Braun 7681, 7781 manual For Australia only, Warranty, Repairs and service

Page 18

For Australia only:

Warranty

We grant a 24 Month Replacement Warranty on this appliance commencing on the date of purchase.

This warranty applies in all States and Territories of Australia and in New Zealand and is in addition to any mandatory statutory obligations imposed on Procter & Gamble Australia Pty. Ltd., its distributors and its manufacturer. This express warranty does not purport to exclude, restrict or modify any such mandatory statutory obligations.

This warranty only covers defects in the appliance resulting from faults in workman- ship or materials. Therefore, if your appliance becomes faulty as a result of faults in work- manship or materials, it will be exchanged by your retailer, on presentation of proof of purchase.

This warranty only applies to domestic or household use of this appliance and the warranty will only apply if the correct operating instructions included with this product have been followed. The warranty on any appliance replaced under this warranty ends on the expiry of the warranty period that applied to the original appliance.

This warranty does not cover:

A.Damage arising from improper use or operation on incorrect voltages.

B.Breakages to shaver foils, glass jars, etc.

C.Normal wear due to moving parts.

D.Repairs undertaken by unauthorised service personnel or use of non genuine parts.

E.Appliances that are outside the warranty period or are not faulty.

This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

If the appliance is supplied from a cord extension set or electrical portable outlet device these should be positioned so they are not subject to splashing or ingress of moisture.

To the extent permitted by the laws of the Commonwealth of Australia and New Zealand and applicable laws of a State or Territory of Australia, and subject to the second paragraph of this warranty above, this warranty is given in exchange for any other rights you may have against Procter & Gamble Australia Pty. Ltd. or its distributors or manufacturer, whether at law, in tort (including negligence), in equity or under statute.

Please retain proof of purchase of this appliance. If you have any questions in relation to this warranty, please call our Consumer Service line (see below for numbers).

Repairs and service

If you are sending your appliance for repair, please pack the appliance adequately and send it to your nearest Service Agent. For service or replacement parts refer to the authorised Service Agents listed overleaf. Local Service Agents may change from time to time – in that event please contact the Consumer Service free call number below for updated local service agent details.

