Panasonic MCUL815 operating instructions Garantía

Page 66

Garantía

Garantía Limitada (SOLO PARA ESTADOS UNIDOS Y PUERTO RICO)

Panasonic Home and Health Company,

Division of Panasonic Corporation of North America

One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094

Aspiradora Panasonic

Garantía Limitada

Cobertura de la Garantía Limitada (Solo para USA y Puerto Rico)

Si su producto no funciona apropiadamente debido al defecto en materiales o mano de obra, la Compañía Panasonic Home and Health (referido como el “ Emisor de la garantía”) podrá, por la duración del periodo indicado en la tabla de abajo, la cual inicia con la fecha de la compra original (“periodo de garantía”), las opciones (a) de reparar su producto con partes nuevas o restauradas, (b) reemplazo con un nuevo o restaurado producto de valor equivalente, o (c) rembolsar el precio pagado. La decisión de reparar, reemplazar o rembolsar será realizada por el Emisor de la garantía

Producto o Nombre de la parte

Partes

Mano de obra

 

 

 

Aspiradora

1 año

1 año

 

 

 

Durante el periodo de la garantía de ‘Mano de Obra, no habrá cargo por esta labor. Durante el periodo de la garantía de “Partes”, no habrá cargo por las partes.

Esta Garantía Limitada, excluye ambas garantías de “partes’ y “mano de obra” de los siguientes objetos que requieren el reemplazo normal: Bolsa de polvo, Filtros, Bandas, Bulbos de luz, Cerdas del Agitador y baterías (si son proveídas).

Esta Garantía solo aplica a productos comprados y servicios en Estados Unidos y Puerto Rico. Esta Garantía es extendida solo al comprador original del producto nuevo que no ha sido vendido “ como es.”

Llevar al centro de atención o Servicio por correo:

Para encontrar un centro de servicio, favor de visitar http://www.panasonic.com/help o llamar al 1-800-211-PANA (7262).

SI NECESITA REPARACION DURANTE EL PERIODO DE GARANTIA, A EL COMPRADOR SE LE REQUERIRA PROVEER EL RECIBO DE COMPRA/PRUEBA DE LA COMPRA INDICANDO LA FECHA DE LA COMPRA, CANTIDAD PAGADA Y EL LUGAR DE COMPRA. A EL CLIENTE SE LE CARGARA POR LA REPARACION DE CUALQUIER UNIDAD RECIBIDA SIN EL COMPROBANTE DE COMPRA.

Limites y exclusiones de la Garantía Limitada

Esta Garantía SOLO CUBRE fallas debido a defectos en materiales o mano de obra, y NO CUBRE daños por uso normal o cosméticos. La Garantía TAMBIEN NO CUBRE daños que ocurran en el envio, o fallas que son causadas por productos no proveídos por el Emisor de la Garantía, o por fallas resultantes por accidentes, mal uso, abuso, negligencia, mal manejo, mal aplicación, alteración, mal instalación, falla en ajustes, mal ajuste de los controles del consumidor, mantenimiento inapropiado, falla en la línea eléctrica, daño por descarga eléctrica, modificación, introducción de área, humedad o líquidos, uso comercial como en los Hoteles, oficinas, restaurantes u otros negocioso uso en renta del producto, o servicio por otro que no sea el Centro de Servicio de la Fabrica y otro Centro de Servicio Autorizado o daños que son atribuibles a los actos de Dios.

NO HAY GARANTIAS EXPRESS, EXCEPTO LAS ENLISTADAS BAJO “LA COBERTURA DE LA GARANTIA LIMITADA”.

- 66 -

Image 66
Contents Operating Instructions Table of Contents Tabla de contenido Consumer Information Avertissement Advertencia Cuidado Important Safety Instructions Importantes mesures de sécurité Advertencia Nomenclature Identificación de piezasTableau des caractéristiques / Diagrama de características Assembly Attaching HandleMontage du manche Colocación del mangoAttaching Hose Attachment StorageConectando la manguera To Operate Vacuum Cleaner Para Utilizar LA Aspiradora Precaución Power Cord Advertencia On/Off Switch Control On-Off Adjusting the Handle Posiiciones de la aspiradora Using Tools Carpet/Bare Floor SelectorSélecteur tapis/plancher Selector alfombra-pisoCollar Page Tools Accessoires AccesoriosEdge Cleaning Thermal ProtectorProtecteur thermique Protector termalDirt Sensor Détecteur de poussière Sensor de basuraRoutine Care of Vacuum Cleaner Cleaning Exterior and ToolsNettoyage du boîtier et des Accessoires Limpieza del exterior y de las HerramientasEmptying Dust Bin Entretien du godet à poussière Vaciar el contendaor de polvoTo Replace Dust BIN Remise en place du godet à poussière Cleaning Pre-Filter Nettoyage du préfiltre Limpieza del Pre-Filtro Cleaning Primary Filter Filter ScreenNettoyage du filtre primaire Limpiar el filtro primario Tamis DU FiltreTo Replace Filters Para Remplazar LOS Filtros Removing Clogs Dégagement des obstructions Quitando los residuos de basura en Los conductosReplacing Belt Remplacement de la courroie Cambio de la correaReplacing Hepa Exhaust Filter Remplacement du filtre ’évacuation Hepa Cambo del filtro de escape HepaCleaning Agitator Nettoyage de l’agitateur Limpieza del agitadorCleaning Dirt Sensor Optics Nettoyage des cellules optiques du Détecteur de poussière Before Requesting Service Avertissement Antes de pedir servicio Page Page Page Warranty Customer Services Directory United States and Puerto Rico Exchange Program 5770, Ambler Drive, Mississauga Ontario L4W 2T3Garantie Garantía Compra de Accesorios Estados Unidos y Puerto Rico Cuando necesita servicio