Panasonic MCUL815 operating instructions Montage du manche, Colocación del mango

Page 13

Assemblage

MISE EN GARDE

Risque de chocs électriques

Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé l’assemblage. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou entraîner des blessures.

Ensamble

ADVERTENCIA

Peligro de choque eléctrico

No conecte en la fuente eléctrica hasta que el ensamble este completo. La falta de hacer lo podía dar lugar a choque eléc- trico o lesión.

Montage du manche

Ne brancher qu’une fois l’assemblage terminé.

Retirer la vis.

Insérer le manche avec le crochet du cordon à l'arrière de l'aspirateur.

Insérer la vis.

Serrer la vis.

Colocación del mango

No enchufe hasta que el montaje esté completo.

Quite el tornillo del mango.

Meta el mango con el soporte del cordón en la parte posterior de la aspiradora.

Instale el tornillo.

Apriete el tornillo.

ATTENTION

Ne pas trop serrer.

Un serrage excessif pourrait endom- mager les orifices de la vis.

Ne pas utiliser l’aspirateur sans que la vis ne soit en place.

PRECAUCIÓN

No apriete demasiado.

Si lo aprieta demasiado podría arruinar los orificios para el tornillo

No opere la aspirador sin tener instala- do el tornillo.

- 13 -

Image 13
Contents Operating Instructions Table of Contents Tabla de contenido Consumer Information Avertissement Advertencia Cuidado Important Safety Instructions Importantes mesures de sécurité Advertencia Identificación de piezas NomenclatureTableau des caractéristiques / Diagrama de características Attaching Handle AssemblyColocación del mango Montage du mancheAttachment Storage Attaching HoseConectando la manguera To Operate Vacuum Cleaner Para Utilizar LA Aspiradora Precaución Power Cord Advertencia On/Off Switch Control On-Off Adjusting the Handle Posiiciones de la aspiradora Carpet/Bare Floor Selector Using ToolsSelector alfombra-piso Sélecteur tapis/plancherCollar Page Tools Accesorios AccessoiresThermal Protector Edge CleaningProtector termal Protecteur thermiqueDirt Sensor Sensor de basura Détecteur de poussièreCleaning Exterior and Tools Routine Care of Vacuum CleanerLimpieza del exterior y de las Herramientas Nettoyage du boîtier et des AccessoiresEmptying Dust Bin Vaciar el contendaor de polvo Entretien du godet à poussièreTo Replace Dust BIN Remise en place du godet à poussière Cleaning Pre-Filter Nettoyage du préfiltre Limpieza del Pre-Filtro Filter Screen Cleaning Primary FilterTamis DU Filtre Nettoyage du filtre primaire Limpiar el filtro primarioTo Replace Filters Para Remplazar LOS Filtros Removing Clogs Quitando los residuos de basura en Los conductos Dégagement des obstructionsReplacing Belt Cambio de la correa Remplacement de la courroieReplacing Hepa Exhaust Filter Cambo del filtro de escape Hepa Remplacement du filtre ’évacuation HepaCleaning Agitator Limpieza del agitador Nettoyage de l’agitateurCleaning Dirt Sensor Optics Nettoyage des cellules optiques du Détecteur de poussière Before Requesting Service Avertissement Antes de pedir servicio Page Page Page Warranty Customer Services Directory United States and Puerto Rico 5770, Ambler Drive, Mississauga Ontario L4W 2T3 Exchange ProgramGarantie Garantía Compra de Accesorios Estados Unidos y Puerto Rico Cuando necesita servicio