Braun 2838 manual Ajaminen, Parhaan lopputuloksen saavuttamiseksi, Pyörivän muotoilijan 4 käyttö

Page 47

Ajaminen

Irrota ensiksi trimmeri (7): Paina peukaloilla trimmerin sivupidikkeitä siten, että ne irtoavat nuolten osoittamaan suuntaan (a). Käynnistä laite virtakytkimestä (6). Kääntyvä ajopää mukautuu automaattisesti ihollesi tehden parranajosta tasaisen.

Parhaan lopputuloksen saavuttamiseksi:

Aja parta ennen kasvojen pesua.

Pidä parranajokonetta aina suorassa kulmassa (90°) ihoon nähden (b).

Venytä ihoa ja aja parta karvojen kasvusuuntaa vasten.

Kun ajat ensimmäistä kertaa muutamaan päivään, käytä leveää rajaajaa (4a) pitkien partakarvojen poistamiseen. Tarkan ja tasaisen lopputuloksen saat viimeistelemällä ajon teräverkolla.

Parhaan mahdollisen ajotuloksen saavuttamiseksi teräverkko ja leikkuri kannattaa vaihtaa vähintään 18 kuukauden välein tai kun ne ovat kuluneet.

Tätä laitetta voi käyttää kylvyssä ja suihkussa.

Mikäli laitetta käytetään suihkussa, vaahdon tai geelin levittäminen iholle on suositeltavaa.

Pyörivän muotoilijan (4) käyttö

Leveä rajaaja (4a) leikkaa ja trimmaa laajoja alueita tasaisesti (c).

Se on ihanteellinen pulisonkien, viiksien ja osittain lyhyen parran muotoiluun. Leveässä rajaajassa on turvaurat ja liuska, joka vähentää ihoärsytystä ja helpottaa liukumista. Paina sinisiä liuskoja, jolloin pyörivä muotoilija (4) tulee esiin. Venytä ihoa ja liikuta leveää rajaajaa ihokarvojen kasvusuuntaa vastaan.

Kapea rajaaja (4b) rajaa uurteet ja reunat (d), ja se on ihanteellinen tarkkaan rajaukseen.

Kun haluat käyttää kapeaa rajaajaa, ota muotoilija esiin ja käännä sitä 180°.

Jos muotoilijaa (4) käytetään usein, akkukapasiteetti pienentyy.

Trimmerin (7) ja lisäosan (10) käyttö

Trimmeri (7) on ihanteellinen parran trimmaukseen ja sen pitämiseen tietyn pituisena.

47

Image 47
Contents CruZer4 Internet A F & y d o B E cruZ 180 Page Vorsicht DeutschBeschreibung Aufladen des RasierersGebrauch des drehbaren Stylers RasierenTipps für eine optimale Rasur Scherteile-Wechsel ReinigungSo halten Sie Ihren Rasierer in Bestform Gebrauch der Trimming-Aufsätze 7 undAkku-Pflege UmweltschutzCharging EnglishDescription For best results Using the rotating stylerUsing the trimming attachments 7 ShavingReplacing the shaving parts CleaningKeeping your shaver in top shape Preserving the batteries Environmental noticeMise en charge du rasoir FrançaisUtilisation de la tondeuse rotative RasageLes astuces pour un rasage parfait Utilisation du sabot 7 et NettoyageEntretien de la batterie Remplacement des pièces de rasageEntretien du rasoir Respect de l’environnementPrecaución EspañolDescripción CargaComo usar el perfilador rotatorio AfeitadoConsejos para un apurado perfecto Como utilizar los accesorios recorta barbas 7 y LimpiezaMantenimiento de la batería Mantenga su afeitadora en óptimo estadoInformación medioambiental Cambio de lámina y bloque de cuchillasImportante PortugûesDescrição Carregamento da bateriaUtilizando o estilizador rotativo BarbearPara melhores resultados Usando os acessórios aparadores 7 e LimpezaConservação da bateria Mantenha a sua máquina de barbear em óptimo estadoNota ambiental Substituição das peças de corteAttenzione ItalianoDescrizione Caricare il rasoioUtilizzo dello Styler RasaturaConsigli per una rasatura perfetta Utilizzo del pettine distanziatore 7 e Pulizia del rasoioManutenzione delle batterie ricaricabili Per mantenere il rasoio in perfette condizioniProtezione dell‘ambiente Sostituzione delle parti radentiBelangrijk NederlandsBeschrijving OpladenDe roterende tondeuse gebruiken ScherenVoor de beste resultaten De trimmer opzetstukken gebruiken 7 en SchoonmakenDe oplaadbare batterijen bewaren Uw scheerapparaat in topconditie houdenMededeling ter bescherming van het milieu De scheeronderdelen vervangenOpladning DanskBeskrivelse Brug af den roterende styler BarberingFor at opnå de bedste resultater Udskiftning af barbermaskinens dele RengøringHold din barbermaskine i topform Brug af trimningstilbehør 7 ogSådan bevares batterierne Miljømæssige oplysningerLading NorskBruk av trimmingtilbehøret 7 og For best resultatBruk av den roterende styleren Vedlikehold av batteriene RengjøringVedlikehold av barbermaskinen Skifte ut skjæredelerMiljøhensyn Varning SvenskaBeskrivning LaddningHur man använder den roterande stylern RakningFör bästa resultat Byt ut rakapparatens delar RengöringHåll rakapparaten i topptrim Hur man använder trimningstillbehöret 7 ochVårda batterierna Skydda miljönVaroitus SuomiLaitteen osat LataaminenTrimmerin 7 ja lisäosan 10 käyttö AjaminenParhaan lopputuloksen saavuttamiseksi Pyörivän muotoilijan 4 käyttöParranajo-osien vaihtaminen PuhdistaminenParranajokoneen pitäminen huippukunnossa Akkujen tehokkuuden säilyttäminen Ympäristöseikkoihin liittyviä tietojaUyarı TürkçeTanım Şarj etmekŞekillendiriciyi kullanırken Tıraş OlurkenEn iyi sonuçlar için Düzeltici ataçmanları kullanırken 7 ve TemizlemePillerin korunması Tıraş aksamını yenilemekΠροσοχή ΠεριγραφήΦόρτιση Χρήση του styler ΞύρισμαΓια καλύτερα αποτελέσματα Χρήση των εξαρτημάτων κοπής 7 και ΚαθαρισμόςΣυντήρηση μπαταριών ∆ιατήρηση της ξυριστικής μηχανής σε άριστη κατάστασηΑντικατάσταση των εξαρτημάτων ξυρίσματος Garantie GuaranteeFor UK only FrançaisGarantia GarantíaSolo para España Garanzia Só para PortugalGaranti NederlandsNorsk Takuu SuomiEÏÏËÓÈο