Braun 2838 Shaving, For best results, Using the rotating styler, Using the trimming attachments 7

Page 11

Maximum battery capacity will only be reached after several charging/discharging cycles.

5-minute quick charge is sufficient for a shave.

Shaving

First, remove the trimming attachment (7): Using your thumbs, press against the side clips of the trimming attachment so that they swing off in the direction of the arrows (a). Activate the on/off switch (6). The floating foil frame automatically adapts to your skin surface for a close, smooth shave.

For best results:

Always shave before washing your face.

At all times, hold the shaver at right angles (90°) to the skin (b).

Stretch the skin and shave against the direction of beard growth.

For pre-shaving after a few days of not having shaved, use the wide shaper (4a) to pre-cut long hairs. For a close, smooth shave, finish with the foil.

To maintain 100% shaving performance, replace your foil and cutter block at least every 18 months or when worn.

This appliance is suitable for use in a bath or shower.

When using it in the shower, we recommend applying shaving foam or gel.

Using the rotating styler

The wide shaper (4a) evenly cuts and trims large areas (c). It is ideal for shaping sideburns, moustaches and partial short beards. The wide shaper is provided with safety rips and a gliding strip for less irritation and easy gliding. Press the blue stripes to push up the rotating styler (4).

While stretching the skin, guide the wide shaper against the direction of hair growth.

The narrow shaper (4b) precisely defines lines and edges (d), being ideal for precise contouring.

To use the narrow shaper, push up the styler and turn it 180°.

Frequent use of the styler will reduce the battery capacity.

Using the trimming attachments (7) and (10)

The trimming attachment (7) is ideal for beard trimming and keeping it at a constant length.

11

Image 11
Contents CruZer4 Internet A F & y d o B E cruZ 180 Page Vorsicht DeutschBeschreibung Aufladen des RasierersGebrauch des drehbaren Stylers RasierenTipps für eine optimale Rasur Scherteile-Wechsel ReinigungSo halten Sie Ihren Rasierer in Bestform Gebrauch der Trimming-Aufsätze 7 undAkku-Pflege UmweltschutzCharging EnglishDescription For best results Using the rotating stylerUsing the trimming attachments 7 ShavingReplacing the shaving parts CleaningKeeping your shaver in top shape Preserving the batteries Environmental noticeMise en charge du rasoir FrançaisUtilisation de la tondeuse rotative RasageLes astuces pour un rasage parfait Utilisation du sabot 7 et NettoyageEntretien de la batterie Remplacement des pièces de rasageEntretien du rasoir Respect de l’environnementPrecaución EspañolDescripción CargaComo usar el perfilador rotatorio AfeitadoConsejos para un apurado perfecto Como utilizar los accesorios recorta barbas 7 y LimpiezaMantenimiento de la batería Mantenga su afeitadora en óptimo estadoInformación medioambiental Cambio de lámina y bloque de cuchillasImportante PortugûesDescrição Carregamento da bateriaUtilizando o estilizador rotativo BarbearPara melhores resultados Usando os acessórios aparadores 7 e LimpezaConservação da bateria Mantenha a sua máquina de barbear em óptimo estadoNota ambiental Substituição das peças de corteAttenzione ItalianoDescrizione Caricare il rasoioUtilizzo dello Styler RasaturaConsigli per una rasatura perfetta Utilizzo del pettine distanziatore 7 e Pulizia del rasoioManutenzione delle batterie ricaricabili Per mantenere il rasoio in perfette condizioniProtezione dell‘ambiente Sostituzione delle parti radentiBelangrijk NederlandsBeschrijving OpladenDe roterende tondeuse gebruiken ScherenVoor de beste resultaten De trimmer opzetstukken gebruiken 7 en SchoonmakenDe oplaadbare batterijen bewaren Uw scheerapparaat in topconditie houdenMededeling ter bescherming van het milieu De scheeronderdelen vervangenOpladning DanskBeskrivelse Brug af den roterende styler BarberingFor at opnå de bedste resultater Udskiftning af barbermaskinens dele RengøringHold din barbermaskine i topform Brug af trimningstilbehør 7 ogSådan bevares batterierne Miljømæssige oplysningerLading NorskBruk av trimmingtilbehøret 7 og For best resultatBruk av den roterende styleren Vedlikehold av batteriene RengjøringVedlikehold av barbermaskinen Skifte ut skjæredelerMiljøhensyn Varning SvenskaBeskrivning LaddningHur man använder den roterande stylern RakningFör bästa resultat Byt ut rakapparatens delar RengöringHåll rakapparaten i topptrim Hur man använder trimningstillbehöret 7 ochVårda batterierna Skydda miljönVaroitus SuomiLaitteen osat LataaminenTrimmerin 7 ja lisäosan 10 käyttö AjaminenParhaan lopputuloksen saavuttamiseksi Pyörivän muotoilijan 4 käyttöParranajo-osien vaihtaminen PuhdistaminenParranajokoneen pitäminen huippukunnossa Akkujen tehokkuuden säilyttäminen Ympäristöseikkoihin liittyviä tietojaUyarı TürkçeTanım Şarj etmekŞekillendiriciyi kullanırken Tıraş OlurkenEn iyi sonuçlar için Düzeltici ataçmanları kullanırken 7 ve TemizlemePillerin korunması Tıraş aksamını yenilemekΠροσοχή ΠεριγραφήΦόρτιση Χρήση του styler ΞύρισμαΓια καλύτερα αποτελέσματα Χρήση των εξαρτημάτων κοπής 7 και ΚαθαρισμόςΣυντήρηση μπαταριών ∆ιατήρηση της ξυριστικής μηχανής σε άριστη κατάστασηΑντικατάσταση των εξαρτημάτων ξυρίσματος Garantie GuaranteeFor UK only FrançaisGarantia GarantíaSolo para España Garanzia Só para PortugalGaranti NederlandsNorsk Takuu SuomiEÏÏËÓÈο