Panasonic MC-V5009 Parts Identification, Nomenclature, Identificación de piezas

Page 10
PARTS IDENTIFICATION

PARTS IDENTIFICATION

Nomenclature

Identificación de piezas

Cord Hook

Crochet de rangement Nomenclature du cordonIdentificación de piezas Sujetador

del cordón

Power Cord

Cordon d’alimentation Cordón electrico

Dust Cover

(Dust Bag

Inside)

Couvercle (du sac à poussière) Cubierta de bolsa (bolsa está adentro)

Furniture Guard Manual background

Pare-chocsProtector de muebles

Manual background Handle

Manche

Mango

Cover

(Suction Inlet)

Couvercle (entrée d’aspiration) Cubierta (abertura de aspiración)

On-Off Switch

Interrupteur Interruptor de encendido-apagado

Motor Protector Manual background

Protecteur du moteur

Protector de motor

Secondary

Filter (Inside

Dust Compartment)

Filtre secondaire (à l’intérieur du logement du sac

àpoussière) Filtro secundario (Dentro de cubierta de bolsa)

Foot Rest for

Handle Release

Pédale de réglage de l’inclinaison du manche

Pedal de liberación del mango

Nozzle

Tête d’aspiration

Boquilla

Cord Hook

Crochet de rangement du cordon Sujetador del cordón

Manual background Handle Screw

Vis du manche

Tornillo de mango

Hose

Tuyau

Manguera

Rating Plate

Plaque signalétique Voltímetro

- 10 -

Image 10
Contents Aspirateur VACUUM CLEANERMC-V5009 AspiradoraPLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL CONSUMER INFORMATIONTO OUR VALUED CUSTOMER WARNING AND CAUTION STATEMENTSPOUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Renseignements importantsÀ NOTRE CLIENTÈLE POUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTSPARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO Información para el consumidorA NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO PARA EVITAR ACCIDENTESSAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSTHIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLYConserver ce manuel d’utilisation Importantes mesures de sécuritéAVERTISSEMENT Cet aspirateur est destinéInstrucciones importantes de seguridad Guarde estas instruccionesTABLE OF CONTENTS Tabla de contenido Table des matièresNomenclature PARTS IDENTIFICATIONIdentificación de piezas Tableau des caractéristiques FEATURE CHARTDiagrama de características VoltajeASSEMBLY Attaching HandleMontaje AssemblageColocación del mango Using Cord Hook FEATURESAutomatic Self Adjusting Nozzle Uso del sujetador del cordón CaractéristiquesCaracterísticas Boquilla de ajuste automáticoPower Cord TO OPERATE CLEANEREdge Cleaning ON-OFFSwitchLimpieza para orillas FonctionnementPara operar la aspiradora Protector de motorUse low position for cleaning under furniture Handle AdjustmentsMove vacuum cleaner to middle 1 Step on foot rest to change handle positionAjustes del mango Réglage de l’inclinaison du mancheReplacing Secondary HEPA Filter ROUTINE CARE OF CLEANERChanging Dust Bag Cambiar el filtro de HEPA secundario Entretien de l’aspirateurCuidado de rutina de la aspiradora Cambio de la bolsa para polvoChanging Dust Bag Spread out new dust bag, taking care not to tear bagRemplacement du sac à poussière Cambio de la bolsa para polvoRemoving and Installing Lower Plate Replacing Beltplaque inférieure Enlèvement et installation de laAVERTISSEMENT Quitando e insertando la base inferiorCleaning Agitator Replacing BeltCambio de la correa Limpieza del agitadorRemplacement de la courroie Nettoyage de l’agitateurCleaning Exterior Agitator AssemblyReplacing Agitator Remplacement de l’agitateur Cambio del agitadorLimpieza del exterior Assemblage de l’agitateur / Montaje de agitadorRemoving Clogs Quitando los residuos de basura en los conductos Dégagement des obstructionsPOSSIBLE SOLUTION BEFORE REQUESTING SERVICEPROBLEM POSSIBLE CAUSEPROBLÈME SOLUTION POSSIBLEGuide de dépannage CAUSE POSSIBLECAUSA POSIBLE PROBLEMAAntes de pedir servicio SOLUCIÓN POSIBLEPanasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty WARRANTYUnited States Warranty PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY CanadaGarantie Certificat de garantie limitée Panasonic CanadaGarantía Límites y exclusionesPage Service après-venteCanada WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDEDWhat to do when service is needed Cuando necesita servicio