Braun 2838 manual Mantenha a sua máquina de barbear em óptimo estado, Nota ambiental

Page 25

Em alternativa, poderá limpar a máquina de barbear usando a escova fornecida (h):

Desligue a máquina de barbear. Retire a lâmina de barbear.

Utilize a escova para limpar o bloco multi-lâminas e a parte interna da cabeça de corte. No entanto, não limpe a lâmina de barbear com a escova, uma vez que poderá danificá-la.

Mantenha a sua máquina de barbear em óptimo estado

Substituição das peças de corte

Para manter uma qualidade de corte a 100%, substitua a lâmina e o bloco multi-lâminas pelo menos a cada 18 meses ou quando gasto. Substitua ambas as partes ao mesmo tempo de forma a permitir um barbear mais próximo do rosto com uma menor irritação da pele.

(lâmina de barbear e bloco multi-lâminas: série 2000)

Conservação da bateria

Para manter a capacidade máxima das pilhas recarregáveis, deverá descarregar a máquina de barbear completamente (através do uso) aproximadamente a cada 6 meses. Posteriormente, volte a carregar até à sua capacidade máxima.

Nota ambiental

Este produto contém baterias recarregáveis. Com o intuito de proteger o ambiente, por favor não deite o produto no lixo doméstico, no final da sua vida útil.

Entregue-o num dos Serviços de Assistência Técnica da Braun, ou em locais de recolha específica, à disposição no seu país.

Sujeito a alterações sem aviso prévio.

Este aparelho cumpre com a directiva EMC 89/336/ EEC e com a Regulamentação de Baixa Voltagem (73/23 EEC).

Ver especificações eléctricas no impresso relativo ao cabo de conexão especial.

25

Image 25
Contents CruZer4 Internet A F & y d o B E cruZ 180 Page Beschreibung DeutschAufladen des Rasierers VorsichtTipps für eine optimale Rasur RasierenGebrauch des drehbaren Stylers So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform ReinigungGebrauch der Trimming-Aufsätze 7 und Scherteile-WechselAkku-Pflege UmweltschutzDescription EnglishCharging Using the trimming attachments 7 Using the rotating stylerShaving For best resultsKeeping your shaver in top shape CleaningReplacing the shaving parts Preserving the batteries Environmental noticeMise en charge du rasoir FrançaisLes astuces pour un rasage parfait RasageUtilisation de la tondeuse rotative Utilisation du sabot 7 et NettoyageEntretien du rasoir Remplacement des pièces de rasageRespect de l’environnement Entretien de la batterieDescripción EspañolCarga PrecauciónConsejos para un apurado perfecto AfeitadoComo usar el perfilador rotatorio Como utilizar los accesorios recorta barbas 7 y LimpiezaInformación medioambiental Mantenga su afeitadora en óptimo estadoCambio de lámina y bloque de cuchillas Mantenimiento de la bateríaDescrição PortugûesCarregamento da bateria ImportantePara melhores resultados BarbearUtilizando o estilizador rotativo Usando os acessórios aparadores 7 e LimpezaNota ambiental Mantenha a sua máquina de barbear em óptimo estadoSubstituição das peças de corte Conservação da bateriaDescrizione ItalianoCaricare il rasoio AttenzioneConsigli per una rasatura perfetta RasaturaUtilizzo dello Styler Utilizzo del pettine distanziatore 7 e Pulizia del rasoioProtezione dell‘ambiente Per mantenere il rasoio in perfette condizioniSostituzione delle parti radenti Manutenzione delle batterie ricaricabiliBeschrijving NederlandsOpladen BelangrijkVoor de beste resultaten ScherenDe roterende tondeuse gebruiken De trimmer opzetstukken gebruiken 7 en SchoonmakenMededeling ter bescherming van het milieu Uw scheerapparaat in topconditie houdenDe scheeronderdelen vervangen De oplaadbare batterijen bewarenBeskrivelse DanskOpladning For at opnå de bedste resultater BarberingBrug af den roterende styler Hold din barbermaskine i topform RengøringBrug af trimningstilbehør 7 og Udskiftning af barbermaskinens deleSådan bevares batterierne Miljømæssige oplysningerLading NorskBruk av den roterende styleren For best resultatBruk av trimmingtilbehøret 7 og Vedlikehold av barbermaskinen RengjøringSkifte ut skjæredeler Vedlikehold av batterieneMiljøhensyn Beskrivning SvenskaLaddning VarningFör bästa resultat RakningHur man använder den roterande stylern Håll rakapparaten i topptrim RengöringHur man använder trimningstillbehöret 7 och Byt ut rakapparatens delarVårda batterierna Skydda miljönLaitteen osat SuomiLataaminen VaroitusParhaan lopputuloksen saavuttamiseksi AjaminenPyörivän muotoilijan 4 käyttö Trimmerin 7 ja lisäosan 10 käyttöParranajokoneen pitäminen huippukunnossa PuhdistaminenParranajo-osien vaihtaminen Akkujen tehokkuuden säilyttäminen Ympäristöseikkoihin liittyviä tietojaTanım TürkçeŞarj etmek UyarıEn iyi sonuçlar için Tıraş OlurkenŞekillendiriciyi kullanırken Düzeltici ataçmanları kullanırken 7 ve TemizlemePillerin korunması Tıraş aksamını yenilemekΦόρτιση ΠεριγραφήΠροσοχή Για καλύτερα αποτελέσματα ΞύρισμαΧρήση του styler Χρήση των εξαρτημάτων κοπής 7 και ΚαθαρισμόςΑντικατάσταση των εξαρτημάτων ξυρίσματος ∆ιατήρηση της ξυριστικής μηχανής σε άριστη κατάστασηΣυντήρηση μπαταριών Garantie GuaranteeFor UK only FrançaisSolo para España GarantíaGarantia Garanzia Só para PortugalGaranti NederlandsNorsk Takuu SuomiEÏÏËÓÈο