Braun 7681 Πώς να κάνετε αποτρίχωση, Για να αλλάξετε κεφαλές, πιέστε το πλήκτρο απελευθέρωσης

Page 72

Για να αλλάξετε κεφαλές, πιέστε το πλήκτρο απελευθέρωσης (6).

A Πώς να κάνετε αποτρίχωση

1Άναμμα

Πιέστε ένα από τα πλήκτρα ασφαλείας (4a) και περιστρέψτε τον διακόπτη δεξιόστροφα στην θέση 2. Για μειωμένη ταχύτητα, επιλέξτε την θέση 1.

Ο φωτισμός «smartlight» ανάβει αμέσως και παραμένει αναμμένος καθόλη τη διάρκεια που η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία. Αναπαράγει σχεδόν συνθήκες ημέρας, αποκαλύπτοντας έτσι ακόμα και τις πιο λεπτές τρίχες και δίνοντάς σας καλύτερο έλεγχο και αποτελεσματικότητα στην αποτρίχωση.

2Πώς να κατευθύνετε την συσκευή

Να τεντώνετε πάντα το δέρμα σας όταν κάνετε αποτρίχωση.

Βεβαιωθείτε ότι η περιοχή αποτρίχωσης ανάμεσα στους κυλίνδρους μασάζ, βρίσκεται πάντα σε επαφή με το δέρμα σας.

Τα κινούμενα εξαρτήματα προσαρμό- ζονται αυτόματα στις καμπύλες του δέρματός σας.

Κατευθύνετε την συσκευή με μια αργή, συνεχόμενη κίνηση χωρίς πίεση, αντίθετα με τη φορά της τρίχας, με κατεύθυνση προς τον διακόπτη. Καθώς οι τρίχες μπορεί να αναπτύσσονται προς διαφορετικές κατευθύνσεις, μπορείτε επίσης να κατευθύνετε την συσκευή προς διαφορετικές κατευθύνσεις για να επιτύχετε καλύ- τερα αποτελέσματα. Η παλμική κίνηση των κυλίνδρων μασάζ, διεγείρει και ανα- κουφίζει το δέρμα για μια απαλότερη αποτρίχωση.

Εάν έχετε συνηθίσει την αίσθηση αποτρίχωσης και προτιμάτε έναν πιο γρήγορο τρόπο να αφαιρείτε τις τρίχες, προσαρμόστε το εξάρτημα Efficiency (1b) αντικαθιστώντας το σύστημα μασάζ

(1a).

3Αποτρίχωση ποδιών

Κάντε αποτρίχωση στα πόδια σας ξεκινώντας από κάτω προς τα πάνω. Όταν κάνετε αποτρίχωση πίσω από το γόνατο, κρατήστε το πόδι τεντωμένο ίσια.

4Αποτρίχωση της μασχάλης και της γραμμής του μπικίνι Για αυτήν την συγκεκριμένη εφαρμογή,

έχει σχεδιαστεί το κάλυμμα για μασχάλες

(8). Τοποθετημένο στην κεφαλή αποτρί- χωσης (2), ακολουθεί τέλεια τις καμπύλες αυτών των περιοχών, παρέχοντας μια απαλή και σχολαστική αποτρίχωση. Παρακαλούμε λάβετε υπόψη σας ότι ειδικά στην αρχή, αυτές οι περιοχές είναι ιδιαίτερα ευαίσθητες στον πόνο. Με την επαναλαμβανόμενη χρήση το αίσθημα πόνου θα μειωθεί. Για μεγαλύτερη άνεση, βεβαιωθείτε ότι οι τρίχες έχουν το ιδανικό μήκος των 2–5 χιλ.

Πριν την αποτρίχωση, καθαρίστε καλά την αντίστοιχη περιοχή για να απομακρύνετε τα υπολείμματα (όπως αποσμητικό). Κατόπιν στεγνώστε προσεκτικά το δέρμα με μια πετσέτα. Όταν κάνετε αποτρίχωση στην μασχάλη, κρατήστε το χέρι σας σηκωμένο προς τα πάνω έτσι ώστε το δέρμα να είναι τεντωμένο και κατευθύνετε την συσκευή προς διαφορετικές κατευθύνσεις. Καθώς το δέρμα αμέσως μετά την αποτρίχωση μπορεί να είναι πιο ευαίσθητο, αποφύγετε την χρήση ουσιών που ερεθίζουν, όπως αποσμητικά με οινόπνευμα.

