Braun 2838 manual Rasage, Les astuces pour un rasage parfait, Utilisation de la tondeuse rotative

Page 15

La capacité maximum de la batterie ne sera atteinte qu’après plusieurs cycles de charge/décharge.

Recharge rapide en 5 minutes valable pour un rasage.

Rasage

Retirez le sabot (7) de la façon suivante : Avec vos 2 pouces, poussez les 2 clips du sabot dans la direction des flèches (a) afin de les dégrafer. Appuyez sur l’interrupteur de mise en marche (6). La grille flottante s’adapte à votre peau pour un rasage doux et précis.

Les astuces pour un rasage parfait

Nous vous recommandons de vous raser avant de vous laver le visage car la peau a tendance à légèrement gonfler lorsqu’elle est humide.

Tenez le rasoir perpendiculairement (90°) à la peau (b).

Tendez votre peau et rasez-vous dans le sens contraire de la pousse du poil.

Pour vous pré-raser lorsque votre barbe est trop longue, nous vous conseillons d’utiliser la tondeuse large (4a) pour pré-couper les poils les plus longs. Pour un rasage de plus près et plus en douceur continuez votre rasage avec la grille.

Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir, remplacez la grille et le bloc-couteaux tous les 18 mois.

Cette appareil peut être utilisé dans le bain ou sous

la douche. Lorsque vous l’utilisez sous la douche, il est recommandé de s’appliquer une mousse ou un gel à raser sur le visage avant le rasage.

Utilisation de la tondeuse rotative (4)

La tondeuse large (4a) permet d’égaliser et de tailler les poils sur les zones les plus larges (c).

Elle est idéale pour tailler les pattes, les moustaches et la barbe. La tondeuse large est fournie avec un accessoire anti- coupure et une bande glissante pour moins d’irritation et une glisse optimale.

Appuyez sur le bouton bleu pour faire coulisser la tondeuse

(4) vers le haut.

Pendant que vous tendez votre peau, guider la tondeuse.

La tondeuse étroite (4b) est idéale pour délimiter précisé- ment les contours de la barbe. Pour utiliser la tondeuse étroite, faites la coulisser puis tourner de 180° (d). L’utilisation fréquente de la tondeuse réduit d’autant l’autonomie de la batterie.

15

Image 15
Contents CruZer4 Internet A F & y d o B E cruZ 180 Page Vorsicht DeutschBeschreibung Aufladen des RasierersRasieren Tipps für eine optimale RasurGebrauch des drehbaren Stylers Scherteile-Wechsel ReinigungSo halten Sie Ihren Rasierer in Bestform Gebrauch der Trimming-Aufsätze 7 undAkku-Pflege UmweltschutzEnglish DescriptionCharging For best results Using the rotating stylerUsing the trimming attachments 7 ShavingCleaning Keeping your shaver in top shapeReplacing the shaving parts Preserving the batteries Environmental noticeMise en charge du rasoir FrançaisRasage Les astuces pour un rasage parfaitUtilisation de la tondeuse rotative Utilisation du sabot 7 et NettoyageEntretien de la batterie Remplacement des pièces de rasageEntretien du rasoir Respect de l’environnementPrecaución EspañolDescripción CargaAfeitado Consejos para un apurado perfectoComo usar el perfilador rotatorio Como utilizar los accesorios recorta barbas 7 y LimpiezaMantenimiento de la batería Mantenga su afeitadora en óptimo estadoInformación medioambiental Cambio de lámina y bloque de cuchillasImportante PortugûesDescrição Carregamento da bateriaBarbear Para melhores resultadosUtilizando o estilizador rotativo Usando os acessórios aparadores 7 e LimpezaConservação da bateria Mantenha a sua máquina de barbear em óptimo estadoNota ambiental Substituição das peças de corteAttenzione ItalianoDescrizione Caricare il rasoioRasatura Consigli per una rasatura perfettaUtilizzo dello Styler Utilizzo del pettine distanziatore 7 e Pulizia del rasoioManutenzione delle batterie ricaricabili Per mantenere il rasoio in perfette condizioniProtezione dell‘ambiente Sostituzione delle parti radentiBelangrijk NederlandsBeschrijving OpladenScheren Voor de beste resultatenDe roterende tondeuse gebruiken De trimmer opzetstukken gebruiken 7 en SchoonmakenDe oplaadbare batterijen bewaren Uw scheerapparaat in topconditie houdenMededeling ter bescherming van het milieu De scheeronderdelen vervangenDansk BeskrivelseOpladning Barbering For at opnå de bedste resultaterBrug af den roterende styler Udskiftning af barbermaskinens dele RengøringHold din barbermaskine i topform Brug af trimningstilbehør 7 ogSådan bevares batterierne Miljømæssige oplysningerLading NorskFor best resultat Bruk av den roterende stylerenBruk av trimmingtilbehøret 7 og Vedlikehold av batteriene RengjøringVedlikehold av barbermaskinen Skifte ut skjæredelerMiljøhensyn Varning SvenskaBeskrivning LaddningRakning För bästa resultatHur man använder den roterande stylern Byt ut rakapparatens delar RengöringHåll rakapparaten i topptrim Hur man använder trimningstillbehöret 7 ochVårda batterierna Skydda miljönVaroitus SuomiLaitteen osat LataaminenTrimmerin 7 ja lisäosan 10 käyttö AjaminenParhaan lopputuloksen saavuttamiseksi Pyörivän muotoilijan 4 käyttöPuhdistaminen Parranajokoneen pitäminen huippukunnossaParranajo-osien vaihtaminen Akkujen tehokkuuden säilyttäminen Ympäristöseikkoihin liittyviä tietojaUyarı TürkçeTanım Şarj etmekTıraş Olurken En iyi sonuçlar içinŞekillendiriciyi kullanırken Düzeltici ataçmanları kullanırken 7 ve TemizlemePillerin korunması Tıraş aksamını yenilemekΠεριγραφή ΦόρτισηΠροσοχή Ξύρισμα Για καλύτερα αποτελέσματαΧρήση του styler Χρήση των εξαρτημάτων κοπής 7 και Καθαρισμός∆ιατήρηση της ξυριστικής μηχανής σε άριστη κατάσταση Αντικατάσταση των εξαρτημάτων ξυρίσματοςΣυντήρηση μπαταριών Garantie GuaranteeFor UK only FrançaisGarantía Solo para EspañaGarantia Garanzia Só para PortugalGaranti NederlandsNorsk Takuu SuomiEÏÏËÓÈο