Salter Housewares Body Fat Computer Indicadores DE Advertencia, Introducción DE Datos Personales

Page 11

E

20

INDICADORES DE ADVERTENCIA

Sustituir batería.

 

El peso excede la

 

 

capacidad máxima.

 

 

 

INTRODUCCIÓN DE DATOS PERSONALES

El Ordenador de Grasa Corporal Salter tiene 6 memorias. Las Memorias '1 - 5' son para usuarios habituales. Los datos personales en estas memorias quedarán guardados para uso repetido.

La Memoria '0' es para utilización de un invitado. Los datos personales en esta memoria no quedarán guardados para uso futuro - deberá programarse cada vez que se utiliza.

CONFIGURACIÓN DE UNA MEMORIA PERMANENTE (1-5)

Antes de introducir sus datos personales necesitará seleccionar un número de memoria en el que desee guardar sus datos personales. A continuación deberá introducir su altura, edad y género:

TAP!

a)La vibración activa su balanza.

b)Pulse la tecla SET. Podrá ver un '0' pequeño produciendo destellos en la parte superior izquierda de la pantalla.

c)Utilice las teclas ▲ o ▼ para seleccionar memoria 1-5 en la que se guardarán los datos personales. Cuando haya terminado pulse la tecla SET para confirmar.

d)En la pantalla con destellos aparecerá la altura predeterminada actual. Utilice ▲ o ▼ para introducir su altura. Cuando haya terminado pulse la tecla SET para confirmar.

Consejo - al ajustar la edad o la altura puede incrementar la velocidad a la que cambia el valor que se muestra en pantalla pulsando y manteniendo pulsada la tecla ▲ o ▼.

e)La edad actual predeterminada aparecerá produciendo destellos. Utilice las teclas ▲ o ▼ para introducir su edad. Cuando haya terminado pulse la tecla SET para confirmar.

f)El género predeterminado actual aparecerá produciendo destellos. Utilice las teclas ▲ o ▼ para introducir su género. Cuando haya terminado pulse la tecla SET para confirmar.

g)La altura, edad y género que ha establecido aparecerán brevemente en pantalla. La pantalla entonces producirá destellos '0,0' antes de mostrar '0,0'.

h)La memoria se encuentra ahora establecida. Permita que la balanza se desconecte.

i)Si fuese necesario repita el procedimiento para otros usuarios.

NOTA - Para actualizar o sobrescribir los parámetros establecidos, siga el mismo procedimiento, realizando cambios según sea necesario.

NOTA - Si se quitan las baterías para sustituirlas NO se perderán los parámetros de memoria.

Nota - Para borrar todas las memorias pulse ▲, ▼ y SET al mismo tiempo.

Aparecerá el mensaje 'Clr'.

LECTURA DE GRASA CORPORAL Y PESO - MEMORIA PERMANENTE (1-5)

TAP!

3 SECS

3 SECS

2 SECS

a)

La vibración activa su balanza.

 

b)

Pulse la tecla SET una vez. Podrá ver una pequeña '0' produciendo destellos en la parte superior izquierda

 

 

de la pantalla.

 

c)

Utilice las teclas ▲ o ▼ para seleccionar la memoria (1-5) en la que han sido guardados sus datos personales.

 

d)

La altura, edad y género que ha establecido aparecerán brevemente en pantalla. Espere 3 segundos. La pantalla

 

 

producirá destellos '0.0' antes de que aparezca '0.0'. El ordenador de grasa corporal está preparado.

 

e)

Suba a la balanza. Permanezca inmóvil y derecho con los pies separados por igual y su cuerpo distribuido

 

 

uniformemente sobre sus pies.

E

f)

Espere 3 segundos y aparecerá su peso en pantalla. Espere otros 2 segundos y aparecerá el porcentaje de

 

 

grasa corporal calculado.

 

 

 

g)

Su peso y el porcentaje de grasa corporal calculado aparecerá durante 20 segundos, antes de desconectarse.

