Braun 2838 manual Afeitado, Consejos para un apurado perfecto, Como usar el perfilador rotatorio

Page 19

completamente. Entonces, vuelva a cargarla hasta su capacidad máxima. Las posteriores recargas tardarán aproximadamente una hora.

• 5 minutos de carga, suficientes para un afeitado.

Afeitado

Primero, retira el accesorio perfilador (7): Utilizando los pulgares, presiona hacia fuera los clips laterales del accesorio para desprenderlo en el sentido de las flechas (a). Enciende la afeitadora presionando el botón de encendido/ apagado (6). La lámina flotante se adapta automáticamente al contorno de tú piel para un afeitado apurado.

Consejos para un apurado perfecto:

Recomendamos afeitarte antes de lavarte la cara.

Manten la afeitadora siempre en ángulo de 90º con la piel

(b).

Estira la piel y desliza la afeitadora en la dirección contraria al crecimiento del pelo.

En caso de tener barba de varios días, utiliza la parte ancha (4a) del perfilador para recortar los pelos largos. Para obtener un afeitado apurado, termina con la afeitadora.

Para mantener el apurado al 100%, sustituye el bloque cuchillas y la lámina cada 18 meses o cuando éstas se hayan desgastado por el uso.

Este aparato puede utilizarse en la bañera o ducha.

Cuando lo utilice en la ducha, se recomienda utilizar espuma de afeitar en gel o foam.

Como usar el perfilador rotatorio (4)

La parte ancha (4a) corta y recorta uniformemente zonas amplias (c).

Es perfecto para dar forma a patillas, bigotes y barbas medias y cortas. El perfilador ancho está provisto de un peine y una banda deslizante que reducen la irritación y facilitan el deslizamiento. Empuja hacia arriba las bandas azules para sacar el perfilador rotatorio (4).

Mientras estiras la piel, guía la parte ancha del perfilador en dirección contraria al crecimiento del pelo.

La parte estrecha (4b) define con precisión líneas y contornos (d). Para utilizar la parte estrecha del perfilador, presiona sobre el perfilador y gíralo 180°.

19

Image 19
Contents CruZer4 Internet A F & y d o B E cruZ 180 Page Vorsicht DeutschBeschreibung Aufladen des RasierersTipps für eine optimale Rasur RasierenGebrauch des drehbaren Stylers Scherteile-Wechsel ReinigungSo halten Sie Ihren Rasierer in Bestform Gebrauch der Trimming-Aufsätze 7 undAkku-Pflege UmweltschutzDescription EnglishCharging For best results Using the rotating stylerUsing the trimming attachments 7 ShavingKeeping your shaver in top shape CleaningReplacing the shaving parts Preserving the batteries Environmental noticeMise en charge du rasoir FrançaisLes astuces pour un rasage parfait RasageUtilisation de la tondeuse rotative Utilisation du sabot 7 et NettoyageEntretien de la batterie Remplacement des pièces de rasageEntretien du rasoir Respect de l’environnementPrecaución EspañolDescripción CargaConsejos para un apurado perfecto AfeitadoComo usar el perfilador rotatorio Como utilizar los accesorios recorta barbas 7 y LimpiezaMantenimiento de la batería Mantenga su afeitadora en óptimo estadoInformación medioambiental Cambio de lámina y bloque de cuchillasImportante PortugûesDescrição Carregamento da bateriaPara melhores resultados BarbearUtilizando o estilizador rotativo Usando os acessórios aparadores 7 e LimpezaConservação da bateria Mantenha a sua máquina de barbear em óptimo estadoNota ambiental Substituição das peças de corteAttenzione ItalianoDescrizione Caricare il rasoioConsigli per una rasatura perfetta RasaturaUtilizzo dello Styler Utilizzo del pettine distanziatore 7 e Pulizia del rasoioManutenzione delle batterie ricaricabili Per mantenere il rasoio in perfette condizioniProtezione dell‘ambiente Sostituzione delle parti radentiBelangrijk NederlandsBeschrijving OpladenVoor de beste resultaten ScherenDe roterende tondeuse gebruiken De trimmer opzetstukken gebruiken 7 en SchoonmakenDe oplaadbare batterijen bewaren Uw scheerapparaat in topconditie houdenMededeling ter bescherming van het milieu De scheeronderdelen vervangenBeskrivelse DanskOpladning For at opnå de bedste resultater BarberingBrug af den roterende styler Udskiftning af barbermaskinens dele RengøringHold din barbermaskine i topform Brug af trimningstilbehør 7 ogSådan bevares batterierne Miljømæssige oplysningerLading NorskBruk av den roterende styleren For best resultatBruk av trimmingtilbehøret 7 og Vedlikehold av batteriene RengjøringVedlikehold av barbermaskinen Skifte ut skjæredelerMiljøhensyn Varning SvenskaBeskrivning LaddningFör bästa resultat RakningHur man använder den roterande stylern Byt ut rakapparatens delar RengöringHåll rakapparaten i topptrim Hur man använder trimningstillbehöret 7 ochVårda batterierna Skydda miljönVaroitus SuomiLaitteen osat LataaminenTrimmerin 7 ja lisäosan 10 käyttö AjaminenParhaan lopputuloksen saavuttamiseksi Pyörivän muotoilijan 4 käyttöParranajokoneen pitäminen huippukunnossa PuhdistaminenParranajo-osien vaihtaminen Akkujen tehokkuuden säilyttäminen Ympäristöseikkoihin liittyviä tietojaUyarı TürkçeTanım Şarj etmekEn iyi sonuçlar için Tıraş OlurkenŞekillendiriciyi kullanırken Düzeltici ataçmanları kullanırken 7 ve TemizlemePillerin korunması Tıraş aksamını yenilemekΦόρτιση ΠεριγραφήΠροσοχή Για καλύτερα αποτελέσματα ΞύρισμαΧρήση του styler Χρήση των εξαρτημάτων κοπής 7 και ΚαθαρισμόςΑντικατάσταση των εξαρτημάτων ξυρίσματος ∆ιατήρηση της ξυριστικής μηχανής σε άριστη κατάστασηΣυντήρηση μπαταριών Garantie GuaranteeFor UK only FrançaisSolo para España GarantíaGarantia Garanzia Só para PortugalGaranti NederlandsNorsk Takuu SuomiEÏÏËÓÈο