Braun 7781, 7681 manual Magyar, Figyelem, Higiéniai okokból, ne ossza meg készülékét másokkal

Page 95

Magyar

Termékeinket a legmagasabb minőségi, funkcionalitás és formatervezői elvárások kielégítésére terveztük. Reméljük, örömét leli majd új Braun Silk·épil Xpressive készülékében! A használat megkezdése előtt, kérjük olvassa végig figyelmesen a használati útmutatót, és szükség esetére őrizze meg azt!

A Braun Silk·épil Xpressive készüléket úgy tervezték, hogy annak segítségével a nem kívánatos szőrszálak eltávolítása gyors, kíméletes és egyszerű legyen. Az epilátor- rendszer a szőrszálakat gyökerüknél fogva távolítja el, és hetekre simává varázsolja a bőrt. Mivel az újranövő szőrszálak lágyak és puhák, nem alakul ki újból erős sörte.

Az epilátor fej különleges elrendezésű 40 csipeszével valamint SoftLift® bütyköcskéivel, eddig soha nem tapasztalt eredményességet biztosít. A test kontúrvonalait ideálisan követő billenő fej a legrövidebb szőrszálakat is eltávolítja, alapos szőrtelenítést eredményez. A masszírozó rendszer (1a) az epilálást megelőzően stimulálja, a szőrszálak eltávo- lítását követően pedig a fájdalomérzet csök- kentésével nyugtatja a bőrt. Az epilátor fej kétféle kiegészítő sapkával rendelkezik:

A gyors epilálás érdekében az Efficiency sapka (1b) biztosítja az epilátor maximális felületen történő érintkezését a bőrrel, továbbá a billenő fejnek köszönhetően, az epilálandó felületre minden esetben optimális szögben helyezkedik el.

A kezdő epilálók (valamint érzékeny bőrűek) számára kifejlesztett sapka (1c) kisebb bőrfelületen végzi a műveletet, így egy lehúzással kevesebb szőrszál távolítható el. Ezáltal az epilálás első használók számára is kíméletes.

A kiegészítő az érzékeny testrészekhez készült (8), így ideális a hónalj és a bikinivo- nal területeihez.

A precíziós sapka (9) tökéletes pontosságot és irányíthatóságot biztosít a nemkívánatos szőrszálak eltávolításánál az arcról, vagy az érzékeny testtájakról. Az egyedülálló keskeny és megemelt vég, az epilálandó felületen még jobb láthatóságot biztosít.

A borotvafej (10) kifejezetten a hónalj és bikinivonal gyors, és alapos szőrtelenítésére tervezett.

Figyelem!

Higiéniai okokból, ne ossza meg készülékét másokkal!

A készüléket egy különleges csatlakozóká- bellel láttuk el, integrált, kisfeszültségű biztonsági rendszerrel. Semmilyen alkatrészét ne cserélje vagy alakítsa át, ellenkező esetben áramütés veszélye

áll fenn!

A készülék alkalmas vízsugár alatt

történő tisztításra. Figyelmeztetés: Bármely epilátor fej vízzel történő

tisztításának megkezdése előtt, távolítsa el a készüléket az elektromos hálózatból!

A készüléket gyermekek, mozgássérültek, szellemi vagy értelmi fogyatékosságban szenvedő személyek, – kizárólag a biztonságukért felelős felügyelet mellett használják! Általában javasoljuk, hogy a készüléket tartsa gyermekektől elzárva!

Veszély illetve baleset, – továbbá az elzáródás és alkatrészek sérülésének megakadályozása érdekében, a készülék bekapcsolt állapotban, soha ne kerüljön kontaktusba a fejen lévő hajjal, szemöl- dökkel vagy szempillával!

Soha ne használja az epilátor fejet (2) sapka (1) nélkül!

