTE (1 À 5)

Avant de mémoriser vos données personnelles, vous devez sélectionner un numéro de mémoire pour la conservation de vos données personnelles.Vous devez ensuite saisir votre taille, votre âge et votre sexe:

TAP!

a)La vibration met votre balance en marche.

b)Appuyez sur la touche SET de programmation.Vous verrez un petit “0” clignoter au coin supérieur gauche de l'écran d'affichage.

c)Utilisez la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner la mémoire 1 à 5 dans laquelle vos données personnelles seront conservées. Une fois ce réglage terminé, appuyez de nouveau sur la touche de programmation SET pour confirmer.

d)La taille par défaut actuelle s'affiche en clignotant. Utilisez la touche ▲ ou ▼ pour saisir votre taille. Une fois ce réglage terminé, appuyez de nouveau sur la touche de programmation SET pour confirmer.

Conseil - lorsque vous programmez votre âge ou votre taille, vous pouvez augmenter la vitesse de défilement des valeurs

àl'écran en maintenant la pression sur la touche ▲ ou ▼.

e)L'âge implicite actuel vient s'afficher en clignotant. Utilisez la touche ▲ ou ▼ pour saisir votre âge. Une fois ce réglage terminé, appuyez de nouveau sur la touche de programmation SET pour confirmer.

f)Le sexe implicite actuel vient s'afficher en clignotant. Utilisez la touche ▲ ou ▼ pour saisir votre sexe. Une fois ce réglage terminé, appuyez de nouveau sur la touche de programmation SET pour confirmer.

g)La taille, l'âge et le sexe que vous avez programmés viennent s'afficher brièvement. Les chiffres “0.0” clignotent brièvement avant de rester allumés.

h)La mémoire est maintenant programmée. Laisser la balance s'éteindre.

i)Le cas échéant, recommencez cette procédure pour d'autres utilisateurs.

REMARQUE - pour mettre à jour ou remplacer les paramètres mémorisés, procédez comme indiqué ci-dessus en effectuant les changements au fur et à mesure.

REMARQUE - lorsque vous retirez les piles pour les changer, vous NE perdez PAS les paramètres en mémoire.

REMARQUE - pour effacer toutes les mémoires, appuyez simultanément sur ▲, ▼ et SET. Le message “Clr” vient s'afficher.

LECTURE DU POIDS ET DE LA TENEUR EN GRAISSES – MEMOIRE PERMANENTE (1 À 5)

TAP!

3 SECS

3 SECS

2 SECS

a)

La vibration met votre balance en marche.

 

b)

Appuyez sur la touche SET de programmation.Vous verrez un petit “0” clignoter au coin supérieur gauche

 

 

de l'écran d'affichage.

 

c)

Utilisez la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner la mémoire 1 à 5 dans laquelle vos données personnelles

 

 

seront conservées.

 

d)

La taille, l'âge et le sexe programmés viennent s'afficher brièvement. Attendez 3 secondes. Les chiffres “0.0”

 

 

clignotent brièvement avant de rester allumés. La balance est prête à l'emploi.

 

e)

Montez sur la balance.Tenez-vous droit et immobile en plaçant les pieds de façon égale sur le plateau et en

 

 

répartissant bien votre poids sur chaque pied.

F

f)

Attendez 3 secondes que votre poids vienne s'afficher. Attendez 2 secondes de plus et le pourcentage calculé

 

 

de graisses vient s'afficher.

 

 

 

g)

Votre poids et le pourcentage de graisses s'affichent pendant 20 secondes avant de s'éteindre.

11

 

 

 

 

 

