Panasonic MC-V5009 Antes de pedir servicio, Problema, Causa Posible, Solución Posible, para polvo

Page 34
Antes de pedir servicio

Antes de pedir servicio

PROBLEMAADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico y lesión personal.

Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producirse un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente.

Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesita aparte de otros descritos en este manual tiene que ser hecho por un representante de servicio autorizado.

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

SOLUCIÓN POSIBLE

 

 

 

 

La aspiradora

1. Está desconectada del enchufe.

1.

Conecte bien. Prete el control

no funciona.

 

 

 

ON-OFF a la posición “ON”.

 

2.

El control ON-OFF ne está en

2.

Prete el control ON-OFF a la

 

 

la posición “ON”.

 

posición “ON”.

 

3.

Cortacircuitos botado o fusible

3.

Reestablezca el cortacircuitos

 

 

quemado en el tablero de

 

o cambie el fusible.

 

 

servicio de la residencia.

 

 

 

 

 

 

No aspira satis-

1. Bolsa para polvo llena.

1.

Cambie la bolsa de polvo.

factoriamente.

2.

Correa rota.

2.

Cambie la correa.

 

 

3.

Manguera o boquilla atascada.

3.

Revise la manguera o la boquilla.

 

4.

Manguera no está bien insertada.

4.

Inserte bien la manguera.

 

5.

Agitador desgastado.

5.

Cambie el agitador.

 

6.

Manguera rota.

6.

Cambie la manguera.

 

7.

La cubierta de polvo no está

7.

Cierre bien la cubierta de polvo.

 

 

bien cerrada.

 

 

 

 

 

 

La basura de

1. La bolsa no está bien cerrada.

1.

Cierre bien la bolsa.

sale de la bolsa

 

 

 

 

para polvo.

2. Bolsa rota.

2.

Cambie la bolsa.

 

 

 

 

 

- 34 -

Image 34
Contents Aspirateur VACUUM CLEANERMC-V5009 AspiradoraPLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL CONSUMER INFORMATIONTO OUR VALUED CUSTOMER WARNING AND CAUTION STATEMENTSPOUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Renseignements importantsÀ NOTRE CLIENTÈLE POUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTSPARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO Información para el consumidorA NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO PARA EVITAR ACCIDENTESSAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSTHIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLYConserver ce manuel d’utilisation Importantes mesures de sécuritéAVERTISSEMENT Cet aspirateur est destinéInstrucciones importantes de seguridad Guarde estas instruccionesTABLE OF CONTENTS Tabla de contenido Table des matièresNomenclature PARTS IDENTIFICATIONIdentificación de piezas Tableau des caractéristiques FEATURE CHARTDiagrama de características VoltajeASSEMBLY Attaching HandleMontaje AssemblageColocación del mango Using Cord Hook FEATURESAutomatic Self Adjusting Nozzle Uso del sujetador del cordón CaractéristiquesCaracterísticas Boquilla de ajuste automáticoPower Cord TO OPERATE CLEANEREdge Cleaning ON-OFFSwitchLimpieza para orillas FonctionnementPara operar la aspiradora Protector de motorUse low position for cleaning under furniture Handle AdjustmentsMove vacuum cleaner to middle 1 Step on foot rest to change handle positionAjustes del mango Réglage de l’inclinaison du mancheReplacing Secondary HEPA Filter ROUTINE CARE OF CLEANERChanging Dust Bag Cambiar el filtro de HEPA secundario Entretien de l’aspirateurCuidado de rutina de la aspiradora Cambio de la bolsa para polvoChanging Dust Bag Spread out new dust bag, taking care not to tear bagRemplacement du sac à poussière Cambio de la bolsa para polvoRemoving and Installing Lower Plate Replacing Beltplaque inférieure Enlèvement et installation de laAVERTISSEMENT Quitando e insertando la base inferiorCleaning Agitator Replacing BeltCambio de la correa Limpieza del agitadorRemplacement de la courroie Nettoyage de l’agitateurCleaning Exterior Agitator AssemblyReplacing Agitator Remplacement de l’agitateur Cambio del agitadorLimpieza del exterior Assemblage de l’agitateur / Montaje de agitadorRemoving Clogs Quitando los residuos de basura en los conductos Dégagement des obstructionsPOSSIBLE SOLUTION BEFORE REQUESTING SERVICEPROBLEM POSSIBLE CAUSEPROBLÈME SOLUTION POSSIBLEGuide de dépannage CAUSE POSSIBLECAUSA POSIBLE PROBLEMAAntes de pedir servicio SOLUCIÓN POSIBLEPanasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty WARRANTYUnited States Warranty PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY CanadaGarantie Certificat de garantie limitée Panasonic CanadaGarantía Límites y exclusionesPage Service après-venteCanada WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDEDWhat to do when service is needed Cuando necesita servicio