Salter Housewares Body Fat Computer instruction manual Vale Road,Tonbridge, Kent,TN9 1SU. England

Page 31

GB GUARANTEE - This product is intended for domestic use only. Salter Housewares Ltd. will repair or replace the product, or any part of this product, (Excluding Batteries) free of charge if within 10 years of the date of purchase, it can be shown have failed through defective workmanship or materials.This guarantee covers working parts that affect the function of the product. It does not cover cosmetic deterioration caused by fair wear and tear or damage caused by accident or misuse. Opening or taking apart the product or its components will void the guarantee. Claims under guarantee must be supported by proof of purchase and be returned carriage paid to Salter Housewares Ltd (or local Salter appointed agent if outside the UK). Care should be taken in packing the scale so that it is not damaged while in transit.This undertaking is in addition to a consumer's statutory rights and does not affect those rights in any way. For UK Sales and Service contact Salter Housewares Ltd, 211 Vale Road,Tonbridge, Kent,TN9 1SU, England. Helpline Tel No: (01732) 360783. Outside the UK contact your local Salter appointed agent.

FGARANTIE – Ce produit n'est destiné qu'à un usage domestique. Salter Housewares Ltd garantit la réparation et, le cas échéant, le remplacement de votre produit, sauf les piles, pendant 10 ans. Cette garantie s'applique uniquement aux pièces fonctionnelles du produit. Elle n'inclut pas les détériorations provoquées par une usure prématurée de l'article ou un mauvais emploi, ainsi que le vieillissement naturel du bois. La garantie est nulle si l'appareil a été démonté, même partiellement. En cas de retour, prenez soin d'emballer soigneusement le produit pour éviter tout dommage pendant le transport. Quand vous renvoyez le produit, vous devez inclure la preuve d'achat et le produit doit être retourné en port payé à votre concessionnaire local. Cet engagement vient s'ajouter aux droits de consommateur et n'affecte aucunement ces droits.

DGARANTIE – Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen. Die Salter Housewares Ltd. repariert oder ersetzt dieses Produkt oder Teile davon (außer Batterien) bis zu 10 Jahre nach Kaufdatum kostenlos, wenn nachweislich Fabrikations- oder Materialfehler vorliegen. Diese Garantie erstreckt sich nur auf Verschleißteile, die die Funktion des Produkts beeinträchtigen. Sie umfasst keine äußeren, normalen Abnutzungs- und Verscheißerscheinungen oder aus Versehen bzw. durch Missbrauch verursachte Beschädigungen. Das Produkt ist gut zu verpacken, damit es beim Transport nicht beschädigt wird. Der Kunde muss das Gerät auf eigene Kosten an den Vertragshändler senden. Unberührt hiervon bleiben die gesetzlich garantierten Gewährleistungsansprüche des Kunden. Außerhalb von Großbritannien wenden Sie sich bitte an den nächsten Vertragshändler von Salter.

EGARANTÍA - Este producto está ideado para uso doméstico solamente. Salter Housewares Ltd. reparará o sustituirá gratuitamente este producto o cualquier parte de este producto (baterías excl.) si durante el plazo de 10 años, a partir de la fecha de compra, se demuestra que ha fallado como resultado de materiales defectuosos o en su proceso de fabricación. Esta garantía cubre solamente los componentes del producto que afectan a su funcionamiento. No afecta al deterioro físico causado por el desgaste normal, el daño causado fortuitamente o por uso indebido. Si se abre o se desmonta el producto o sus componentes, la garantía quedará sin validez. Hay que embalar el producto con cuidado de que no sufra daños durante su transporte. Si va a devolver el producto deberá incluir la factura de compra. Es necesario enviar el producto a portes pagados a su distribuidor nacional fuera del Reino Unido. Esta garantía no afecta de ninguna

manera a los derechos estatutarios del consumidor. Para el servicio anteriormente mencionado póngase en contacto con su distribuidor nacional.