18

Image 18
Contents Silk épil Xpressive Internet PolskiMagyar Slovenski Braun GmbH Frankfurter Straße Kronberg/GermanyRelease Release Trim Deutsch AchtungReinigen Informationen zur Epilation GerätebeschreibungVerwenden Sie den Epilierkopf 2 nie ohne Aufsatz Einige praktische TippsVorbereitende Schritte So epilieren SieAufladen EinschaltenEpilation im Gesicht Epilation der BeineEpilation im Achselbereich und in der Bikinizone Reinigung des EpilierkopfesKonturentrimmen So verwenden Sie den Rasier- AufsatzRasieren Reinigung des RasierkopfesUmweltschutz GarantieEnglish General information on epilationDescription Some useful tipsCharging How to epilate Facial epilation Using the shaver head attachment Cleaning the epilation head ShavingPre-cutting hair for epilation Cleaning the shaver headContour trimming Keeping your shaver head attachment in top shapeGuarantee Environmental noticeFor UK only Warranty Repairs and serviceFor Australia only Australian & N.Z. Service Agents N2820Druces Rd Manakau City, Auckland, N.Z Tel 262 Fax 262 Français Propos de l’épilationGrains de beauté Quelques petits trucs utilesPréparation à l’épilation Comment s’épilerCharge Mise en marcheUtilisation de la tête rasoir Epilation des jambesEpilation du visage Pré-coupe des poils pour l’épilation RasageDessin des contours à la tondeuse Nettoyage de la tête rasoirRespect de l’environnement Clause spéciale pour la FranceEspañol ImportanteConsejos útiles Carga DescripciónCómo depilarse Preparación para el usoDepilación de las axilas y de la línea del bikini Cómo manejar la depiladoraDepilación de las piernas Depilación facialCorte del contorno Cómo utilizar el cabezal de corteRasurar Pre-corte del vello para la depilaciónInformación medioambiental Cómo mantener el cabezal de corte en perfecto estadoGarantía Solo para EspañaItaliano Descrizione Informazioni generali sull’epilazioneConsigli utili Preparate all’uso Come epilareCarica AccensioneCome usare la testina rasoio Pulitura della testina rasoio Regolare il contornoPre rasatura per l’epilazione Mantenere la testina rasoio in ottime condizioniProtezione dell‘ambiente GaranziaNederlands BelangrijkBeschrijving Handige tipsVoorbereiding EpilerenOpladen AanzettenEpileren van het gezicht Epileren van benenEpileren van oksels en bikinilijn Het epileerhoofd schoonmakenTrimmen Het scheerhoofd gebruikenScheren Het scheerhoofd schoonmakenMededeling ter bescherming van het milieu Beetje vaseline aan zoals aangegeven op afbeelding EDansk VigtigtBeskrivelse Nyttige tipsOpladning Sådan epilerer du Rengøring af epilatorhovedet Brug af barberhovedetAnsigtsepilering BarberingRengøring af barberhovedet Miljømæssige oplysningerForbarbering af længere hår inden epilering Hold dit barberhoved i topformGaranti Norsk ViktigGenerell informasjon om epilering Lading Slå på apparatet Slik epilerer duForberedelser før bruk Slik beveger du apparatetRengjøring av epileringshodet Bruk av barberhodetilbehøretAnsiktsepilering KonturtrimmingMiljøhensyn Rengjøring av barberhodetVedlikehold av barberhodetilbehøret Garanti Svenska ViktigtEn del nyttiga tips BeskrivningGenerell information om epilering LaddningAtt epilera Rengöring av epileringshuvudet Använd rakhuvudetEpilering i ansiktet RakningRengöring av rakhuvudet Skydda miljönFörklippning av hår innan epilering Håll rakhuvudet i topptrimGaranti Suomi TärkeääLaitteen osat Hyödyllisiä vinkkejäLataaminen Käynnistys EpilointiEnnen käyttöä Laitteen ohjaaminenEpilointipään puhdistus Ajopäälisäosan käyttäminenEpilointi kasvoilta AjaminenYmpäristöseikkoihin liittyviä tietoja Ajopään puhdistusTakuu ∂ÏÏËÓÈο ΣημαντικόΜερικές χρήσιμες συμβουλές Περιγραφή ΦόρτισηΠροετοιμασία για χρήση Άναμμα Πώς να κάνετε αποτρίχωσηΓια να αλλάξετε κεφαλές, πιέστε το πλήκτρο απελευθέρωσης Πώς να κατευθύνετε την συσκευήΧρήση της κεφαλής ξυρίσματος Αποτρίχωση προσώπουΞύρισμα ∆ημιουργία περιγραμμάτων Κόψιμο τριχών πριν την αποτρίχωση∆ιατηρώντας την κεφαλή ξυρίσματος στην καλύτερη κατάσταση ËÌ›ˆÛË ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Υπόκειται σε τροποποίηση χωρίς προειδοποίησηUrządzenie jest dostosowane do PolskiWażne Źródła zasilania przed myciem którejkol- wiek z głowicOpis Wskazówki10 Głowica goląca i nasadka OptiTrim Przygotowanie do użycia DepilacjaŁadowanie baterii NastawianieDepilacja twarzy Depilacja nógDepilacja pach i stref bikini Czyszczenie głowicy depilatoraPrzycinanie modelujące Głowica golącaGolenie Czyszczenie głowicy do goleniaUwagi dotyczàce ochrony Êrodowiska Używania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych Upozornění Všeobecné informace o epilaciNěkolik užitečných tipů PopisPři hemofilii, kvasinkové infekci a při snížené imunitě Holicí hlava s nástavcem OptiTrimJak epilovat Čištění epilační hlavy Použití příslušenství holicí hlavyEpilace obličeje HoleníČištění holicí hlavy Zastřihování konturZastřihování chloupků před epilací Jak udržovat příslušenství holicí hlavy ve špičkovém stavuPoznámka k Ïivotnímu prostfiedí Změny jsou vyhrazenySlovensk˘ Dôležité upozorneniaHoliaca hlava s nadstavcom OptiTrim Pri hemofílii, kandidóze alebo nedostatoč- nej imuniteUžitočné rady NabíjanieSpustenie depilátora Ako depilovaťPríprava Ako zaobchádzať s prístrojomČistenie depilačnej hlavy Používanie nadstavca holiacej hlavyDepilácie tváre HolenieČistenie holiacej hlavy ZastrihávanieZastrihnutie chĺpkov pred depiláciou Udržiavanie nadstavca holiacej hlavy v špičkovej formePoznámka k Ïivotnému prostrediu Právo na zmeny vyhradenéMagyar FigyelemHigiéniai okokból, ne ossza meg készülékét másokkal Termékleírás Kandida vagy immunrendszer elégtelenségNéhány hasznos tanács Előkészületek az epiláláshoz Hogyan epiláljunkKészülék töltése Készülék üzembe helyezéseAz arc epilálása Lábak epilálásaHónalj és a bikinivonal epilálása Az epilator fej tisztításaKontúr kialakítás Borotvafej használataBorotválás Borotvafej tisztításaKörnyezetvédelmi Megjegyzés Változtatás joga fenntartvaSlovenski Pomembno101 Nekaj uporabnih nasvetov Priprava za uporabo Postopek epilacijePolnjenje VklopOdstranjevanje dlačic pod pazduhami in na bikini predelu Uporaba nastavka z brivsko glavoOdstranjevanje dlačic na nogah Čiščenje epilacijske glaveČiščenje brivske glave BritjePrirezovanje linij Vzdrževanje nastavka z brivsko glavoGarancija 106