Panasonic MCUL815 operating instructions Control On-Off

Page 21

Tirer le cordon à la longueur voulue.

Brancher le cordon polarisé dans une prise de 120 V près du plancher.

Fixer le cordon en place en l’insérant dans le crochet du cordon, tel qu'illustré.

Pour enrouler:

Arrêter et débrancher l'aspirateur.

Tenir la fiche pendant l’enroulement pour éviter blessures et dommages pouvant découler du cordon en mouvement.

Tirer légèrement pour dégager les cliquets de verrouillage et le cordon s’enroulera.

Tire del cordón para sacarlo de la aspiradora hasta tener la longitud deseada.

Conecte el cordón eléctrico polarizado en un enchufe de 120 voltios que se encuentre cerca del piso

Desprenda el soporte del cordón del sujetador superior.

Para Enrollar:

Desconecte la aspiradora.

Sujete el enchufe mientras enrolla el cordón para impedir daño o lesión cor- poral por el movimiento del cordón.

Los sujetadores del carrete del cordón se desbloquean con un tirón leve, lo que permite que el cordón se enrolle.

Interrupteur

Control On-Off

Pour mettre l’aspirateur en marche ou hors marche, appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt.

Para encender o apagar la aspiradora, presionar la interruptor de encendido/ apagado.

- 21 -

Image 21
Contents Operating Instructions Table of Contents Tabla de contenido Consumer Information Avertissement Advertencia Cuidado Important Safety Instructions Importantes mesures de sécurité Advertencia Identificación de piezas NomenclatureTableau des caractéristiques / Diagrama de características Attaching Handle AssemblyColocación del mango Montage du mancheAttachment Storage Attaching HoseConectando la manguera To Operate Vacuum Cleaner Para Utilizar LA Aspiradora Precaución Power Cord Advertencia On/Off Switch Control On-Off Adjusting the Handle Posiiciones de la aspiradora Carpet/Bare Floor Selector Using ToolsSelector alfombra-piso Sélecteur tapis/plancherCollar Page Tools Accesorios AccessoiresThermal Protector Edge CleaningProtector termal Protecteur thermiqueDirt Sensor Sensor de basura Détecteur de poussièreCleaning Exterior and Tools Routine Care of Vacuum CleanerLimpieza del exterior y de las Herramientas Nettoyage du boîtier et des AccessoiresEmptying Dust Bin Vaciar el contendaor de polvo Entretien du godet à poussièreTo Replace Dust BIN Remise en place du godet à poussière Cleaning Pre-Filter Nettoyage du préfiltre Limpieza del Pre-Filtro Filter Screen Cleaning Primary FilterTamis DU Filtre Nettoyage du filtre primaire Limpiar el filtro primarioTo Replace Filters Para Remplazar LOS Filtros Removing Clogs Quitando los residuos de basura en Los conductos Dégagement des obstructionsReplacing Belt Cambio de la correa Remplacement de la courroieReplacing Hepa Exhaust Filter Cambo del filtro de escape Hepa Remplacement du filtre ’évacuation HepaCleaning Agitator Limpieza del agitador Nettoyage de l’agitateurCleaning Dirt Sensor Optics Nettoyage des cellules optiques du Détecteur de poussière Before Requesting Service Avertissement Antes de pedir servicio Page Page Page Warranty Customer Services Directory United States and Puerto Rico 5770, Ambler Drive, Mississauga Ontario L4W 2T3 Exchange ProgramGarantie Garantía Compra de Accesorios Estados Unidos y Puerto Rico Cuando necesita servicio