Image 6
Contents Body Fat Computer Page Battery Weight Mode Advice for USE and CareTechnical Specification Setting a Permanent MemoryWeight Reading only Weight and Body FAT Readings Using ‘GUEST’ MemoryWeight and Body FAT Readings Permanent Memory Body FAT Percentage TablesGraisses DU Corps QUEST-CE QUE Cela Veut DIRE? Questions and AnswersPiles Mode DE Pesee Conseils Demploi ET DE SoinProgrammation Dune Memoire Permanente 1 À Temoins LumineuxSaisie DES Donnees Personnelles Remplacez les pilesTableaux DE Pourcentages DES Graisses Lecture DU Poids ET DE LA Teneur EN Graisses Memoire InviteLecture DU Poids Uniquement Questions ET Reponses HommeGebrauchs UND Pflegeanleitungen Körperfett WAS Bedeutet DAS WORT?WIE Funktioniert DIE KÖRPERFETT-COMPUTERWAAGE? Technische DatenGEWICHT- UND Körperfettanzeige Festspeicher Gewicht UND Körperfettanzeigen FÜR ‘GAST’ SpeicherNUR Gewichtsanzeige Tabellen DES Prozentsatzes VON KörperfettFuncionamiento DE LA Balanza Ordenador DE Grasa Corporal Fragen UND AntwortenGrasa Corporal QUÉ Significa Consejos Para USO Y CuidadosIntroducción DE Datos Personales Configuración DE UNA Memoria PermanenteIndicadores DE Advertencia Lectura DE Grasa Corporal Y Peso Memoria PermanenteHombres Lectura DE Peso Solamente Preguntas Y RespuestasTablas DE Porcentaje DE Grasa Corporal MujeresConsigli PER L’USO E LA Manutenzione Batteria Modo DI Peso Indicatori DI AvvertenzaGrasso Corporeo Cosa Significa Specifiche TecnicheTabelle DI Percentuale DI Grasso Corporeo Lettura DI Solo PesoLetture DI Peso E Grasso Corporeo Memoria Permanente MaschiComo Funciona a Balança Computadora DE Gordura CORPORAL? Domande E RisposteGordura Corporal O QUE Significa Conselhos Para Utilização E CuidadosIntrodução DE UMA Memória Permanente Indicadores DE AvisoIntrodução DE Dados Pessoais Leituras DE Peso E DE Gordura Corporal Memória PermanenteTabelas DE Percentagem DE Gordura Corporal Perguntas E RespostasApenas Leitura DE Peso MasculinaRÅD for Bruk OG Vedlikehold Kroppsfett HVA Innebærer DETHvordan Fungerer EN Datamaskin for KROPPSFETT? Tekniske SpesifikasjonerBare Vektmåling Måling AV Vekt OG Kroppsfett Bruk AV ‘GJESTEMINNET’Måling AV Vekt OG Kroppsfett Permanent Minne KROPPSFETT-TABELLERHOE Werkt DE Weegschaal VAN DE Digitale LICHAAMSVETMETER? Spørsmål OG SvarLichaamsvet WAT Betekent HET? Informatie Over Gebruik EN OnderhoudInstellen VAN EEN Permanent Geheugen WaarschuwingsaanduidingenInvoer VAN Persoonlijke Gegevens GEWICHT- EN Lichaamsvetmetingen Permanent GeheugenAlleen Wegen GEWICHT- EN Lichaamsvetmetingen Gebruik VAN Geheugen ‘GAST’Vragen EN Antwoorden Tabellen MET LichaamsvetpercentagesKÄYTTÖ- JA YLLÄPITO-OHJEET Kehon Rasvapitoisuus Mitä Sillä TARKOITETAAN?Kuinka Rasvaprosenttimittari TOIMII? Tekniset TiedotPainon JA Rasvaprosentin Lukeminen Vakituiset Muistipaikat Painon JA Rasvaprosentin Lukeminen ’VIERAS’-MUISTIPAIKKAPelkkä Punnitseminen RasvaprosenttitaulukkoHUR Fungerar Body FAT Computer VÅG? Kysymyksiä JA VastauksiaKroppsfett VAD Betyder DET Anvisningar FÖR Användning OCH SkötselAvläsningar AV Vikt OCH Kroppsfett Permanent Minne Inmatning AV Personliga DataInställning AV ETT Fast Minne Byt batteri Vikten överstiger Maximal kapacitetEndast Viktavläsning Avläsningar AV Vikt OCH Kroppsfett MED ‘GÄSTMINNET 0’Frågor OCH Svar Tabeller Över KroppsfettprocentGode RÅD OM Brug OG Vedligeholdelse Kropsfedt Hvad Betyder DETHvordan Virker Kropsfedtcomputerens VÆGTFUNKTION? Tekniske SpecifikationerAflæsning AF Vægt Aflæsning AF Vægt OG Kropsfedt GæstehukommelseAflæsning AF Vægt OG Kropsfedt Fast Hukommelse Tabeller for KropsfedtprocenterSpørgsmål OG Svar Vale Road,Tonbridge, Kent,TN9 1SU. England