21

 

 

 

 

 

Image 11
Contents Body Fat Computer Page Setting a Permanent Memory Advice for USE and CareTechnical Specification Battery Weight ModeBody FAT Percentage Tables Weight and Body FAT Readings Using ‘GUEST’ MemoryWeight and Body FAT Readings Permanent Memory Weight Reading onlyConseils Demploi ET DE Soin Questions and AnswersPiles Mode DE Pesee Graisses DU Corps QUEST-CE QUE Cela Veut DIRE?Remplacez les piles Temoins LumineuxSaisie DES Donnees Personnelles Programmation Dune Memoire Permanente 1 ÀHomme Lecture DU Poids ET DE LA Teneur EN Graisses Memoire InviteLecture DU Poids Uniquement Questions ET Reponses Tableaux DE Pourcentages DES GraissesTechnische Daten Körperfett WAS Bedeutet DAS WORT?WIE Funktioniert DIE KÖRPERFETT-COMPUTERWAAGE? Gebrauchs UND PflegeanleitungenTabellen DES Prozentsatzes VON Körperfett Gewicht UND Körperfettanzeigen FÜR ‘GAST’ SpeicherNUR Gewichtsanzeige GEWICHT- UND Körperfettanzeige FestspeicherConsejos Para USO Y Cuidados Fragen UND AntwortenGrasa Corporal QUÉ Significa Funcionamiento DE LA Balanza Ordenador DE Grasa CorporalLectura DE Grasa Corporal Y Peso Memoria Permanente Configuración DE UNA Memoria PermanenteIndicadores DE Advertencia Introducción DE Datos PersonalesMujeres Lectura DE Peso Solamente Preguntas Y RespuestasTablas DE Porcentaje DE Grasa Corporal HombresSpecifiche Tecniche Batteria Modo DI Peso Indicatori DI AvvertenzaGrasso Corporeo Cosa Significa Consigli PER L’USO E LA ManutenzioneMaschi Lettura DI Solo PesoLetture DI Peso E Grasso Corporeo Memoria Permanente Tabelle DI Percentuale DI Grasso CorporeoConselhos Para Utilização E Cuidados Domande E RisposteGordura Corporal O QUE Significa Como Funciona a Balança Computadora DE Gordura CORPORAL?Leituras DE Peso E DE Gordura Corporal Memória Permanente Indicadores DE AvisoIntrodução DE Dados Pessoais Introdução DE UMA Memória PermanenteMasculina Perguntas E RespostasApenas Leitura DE Peso Tabelas DE Percentagem DE Gordura CorporalTekniske Spesifikasjoner Kroppsfett HVA Innebærer DETHvordan Fungerer EN Datamaskin for KROPPSFETT? RÅD for Bruk OG VedlikeholdKROPPSFETT-TABELLER Måling AV Vekt OG Kroppsfett Bruk AV ‘GJESTEMINNET’Måling AV Vekt OG Kroppsfett Permanent Minne Bare VektmålingInformatie Over Gebruik EN Onderhoud Spørsmål OG SvarLichaamsvet WAT Betekent HET? HOE Werkt DE Weegschaal VAN DE Digitale LICHAAMSVETMETER?GEWICHT- EN Lichaamsvetmetingen Permanent Geheugen WaarschuwingsaanduidingenInvoer VAN Persoonlijke Gegevens Instellen VAN EEN Permanent GeheugenTabellen MET Lichaamsvetpercentages GEWICHT- EN Lichaamsvetmetingen Gebruik VAN Geheugen ‘GAST’Vragen EN Antwoorden Alleen WegenTekniset Tiedot Kehon Rasvapitoisuus Mitä Sillä TARKOITETAAN?Kuinka Rasvaprosenttimittari TOIMII? KÄYTTÖ- JA YLLÄPITO-OHJEETRasvaprosenttitaulukko Painon JA Rasvaprosentin Lukeminen ’VIERAS’-MUISTIPAIKKAPelkkä Punnitseminen Painon JA Rasvaprosentin Lukeminen Vakituiset MuistipaikatAnvisningar FÖR Användning OCH Skötsel Kysymyksiä JA VastauksiaKroppsfett VAD Betyder DET HUR Fungerar Body FAT Computer VÅG?Byt batteri Vikten överstiger Maximal kapacitet Inmatning AV Personliga DataInställning AV ETT Fast Minne Avläsningar AV Vikt OCH Kroppsfett Permanent MinneTabeller Över Kroppsfettprocent Avläsningar AV Vikt OCH Kroppsfett MED ‘GÄSTMINNET 0’Frågor OCH Svar Endast ViktavläsningTekniske Specifikationer Kropsfedt Hvad Betyder DETHvordan Virker Kropsfedtcomputerens VÆGTFUNKTION? Gode RÅD OM Brug OG VedligeholdelseTabeller for Kropsfedtprocenter Aflæsning AF Vægt OG Kropsfedt GæstehukommelseAflæsning AF Vægt OG Kropsfedt Fast Hukommelse Aflæsning AF VægtSpørgsmål OG Svar Vale Road,Tonbridge, Kent,TN9 1SU. England