Panasonic MCUL815 operating instructions Important Safety Instructions

Page 7

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using your vacuum cleaner, basic precautions should always be followed, including the following:

Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner.

WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, and injury:

1.Use your vacuum cleaner only as described in this manual. Use only with Panasonic recommended attachments.

2.Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out the brush area.

3.Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing.

4.To reduce the risk of electrical shock - Do not use outdoors or on wet surfaces.

5.Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.

6.Do not use with a damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped in water, return it to a Panasonic Service Center.

7.Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces.

8.Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.

9.Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.

10.Do not put any objects into openings.

11.Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.

12.Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.

13.Turn off all controls before unplugging.

14.Use extra care when cleaning on stairs. Do not put on chairs, tables, etc. Keep on floor.

15.Do not use vacuum cleaner to pick up flammable or combustible liquids (gasoline, cleaning fluid, perfumes, etc.), or use in areas where they may be present. The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion.

16.Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.

17.Do not use vacuum cleaner without dust bin and/or filters in place.

18.Unplug before connecting Air Turbine (if applicable).

19.Hold plug when rewinding onto cord reel. DO NOT allow plug to whip when rewinding.

20.You are responsible for making sure that your vacuum cleaner is not used by anyone who is unable to operate it properly.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY

NOTE: Before you plug in your Panasonic vacuum cleaner, make sure that the voltage indicated on the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as your local electrical supply.

- 7 -

Image 7
Contents Operating Instructions Table of Contents Tabla de contenido Consumer Information Avertissement Advertencia Cuidado Important Safety Instructions Importantes mesures de sécurité Advertencia Identificación de piezas NomenclatureTableau des caractéristiques / Diagrama de características Attaching Handle AssemblyColocación del mango Montage du mancheAttachment Storage Attaching HoseConectando la manguera To Operate Vacuum Cleaner Para Utilizar LA Aspiradora Precaución Power Cord Advertencia On/Off Switch Control On-Off Adjusting the Handle Posiiciones de la aspiradora Carpet/Bare Floor Selector Using ToolsSelector alfombra-piso Sélecteur tapis/plancherCollar Page Tools Accesorios AccessoiresThermal Protector Edge CleaningProtector termal Protecteur thermiqueDirt Sensor Sensor de basura Détecteur de poussièreCleaning Exterior and Tools Routine Care of Vacuum CleanerLimpieza del exterior y de las Herramientas Nettoyage du boîtier et des AccessoiresEmptying Dust Bin Vaciar el contendaor de polvo Entretien du godet à poussièreTo Replace Dust BIN Remise en place du godet à poussière Cleaning Pre-Filter Nettoyage du préfiltre Limpieza del Pre-Filtro Filter Screen Cleaning Primary FilterTamis DU Filtre Nettoyage du filtre primaire Limpiar el filtro primarioTo Replace Filters Para Remplazar LOS Filtros Removing Clogs Quitando los residuos de basura en Los conductos Dégagement des obstructionsReplacing Belt Cambio de la correa Remplacement de la courroieReplacing Hepa Exhaust Filter Cambo del filtro de escape Hepa Remplacement du filtre ’évacuation HepaCleaning Agitator Limpieza del agitador Nettoyage de l’agitateurCleaning Dirt Sensor Optics Nettoyage des cellules optiques du Détecteur de poussière Before Requesting Service Avertissement Antes de pedir servicio Page Page Page Warranty Customer Services Directory United States and Puerto Rico 5770, Ambler Drive, Mississauga Ontario L4W 2T3 Exchange ProgramGarantie Garantía Compra de Accesorios Estados Unidos y Puerto Rico Cuando necesita servicio