IGARANZIA - Questo prodotto è previsto solo per l’uso domestico. La Salter Housewares Ltd., riparerà o sostituirà questo prodotto (escluse le batterie) o parti di esso gratuitamente se entro 10 anni dalla data di acquisto sia dimostrato che il danno è derivato dal materiale usato o da un cattivo assemblaggio all’origine. Questa garanzia copre le parti mobili relative alla funzione del prodotto. Non copre il deterioramento causato dall’uso di cosmetici o il danno causato da incidenti o dal cattivo uso. L’apertura del prodotto o la manipolazione dei suoi componenti annulleranno la garanzia. Da parte nostra sarà curato l’imballaggio del prodotto in modo che non subisca danni durante il trasporto. Le richieste di intervento in garanzia devono essere comprovate dallo scontrino di acquisto e il prodotto deve essere spedito senza spese di trasporto al distributore diretto se acquistata al di fuori della Gran Bretagna. Questa precisazione è in aggiunta allo statuto dei diritti dei consumatori e non lede in alcun modo tali diritti. Per la distribuzione e le riparazioni contattare il distributore locale Salter.

PGARANTIA - Este produto está destinado apenas a utilização doméstica. A Salter Housewares Ltd compromete-se a gratuitamente reparar ou substituir no todo ou em parte este produto (excluídas as pilhas) se até 10 anos após a data de compra do mesmo possa ser provado ele não funcionar correctamente devido a falha de fabrico ou defeito nos materiais utilizados. Esta garantia cobre as peças que afectam o funcionamento do produto. Não cobre a normal deterioração causada pelo uso ou estragos provocados por acidente ou utilização errada. A abertura ou tentativa de reparação do produto ou de algum dos seus componentes torna a garantia nula. Deverá ser tomado cuidado ao embalar o produto de modo a evitar estragos no transporte. (Qualquer reclamação deverá ser acompanhada de prova de compra do mesmo e ser devolvida com portes pagos para o seu Agente nomeado, se fora do Reino Unido). Esta cláusula não afecta os seu direitos de consumidor. Em Portugal contacte: M.Paulo Gonçalves, R. Ricardo Espírito Santo 13:C/V Dt, 1200 Lisboa.Tel.: 3951832/3965566 - Fax.: 3950843. Email: – mpmg@mail.telepac.pt

NGARANTI - Dette produktet er kun til privat bruk. Salter Housewares Ltd. vil uten vederlag reparere eller bytte produktet, eller deler av produktet (med unntak av batterier), hvis det oppstår feil ved produktet innen 10 år fra kjøpsdatoen på grunn av fabrikasjonsfeil eller defekte materialer. Garantien dekker fabrikasjonsfeil som gjør at produktet ikke kan benyttes som tiltenkt. Garantien dekker ikke kosmetisk svekkelse som skyldes feil bruk, uhell eller ordinær aldringsprosess. Garantien gjelder ikke hvis produktet har vært forsøkt åpnet eller demontert. Krav i garantitiden må understøttes av kjøpsbevis, og returporto må betales ved innsendelse av produktet til Salter Housewares Ltd (eller en autorisert agent utenfor Storbritannia).Vekten må pakkes forsvarlig slik at den ikke påføres skade under transporten. Dette kommer i tillegg til forbrukerens lovfestede rettigheter, og har ingen innvirkning på disse rettighetene. For salg og service, kontakt din lokale autoriserte Salter agent.

NL GARANTIE – Dit product is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Salter Housewares Ltd. zal dit product of enig deel daarvan gratis repareren of vervangen (exclusief de batterijen) binnen 10 jaar na aankoopdatum indien een fabricage- of materiaalfout kan worden vastgesteld. Deze garantie dekt werkende onderdelen die het functioneren van het product betreffen en niet de natuurlijke slijtage of schade veroorzaakt door een ongeval of onoordeelkundig gebruik. Door het openmaken of uit elkaar halen van het product of de componenten van het product vervalt elke aanspraak op garantie.Aanspraken op de garantie dienen vergezeld te gaan van het aankoopbewijs en kunnen franco naar Salter Housewares Ltd. of haar vertegenwoordiger worden verstuurd.Wij verzoeken u wanneer u de weegschaal voor een reparatie opstuurt het product zodanig te verpakken dat tijdens het transport geen schade kan ontstaan. Deze voorwaarde is aan uw wettelijke rechten en aanspraken toegevoegd en heeft op deze rechten geen invloed. Buiten het Verenigd Koninkrijk wordt u verzocht contact op te nemen met uw plaatselijke Salter-dealer.

