Braun 2838 manual Só para Portugal, Garanzia

Page 61

A garantia não cobre avarias por utilização indevida, funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligação a uma tomada de corrente eléctrica incorrecta, ruptura, normal utilização e desgaste (ex: rede e bloco de lâminas) por utilização que causem defeitos ou diminuição da qualidade de funcionamento do produto.

A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem utilizados acessórios originais Braun.

A garantia só é válida se a data de compra fôr confirmada pela apresentação da factura ou documento de compra correspondente.

Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído por Braun ou por um distribuidor Braun autorizado.

No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo.

Só para Portugal

Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo o no caso de surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamiento deste produto, contacte por favor este serviço pelo telefone 808 20 00 33.

Italiano

Garanzia

Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto.

Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero apparecchio.

Tale garanzia non copre: i danni derivanti dall‘uso improprio del prodotto, la normale usura (ad esempio di lamina o blocco coltelli) conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dell‘apparecchio.

La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun. Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è

61

Image 61
Contents CruZer4 Internet A F & y d o B E cruZ 180 Page Beschreibung DeutschAufladen des Rasierers VorsichtTipps für eine optimale Rasur RasierenGebrauch des drehbaren Stylers So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform ReinigungGebrauch der Trimming-Aufsätze 7 und Scherteile-WechselAkku-Pflege UmweltschutzDescription EnglishCharging Using the trimming attachments 7 Using the rotating stylerShaving For best resultsKeeping your shaver in top shape CleaningReplacing the shaving parts Preserving the batteries Environmental noticeMise en charge du rasoir FrançaisLes astuces pour un rasage parfait RasageUtilisation de la tondeuse rotative Utilisation du sabot 7 et NettoyageEntretien du rasoir Remplacement des pièces de rasageRespect de l’environnement Entretien de la batterieDescripción EspañolCarga PrecauciónConsejos para un apurado perfecto AfeitadoComo usar el perfilador rotatorio Como utilizar los accesorios recorta barbas 7 y LimpiezaInformación medioambiental Mantenga su afeitadora en óptimo estadoCambio de lámina y bloque de cuchillas Mantenimiento de la bateríaDescrição PortugûesCarregamento da bateria ImportantePara melhores resultados BarbearUtilizando o estilizador rotativo Usando os acessórios aparadores 7 e LimpezaNota ambiental Mantenha a sua máquina de barbear em óptimo estadoSubstituição das peças de corte Conservação da bateriaDescrizione ItalianoCaricare il rasoio AttenzioneConsigli per una rasatura perfetta RasaturaUtilizzo dello Styler Utilizzo del pettine distanziatore 7 e Pulizia del rasoioProtezione dell‘ambiente Per mantenere il rasoio in perfette condizioniSostituzione delle parti radenti Manutenzione delle batterie ricaricabiliBeschrijving NederlandsOpladen BelangrijkVoor de beste resultaten ScherenDe roterende tondeuse gebruiken De trimmer opzetstukken gebruiken 7 en SchoonmakenMededeling ter bescherming van het milieu Uw scheerapparaat in topconditie houdenDe scheeronderdelen vervangen De oplaadbare batterijen bewarenBeskrivelse DanskOpladning For at opnå de bedste resultater BarberingBrug af den roterende styler Hold din barbermaskine i topform RengøringBrug af trimningstilbehør 7 og Udskiftning af barbermaskinens deleSådan bevares batterierne Miljømæssige oplysningerLading NorskBruk av den roterende styleren For best resultatBruk av trimmingtilbehøret 7 og Vedlikehold av barbermaskinen RengjøringSkifte ut skjæredeler Vedlikehold av batterieneMiljøhensyn Beskrivning SvenskaLaddning VarningFör bästa resultat RakningHur man använder den roterande stylern Håll rakapparaten i topptrim RengöringHur man använder trimningstillbehöret 7 och Byt ut rakapparatens delarVårda batterierna Skydda miljönLaitteen osat SuomiLataaminen VaroitusParhaan lopputuloksen saavuttamiseksi AjaminenPyörivän muotoilijan 4 käyttö Trimmerin 7 ja lisäosan 10 käyttöParranajokoneen pitäminen huippukunnossa PuhdistaminenParranajo-osien vaihtaminen Akkujen tehokkuuden säilyttäminen Ympäristöseikkoihin liittyviä tietojaTanım TürkçeŞarj etmek UyarıEn iyi sonuçlar için Tıraş OlurkenŞekillendiriciyi kullanırken Düzeltici ataçmanları kullanırken 7 ve TemizlemePillerin korunması Tıraş aksamını yenilemekΦόρτιση ΠεριγραφήΠροσοχή Για καλύτερα αποτελέσματα ΞύρισμαΧρήση του styler Χρήση των εξαρτημάτων κοπής 7 και ΚαθαρισμόςΑντικατάσταση των εξαρτημάτων ξυρίσματος ∆ιατήρηση της ξυριστικής μηχανής σε άριστη κατάστασηΣυντήρηση μπαταριών Garantie GuaranteeFor UK only FrançaisSolo para España GarantíaGarantia Garanzia Só para PortugalGaranti NederlandsNorsk Takuu SuomiEÏÏËÓÈο