Nettoyage latéral
Limpieza para orillas
➢Cette caractéristique facilite le nettoyage de moquettes le long des plinthes ou des meubles.
➢Use la característica de limpieza para orillas para aspirar con facilidad cerca de las paredes y los muebles.
Protecteur du moteur
Protector de motor
➢La soupape s'ouvre automatiquement pour refroidir le moteur en cas d'obstruction ou lorsque le sac à poussière est plein.
➢La soupape peut s’ouvrir aussi lors de l’utilisation des accessoires.
➢Si la soupape devait s'ouvrir, le bruit normalement émis par l'aspirateur sera quelque peu différent.
Remarque: Ne pas bloquer le protecteur du moteur.
➢Se abre automáticamente para proveer el aire fresco al motor cuando hay unos residuos o cuando es necesario cambiar la bolsa de polvo.
➢Es posible que el protector del motor se abra cuando se usan las herramientas
➢Si se abre el protector del motor, la aspiradora hará un sonido poquito diferente.
Nota: No obstruye el protector de motor.
Fonctionnement
Cordon d’alimentation
Para operar la aspiradora
Cordón eléctrico
Remarque: Afin de prévenir tout risque de chocs électriques, cet appareil est muni d'une fiche secteur polarisée (lames de largeur différente). Cette fiche ne peut être branchée dans une prise polarisée que dans un sens. Si elle ne peut être insérée entièrement dans la prise, la renverser. Si elle ne peut toujours pas être insérée, contac- ter un électricien pour changer la prise de courant. Ne pas modifier la fiche. Ne brancher que dans une prise se trouvant près du sol.
Nota: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro. La clavija sólo puede insertarse de una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchufe, inviértala. Si aún no cabe, llame a un electrista para que instale un enchufe correcto. No altere la clavija de ninguna manera. No altere la clavija de ninguna manera. Use solamente las tomas de pared cercas del suelo.
Interrupteur
➢S’assurer que l’interrupteur est à la position « OFF ».
➢Brancher le cordon d’alimentation dans une prise secteur de 120 V.
➢Pour mettre l’aspirateur en marche, mettre l’interrupteur à la position « ON ».
➢Pour couper le contact, mettre l’interrupteur à la position « OFF ».
Control ON-OFF
➢Asegúrese de que el control
➢Enchufe el cordón eléctrico en una toma de pared de 120 V.
➢La posición ON enciende la aspiradora.
➢La posición OFF apaga la aspiradora.
- 17 -