FIN TAKUU – Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön. Salter Housewares Ltd. korjaa tai vaihtaa viallisen tuotteen tai tuotteen osan (paitsi paristoja) veloituksetta, jos vaurion voidaan osoittaa johtuvan valmistus- tai raaka-aineviasta.Takuu on voimassa 10 vuotta ostopäivästä.Takuu kattaa laitteen toiminnalliset osat. Se ei kata luonnollisen kulumisen aiheuttamia eikä onnettomuudesta tai käyttövirheestä seuranneita vikoja.Tuotteen osittainenkin purkaminen peruuttaa takuun. Takuuaikana tehtäviin palautuksiin tulee liittää mukaan ostokuitti. Palautuksesta aiheutuvat lähetyskulut maksaa ostaja. Palautukset tulee osoittaa Salter Housewares Ltd –yhtiön valtuuttamalle paikalliselle myyjälle. Vaaka tulee pakata niin, ettei se vahingoitu kuljetuksen aikana.Takuuehdot ovat kuluttajansuojalain mukaiset eivätkä heikennä kuluttajan oikeuksia millään tavalla. Ison-Britannian ulkopuolella ota yhteys paikalliseen valtuutettuun Salter-myyjään.

SGARANTI – Denna produkt är bara avsedd för hemmabruk. Salter Housewares Ltd. reparerar eller byter ut denna produkt, eller delar av denna produkt, (utom batterier) gratis inom 10 år från inköpsdatum, om det kan påvisas att felet beror på defekter i tillverkningen eller materialet. Denna garanti täcker delar som påverkar produktens funktion. Den täcker inte degradering av utseendet som orsakats av normal användning eller skador som orsakats av olyckshändelser eller felaktig användning. Garantin gäller inte om du öppnar eller plockar isär produkten eller dess komponenter. Reklamationer under garanti måste åtföljas av inköpsbevis och returfrakt betald till Salter Housewares Ltd (eller lokal agent som är utsedd av Salter utanför UK). Packa vågen noga så att den inte skadas vid transporten. Denna garanti är ett tillägg till konsumentlagstiftningen och påverkar inte rättigheterna från på något sätt. För Försäljnings- och Servicetjänster kontakta din lokala Salter-agent utanför UK.

DK GARANTI – Dette produkt er udelukkende beregnet til hjemmebrug. Salter Housewares Ltd. vil reparere eller erstatte produktet, eller dele deraf (ekskl. batterier) uden vederlag, såfremt det kan bevises, at produktet inden for 10 år fra købsdato svigter som følge af fabrikationsfejl eller defekte materialer. Denne garanti dækker fejl i enkelte dele, som påvirker produktets funktion. Garantien dækker ikke kosmetiske mangler opstået som følge af almindeligt slid eller skader opstået som følge af uheld eller forkert brug. Garantien dækker ikke, såfremt produktet eller dets enkelte dele åbnes eller skilles ad.Ved reklamation indenfor garantiperioden skal produktet ledsages af købebevis og sendes med porto betalt til Deres lokale forhandler.Vægten skal pakkes forsvarligt for at undgå skader under transporten. Denne garanti er i tillæg til lovfæstede forbrugerrettigheder og har ingen indvirkning på disse rettigheder. For yderligere oplysninger om salg og service bedes De kontakte Deres lokale autoriserede Salter-forhandler.

