Panasonic MC-V5009 Remplacement du sac à poussière, Cambio de la bolsa para polvo

Page 23
Manual background

Remplacement du sac à poussière

3)

Cambio de la bolsa para polvo

3)

Déplier le nouveau sac à poussière en prenant soin de ne pas le déchirer.

4)

Fixer le nouveau sac au support en le tenant par sa partie cartonnée et en le poussant.

5)

Insérer la languette en bas du couvercle dans l’ouverture du boîtier.

6)

Ramener le couvercle vers le boîtier et appuyer pour le fermer, ne pas coincer le sac.

Extienda la nueva bolsa de polvo teniendo cuidado de no romper la bolsa.

4)

Teniendo la parte de cartón y empujando hacia atrás instale la nueva bolsa de polvo en el soporte para la bolsa.

5)

Reinstale la lengüeta en el extremo de la cubierta de polvo en la ranura en el compartimento de polvo para que la cubierta ruede hasta la posición cerrada.

6)

Ruede la cubierta de polvo hasta la posición cerrada y apriétela en su lugar sin apretar la bolsa de polvo.

- 23 -

Image 23
Contents Aspiradora VACUUM CLEANERMC-V5009 AspirateurWARNING AND CAUTION STATEMENTS CONSUMER INFORMATIONTO OUR VALUED CUSTOMER PLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALLPOUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTS Renseignements importantsÀ NOTRE CLIENTÈLE POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUESPARA EVITAR ACCIDENTES Información para el consumidorA NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICOFOR HOUSEHOLD USE ONLY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSTHIS VACUUM CLEANER IS INTENDED SAVE THESE INSTRUCTIONSCet aspirateur est destiné Importantes mesures de sécuritéAVERTISSEMENT Conserver ce manuel d’utilisationGuarde estas instrucciones Instrucciones importantes de seguridadTABLE OF CONTENTS Table des matières Tabla de contenidoIdentificación de piezas PARTS IDENTIFICATIONNomenclature Voltaje FEATURE CHARTDiagrama de características Tableau des caractéristiquesAttaching Handle ASSEMBLYColocación del mango AssemblageMontaje Automatic Self Adjusting Nozzle FEATURESUsing Cord Hook Boquilla de ajuste automático CaractéristiquesCaracterísticas Uso del sujetador del cordónON-OFFSwitch TO OPERATE CLEANEREdge Cleaning Power CordProtector de motor FonctionnementPara operar la aspiradora Limpieza para orillas1 Step on foot rest to change handle position Handle AdjustmentsMove vacuum cleaner to middle Use low position for cleaning under furnitureRéglage de l’inclinaison du manche Ajustes del mangoChanging Dust Bag ROUTINE CARE OF CLEANERReplacing Secondary HEPA Filter Cambio de la bolsa para polvo Entretien de l’aspirateurCuidado de rutina de la aspiradora Cambiar el filtro de HEPA secundarioSpread out new dust bag, taking care not to tear bag Changing Dust BagCambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussièreReplacing Belt Removing and Installing Lower PlateQuitando e insertando la base inferior Enlèvement et installation de laAVERTISSEMENT plaque inférieureReplacing Belt Cleaning AgitatorNettoyage de l’agitateur Limpieza del agitadorRemplacement de la courroie Cambio de la correaReplacing Agitator Agitator AssemblyCleaning Exterior Assemblage de l’agitateur / Montaje de agitador Cambio del agitadorLimpieza del exterior Remplacement de l’agitateurRemoving Clogs Dégagement des obstructions Quitando los residuos de basura en los conductosPOSSIBLE CAUSE BEFORE REQUESTING SERVICEPROBLEM POSSIBLE SOLUTIONCAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLEGuide de dépannage PROBLÈMESOLUCIÓN POSIBLE PROBLEMAAntes de pedir servicio CAUSA POSIBLEUnited States WARRANTYPanasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY Canada WarrantyCertificat de garantie limitée Panasonic Canada GarantieLímites y exclusiones GarantíaPage Cuando necesita servicio WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDEDWhat to do when service is needed Service après-venteCanada