95

Image 95
Contents Silk épil Xpressive Braun GmbH Frankfurter Straße Kronberg/Germany PolskiMagyar Slovenski InternetRelease Release Trim Reinigen DeutschAchtung Einige praktische Tipps GerätebeschreibungVerwenden Sie den Epilierkopf 2 nie ohne Aufsatz Informationen zur EpilationEinschalten So epilieren SieAufladen Vorbereitende SchritteReinigung des Epilierkopfes Epilation der BeineEpilation im Achselbereich und in der Bikinizone Epilation im GesichtReinigung des Rasierkopfes So verwenden Sie den Rasier- AufsatzRasieren KonturentrimmenGarantie UmweltschutzGeneral information on epilation EnglishCharging DescriptionSome useful tips How to epilate Shaving Using the shaver head attachmentCleaning the epilation head Facial epilationKeeping your shaver head attachment in top shape Cleaning the shaver headContour trimming Pre-cutting hair for epilationFor UK only GuaranteeEnvironmental notice For Australia only WarrantyRepairs and service Druces Rd Manakau City, Auckland, N.Z Tel 262 Fax 262 Australian & N.Z. Service AgentsN2820 Propos de l’épilation FrançaisQuelques petits trucs utiles Grains de beautéMise en marche Comment s’épilerCharge Préparation à l’épilationEpilation du visage Utilisation de la tête rasoirEpilation des jambes Nettoyage de la tête rasoir RasageDessin des contours à la tondeuse Pré-coupe des poils pour l’épilationClause spéciale pour la France Respect de l’environnementImportante EspañolConsejos útiles Preparación para el uso DescripciónCómo depilarse CargaDepilación facial Cómo manejar la depiladoraDepilación de las piernas Depilación de las axilas y de la línea del bikiniPre-corte del vello para la depilación Cómo utilizar el cabezal de corteRasurar Corte del contornoCómo mantener el cabezal de corte en perfecto estado Información medioambientalSolo para España GarantíaItaliano Consigli utili DescrizioneInformazioni generali sull’epilazione Accensione Come epilareCarica Preparate all’usoCome usare la testina rasoio Mantenere la testina rasoio in ottime condizioni Regolare il contornoPre rasatura per l’epilazione Pulitura della testina rasoioGaranzia Protezione dell‘ambienteBelangrijk NederlandsHandige tips BeschrijvingAanzetten EpilerenOpladen VoorbereidingHet epileerhoofd schoonmaken Epileren van benenEpileren van oksels en bikinilijn Epileren van het gezichtHet scheerhoofd schoonmaken Het scheerhoofd gebruikenScheren TrimmenBeetje vaseline aan zoals aangegeven op afbeelding E Mededeling ter bescherming van het milieuVigtigt DanskOpladning BeskrivelseNyttige tips Sådan epilerer du Barbering Brug af barberhovedetAnsigtsepilering Rengøring af epilatorhovedetHold dit barberhoved i topform Miljømæssige oplysningerForbarbering af længere hår inden epilering Rengøring af barberhovedetGaranti Generell informasjon om epilering NorskViktig Lading Slik beveger du apparatet Slik epilerer duForberedelser før bruk Slå på apparatetKonturtrimming Bruk av barberhodetilbehøretAnsiktsepilering Rengjøring av epileringshodetVedlikehold av barberhodetilbehøret MiljøhensynRengjøring av barberhodet Garanti Viktigt SvenskaLaddning BeskrivningGenerell information om epilering En del nyttiga tipsAtt epilera Rakning Använd rakhuvudetEpilering i ansiktet Rengöring av epileringshuvudetHåll rakhuvudet i topptrim Skydda miljönFörklippning av hår innan epilering Rengöring av rakhuvudetGaranti Tärkeää SuomiLataaminen Laitteen osatHyödyllisiä vinkkejä Laitteen ohjaaminen EpilointiEnnen käyttöä KäynnistysAjaminen Ajopäälisäosan käyttäminenEpilointi kasvoilta Epilointipään puhdistusAjopään puhdistus Ympäristöseikkoihin liittyviä tietojaTakuu Σημαντικό ∂ÏÏËÓÈοΜερικές χρήσιμες συμβουλές Προετοιμασία για χρήση ΠεριγραφήΦόρτιση Πώς να κατευθύνετε την συσκευή Πώς να κάνετε αποτρίχωσηΓια να αλλάξετε κεφαλές, πιέστε το πλήκτρο απελευθέρωσης ΆναμμαΞύρισμα Χρήση της κεφαλής ξυρίσματοςΑποτρίχωση προσώπου ∆ιατηρώντας την κεφαλή ξυρίσματος στην καλύτερη κατάσταση ∆ημιουργία περιγραμμάτωνΚόψιμο τριχών πριν την αποτρίχωση Υπόκειται σε τροποποίηση χωρίς προειδοποίηση ËÌ›ˆÛË ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜Źródła zasilania przed myciem którejkol- wiek z głowic PolskiWażne Urządzenie jest dostosowane do10 Głowica goląca i nasadka OptiTrim OpisWskazówki Nastawianie DepilacjaŁadowanie baterii Przygotowanie do użyciaCzyszczenie głowicy depilatora Depilacja nógDepilacja pach i stref bikini Depilacja twarzyCzyszczenie głowicy do golenia Głowica golącaGolenie Przycinanie modelująceUwagi dotyczàce ochrony Êrodowiska Używania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych Všeobecné informace o epilaci UpozorněníHolicí hlava s nástavcem OptiTrim PopisPři hemofilii, kvasinkové infekci a při snížené imunitě Několik užitečných tipůJak epilovat Holení Použití příslušenství holicí hlavyEpilace obličeje Čištění epilační hlavyJak udržovat příslušenství holicí hlavy ve špičkovém stavu Zastřihování konturZastřihování chloupků před epilací Čištění holicí hlavyZměny jsou vyhrazeny Poznámka k Ïivotnímu prostfiedíDôležité upozornenia Slovensk˘Nabíjanie Pri hemofílii, kandidóze alebo nedostatoč- nej imuniteUžitočné rady Holiaca hlava s nadstavcom OptiTrimAko zaobchádzať s prístrojom Ako depilovaťPríprava Spustenie depilátora Holenie Používanie nadstavca holiacej hlavy Depilácie tváre Čistenie depilačnej hlavyUdržiavanie nadstavca holiacej hlavy v špičkovej forme ZastrihávanieZastrihnutie chĺpkov pred depiláciou Čistenie holiacej hlavyPrávo na zmeny vyhradené Poznámka k Ïivotnému prostrediuHigiéniai okokból, ne ossza meg készülékét másokkal MagyarFigyelem Néhány hasznos tanács TermékleírásKandida vagy immunrendszer elégtelenség Készülék üzembe helyezése Hogyan epiláljunkKészülék töltése Előkészületek az epiláláshozAz epilator fej tisztítása Lábak epilálásaHónalj és a bikinivonal epilálása Az arc epilálásaBorotvafej tisztítása Borotvafej használataBorotválás Kontúr kialakításVáltoztatás joga fenntartva Környezetvédelmi Megjegyzés101 SlovenskiPomembno Nekaj uporabnih nasvetov Vklop Postopek epilacijePolnjenje Priprava za uporaboČiščenje epilacijske glave Uporaba nastavka z brivsko glavoOdstranjevanje dlačic na nogah Odstranjevanje dlačic pod pazduhami in na bikini predeluVzdrževanje nastavka z brivsko glavo BritjePrirezovanje linij Čiščenje brivske glave106 Garancija