E

FG

211 Vale Road,Tonbridge, Kent,TN9 1SU. England

REF: SL107

Image 31
Contents Body Fat Computer Page Setting a Permanent Memory Advice for USE and CareTechnical Specification Battery Weight ModeBody FAT Percentage Tables Weight and Body FAT Readings Using ‘GUEST’ MemoryWeight and Body FAT Readings Permanent Memory Weight Reading onlyConseils Demploi ET DE Soin Questions and AnswersPiles Mode DE Pesee Graisses DU Corps QUEST-CE QUE Cela Veut DIRE?Remplacez les piles Temoins LumineuxSaisie DES Donnees Personnelles Programmation Dune Memoire Permanente 1 ÀHomme Lecture DU Poids ET DE LA Teneur EN Graisses Memoire InviteLecture DU Poids Uniquement Questions ET Reponses Tableaux DE Pourcentages DES GraissesTechnische Daten Körperfett WAS Bedeutet DAS WORT?WIE Funktioniert DIE KÖRPERFETT-COMPUTERWAAGE? Gebrauchs UND PflegeanleitungenTabellen DES Prozentsatzes VON Körperfett Gewicht UND Körperfettanzeigen FÜR ‘GAST’ SpeicherNUR Gewichtsanzeige GEWICHT- UND Körperfettanzeige FestspeicherConsejos Para USO Y Cuidados Fragen UND AntwortenGrasa Corporal QUÉ Significa Funcionamiento DE LA Balanza Ordenador DE Grasa CorporalLectura DE Grasa Corporal Y Peso Memoria Permanente Configuración DE UNA Memoria PermanenteIndicadores DE Advertencia Introducción DE Datos PersonalesMujeres Lectura DE Peso Solamente Preguntas Y RespuestasTablas DE Porcentaje DE Grasa Corporal HombresSpecifiche Tecniche Batteria Modo DI Peso Indicatori DI AvvertenzaGrasso Corporeo Cosa Significa Consigli PER L’USO E LA ManutenzioneMaschi Lettura DI Solo PesoLetture DI Peso E Grasso Corporeo Memoria Permanente Tabelle DI Percentuale DI Grasso CorporeoConselhos Para Utilização E Cuidados Domande E RisposteGordura Corporal O QUE Significa Como Funciona a Balança Computadora DE Gordura CORPORAL?Leituras DE Peso E DE Gordura Corporal Memória Permanente Indicadores DE AvisoIntrodução DE Dados Pessoais Introdução DE UMA Memória PermanenteMasculina Perguntas E RespostasApenas Leitura DE Peso Tabelas DE Percentagem DE Gordura CorporalTekniske Spesifikasjoner Kroppsfett HVA Innebærer DETHvordan Fungerer EN Datamaskin for KROPPSFETT? RÅD for Bruk OG VedlikeholdKROPPSFETT-TABELLER Måling AV Vekt OG Kroppsfett Bruk AV ‘GJESTEMINNET’Måling AV Vekt OG Kroppsfett Permanent Minne Bare VektmålingInformatie Over Gebruik EN Onderhoud Spørsmål OG SvarLichaamsvet WAT Betekent HET? HOE Werkt DE Weegschaal VAN DE Digitale LICHAAMSVETMETER?GEWICHT- EN Lichaamsvetmetingen Permanent Geheugen WaarschuwingsaanduidingenInvoer VAN Persoonlijke Gegevens Instellen VAN EEN Permanent GeheugenTabellen MET Lichaamsvetpercentages GEWICHT- EN Lichaamsvetmetingen Gebruik VAN Geheugen ‘GAST’Vragen EN Antwoorden Alleen WegenTekniset Tiedot Kehon Rasvapitoisuus Mitä Sillä TARKOITETAAN?Kuinka Rasvaprosenttimittari TOIMII? KÄYTTÖ- JA YLLÄPITO-OHJEETRasvaprosenttitaulukko Painon JA Rasvaprosentin Lukeminen ’VIERAS’-MUISTIPAIKKAPelkkä Punnitseminen Painon JA Rasvaprosentin Lukeminen Vakituiset MuistipaikatAnvisningar FÖR Användning OCH Skötsel Kysymyksiä JA VastauksiaKroppsfett VAD Betyder DET HUR Fungerar Body FAT Computer VÅG?Byt batteri Vikten överstiger Maximal kapacitet Inmatning AV Personliga DataInställning AV ETT Fast Minne Avläsningar AV Vikt OCH Kroppsfett Permanent MinneTabeller Över Kroppsfettprocent Avläsningar AV Vikt OCH Kroppsfett MED ‘GÄSTMINNET 0’Frågor OCH Svar Endast ViktavläsningTekniske Specifikationer Kropsfedt Hvad Betyder DETHvordan Virker Kropsfedtcomputerens VÆGTFUNKTION? Gode RÅD OM Brug OG VedligeholdelseTabeller for Kropsfedtprocenter Aflæsning AF Vægt OG Kropsfedt GæstehukommelseAflæsning AF Vægt OG Kropsfedt Fast Hukommelse Aflæsning AF VægtSpørgsmål OG Svar Vale Road,Tonbridge, Kent,TN9 1SU. England