Braun 2838 manual Limpieza, Como utilizar los accesorios recorta barbas 7 y

Page 20

El uso frecuente del perfilador (4) reduce la autonomía de la batería.

Como utilizar los accesorios recorta barbas (7) y (10)

El accesorio recorta barbas (7) es ideal para recortar la barba y mantenerla a una longitud uniforme.

Coloca el accesorio recorta barbas sobre la lámina (2) y presiona el accesorio contra el cabezal de la afeitadora hasta que encaje bien con un «clic».

Presiona el selector de longitud del accesorio recorta barbas (8) (e) deslizándolo hacia arriba o abajo hasta encontrar la longitud deseada (las opciones, de arriba a abajo, son: 1,2 mm, 2,8 mm, 4,4 mm, 6 mm). Empuja hacia arriba el perfilador (4).

Enciende la afeitadora presionando el botón de encendido/apagado y recorta en dirección contraria al crecimiento del pelo guiando el peine por la piel.

El accesorio recorta barbas para pelo corto (10) es perfecto para conseguir y mantener un look de barba de pocos días. Coloca el accesorio recorta barbas para pelo corto de la misma forma que el accesorio recorta barbas

(7). Empuja hacia arriba el perfilador y utilízalo como indica la ilustración (f).

Limpieza

Una limpieza regular asegura un mejor resultado en el afeitado.

Limpiar el cabezal de la afeitadora bajo el grifo después de cada afeitado es fácil y rápido:

Enciende la afeitadora (sin el cable conectado a red) y limpia el cabezal bajo el grifo con agua caliente (g). Puedes usar un jabón natural que no contenga sustancias abrasivas. Aclara el jabón y deja la afeitadora en funciona- miento durante unos segundos más.

A continuación, apaga la afeitadora, retira la lámina y el bloque de cuchillas y déjalas desmontadas hasta que se sequen.

Si limpias con regularidad la afeitadora bajo el agua, una vez a la semana aplica una gota de lubricante en el corta patillas y en la lámina (i).

Por otro lado, también puedes limpiar la afeitadora con el cepillo que facilitamos (h):

Apaga la afeitadora y extrae la lámina y da unos pequeños golpecitos sobre una superficie lisa para que se despren- dan los restos de pelo.

20

Image 20
Contents CruZer4 Internet A F & y d o B E cruZ 180 Page Deutsch BeschreibungAufladen des Rasierers VorsichtGebrauch des drehbaren Stylers RasierenTipps für eine optimale Rasur Reinigung So halten Sie Ihren Rasierer in BestformGebrauch der Trimming-Aufsätze 7 und Scherteile-WechselUmweltschutz Akku-PflegeCharging EnglishDescription Using the rotating styler Using the trimming attachments 7Shaving For best resultsReplacing the shaving parts CleaningKeeping your shaver in top shape Environmental notice Preserving the batteriesFrançais Mise en charge du rasoirUtilisation de la tondeuse rotative RasageLes astuces pour un rasage parfait Nettoyage Utilisation du sabot 7 etRemplacement des pièces de rasage Entretien du rasoirRespect de l’environnement Entretien de la batterieEspañol DescripciónCarga PrecauciónComo usar el perfilador rotatorio AfeitadoConsejos para un apurado perfecto Limpieza Como utilizar los accesorios recorta barbas 7 yMantenga su afeitadora en óptimo estado Información medioambientalCambio de lámina y bloque de cuchillas Mantenimiento de la bateríaPortugûes DescriçãoCarregamento da bateria ImportanteUtilizando o estilizador rotativo BarbearPara melhores resultados Limpeza Usando os acessórios aparadores 7 eMantenha a sua máquina de barbear em óptimo estado Nota ambientalSubstituição das peças de corte Conservação da bateriaItaliano DescrizioneCaricare il rasoio AttenzioneUtilizzo dello Styler RasaturaConsigli per una rasatura perfetta Pulizia del rasoio Utilizzo del pettine distanziatore 7 ePer mantenere il rasoio in perfette condizioni Protezione dell‘ambienteSostituzione delle parti radenti Manutenzione delle batterie ricaricabiliNederlands BeschrijvingOpladen BelangrijkDe roterende tondeuse gebruiken ScherenVoor de beste resultaten Schoonmaken De trimmer opzetstukken gebruiken 7 enUw scheerapparaat in topconditie houden Mededeling ter bescherming van het milieuDe scheeronderdelen vervangen De oplaadbare batterijen bewarenOpladning DanskBeskrivelse Brug af den roterende styler BarberingFor at opnå de bedste resultater Rengøring Hold din barbermaskine i topformBrug af trimningstilbehør 7 og Udskiftning af barbermaskinens deleMiljømæssige oplysninger Sådan bevares batterierneNorsk LadingBruk av trimmingtilbehøret 7 og For best resultatBruk av den roterende styleren Rengjøring Vedlikehold av barbermaskinenSkifte ut skjæredeler Vedlikehold av batterieneMiljøhensyn Svenska BeskrivningLaddning VarningHur man använder den roterande stylern RakningFör bästa resultat Rengöring Håll rakapparaten i topptrimHur man använder trimningstillbehöret 7 och Byt ut rakapparatens delarSkydda miljön Vårda batteriernaSuomi Laitteen osatLataaminen VaroitusAjaminen Parhaan lopputuloksen saavuttamiseksiPyörivän muotoilijan 4 käyttö Trimmerin 7 ja lisäosan 10 käyttöParranajo-osien vaihtaminen PuhdistaminenParranajokoneen pitäminen huippukunnossa Ympäristöseikkoihin liittyviä tietoja Akkujen tehokkuuden säilyttäminenTürkçe TanımŞarj etmek UyarıŞekillendiriciyi kullanırken Tıraş OlurkenEn iyi sonuçlar için Temizleme Düzeltici ataçmanları kullanırken 7 veTıraş aksamını yenilemek Pillerin korunmasıΠροσοχή ΠεριγραφήΦόρτιση Χρήση του styler ΞύρισμαΓια καλύτερα αποτελέσματα Καθαρισμός Χρήση των εξαρτημάτων κοπής 7 καιΣυντήρηση μπαταριών ∆ιατήρηση της ξυριστικής μηχανής σε άριστη κατάστασηΑντικατάσταση των εξαρτημάτων ξυρίσματος Guarantee GarantieFrançais For UK onlyGarantia GarantíaSolo para España Só para Portugal GaranziaNederlands GarantiNorsk Suomi TakuuEÏÏËÓÈο