72

Image 72
Contents Silk épil Xpressive Polski Magyar SlovenskiInternet Braun GmbH Frankfurter Straße Kronberg/GermanyRelease Release Trim Deutsch AchtungReinigen Gerätebeschreibung Verwenden Sie den Epilierkopf 2 nie ohne AufsatzInformationen zur Epilation Einige praktische TippsSo epilieren Sie AufladenVorbereitende Schritte EinschaltenEpilation der Beine Epilation im Achselbereich und in der BikinizoneEpilation im Gesicht Reinigung des EpilierkopfesSo verwenden Sie den Rasier- Aufsatz RasierenKonturentrimmen Reinigung des RasierkopfesUmweltschutz GarantieEnglish General information on epilationDescription Some useful tipsCharging How to epilate Using the shaver head attachment Cleaning the epilation headFacial epilation ShavingCleaning the shaver head Contour trimmingPre-cutting hair for epilation Keeping your shaver head attachment in top shapeGuarantee Environmental noticeFor UK only Warranty Repairs and serviceFor Australia only Australian & N.Z. Service Agents N2820Druces Rd Manakau City, Auckland, N.Z Tel 262 Fax 262 Français Propos de l’épilationGrains de beauté Quelques petits trucs utilesComment s’épiler ChargePréparation à l’épilation Mise en marcheUtilisation de la tête rasoir Epilation des jambesEpilation du visage Rasage Dessin des contours à la tondeusePré-coupe des poils pour l’épilation Nettoyage de la tête rasoirRespect de l’environnement Clause spéciale pour la FranceEspañol ImportanteConsejos útiles Descripción Cómo depilarseCarga Preparación para el usoCómo manejar la depiladora Depilación de las piernasDepilación de las axilas y de la línea del bikini Depilación facialCómo utilizar el cabezal de corte RasurarCorte del contorno Pre-corte del vello para la depilaciónInformación medioambiental Cómo mantener el cabezal de corte en perfecto estadoGarantía Solo para EspañaItaliano Descrizione Informazioni generali sull’epilazioneConsigli utili Come epilare CaricaPreparate all’uso AccensioneCome usare la testina rasoio Regolare il contorno Pre rasatura per l’epilazionePulitura della testina rasoio Mantenere la testina rasoio in ottime condizioniProtezione dell‘ambiente GaranziaNederlands BelangrijkBeschrijving Handige tipsEpileren OpladenVoorbereiding AanzettenEpileren van benen Epileren van oksels en bikinilijnEpileren van het gezicht Het epileerhoofd schoonmakenHet scheerhoofd gebruiken ScherenTrimmen Het scheerhoofd schoonmakenMededeling ter bescherming van het milieu Beetje vaseline aan zoals aangegeven op afbeelding EDansk VigtigtBeskrivelse Nyttige tipsOpladning Sådan epilerer du Brug af barberhovedet AnsigtsepileringRengøring af epilatorhovedet BarberingMiljømæssige oplysninger Forbarbering af længere hår inden epileringRengøring af barberhovedet Hold dit barberhoved i topformGaranti Norsk ViktigGenerell informasjon om epilering Lading Slik epilerer du Forberedelser før brukSlå på apparatet Slik beveger du apparatetBruk av barberhodetilbehøret AnsiktsepileringRengjøring av epileringshodet KonturtrimmingMiljøhensyn Rengjøring av barberhodetVedlikehold av barberhodetilbehøret Garanti Svenska ViktigtBeskrivning Generell information om epileringEn del nyttiga tips LaddningAtt epilera Använd rakhuvudet Epilering i ansiktetRengöring av epileringshuvudet RakningSkydda miljön Förklippning av hår innan epileringRengöring av rakhuvudet Håll rakhuvudet i topptrimGaranti Suomi TärkeääLaitteen osat Hyödyllisiä vinkkejäLataaminen Epilointi Ennen käyttöäKäynnistys Laitteen ohjaaminenAjopäälisäosan käyttäminen Epilointi kasvoiltaEpilointipään puhdistus AjaminenYmpäristöseikkoihin liittyviä tietoja Ajopään puhdistusTakuu ∂ÏÏËÓÈο ΣημαντικόΜερικές χρήσιμες συμβουλές Περιγραφή ΦόρτισηΠροετοιμασία για χρήση Πώς να κάνετε αποτρίχωση Για να αλλάξετε κεφαλές, πιέστε το πλήκτρο απελευθέρωσηςΆναμμα Πώς να κατευθύνετε την συσκευήΧρήση της κεφαλής ξυρίσματος Αποτρίχωση προσώπουΞύρισμα ∆ημιουργία περιγραμμάτων Κόψιμο τριχών πριν την αποτρίχωση∆ιατηρώντας την κεφαλή ξυρίσματος στην καλύτερη κατάσταση ËÌ›ˆÛË ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Υπόκειται σε τροποποίηση χωρίς προειδοποίησηPolski WażneUrządzenie jest dostosowane do Źródła zasilania przed myciem którejkol- wiek z głowicOpis Wskazówki10 Głowica goląca i nasadka OptiTrim Depilacja Ładowanie bateriiPrzygotowanie do użycia NastawianieDepilacja nóg Depilacja pach i stref bikiniDepilacja twarzy Czyszczenie głowicy depilatoraGłowica goląca GoleniePrzycinanie modelujące Czyszczenie głowicy do goleniaUwagi dotyczàce ochrony Êrodowiska Używania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych Upozornění Všeobecné informace o epilaciPopis Při hemofilii, kvasinkové infekci a při snížené imunitěNěkolik užitečných tipů Holicí hlava s nástavcem OptiTrimJak epilovat Použití příslušenství holicí hlavy Epilace obličejeČištění epilační hlavy HoleníZastřihování kontur Zastřihování chloupků před epilacíČištění holicí hlavy Jak udržovat příslušenství holicí hlavy ve špičkovém stavuPoznámka k Ïivotnímu prostfiedí Změny jsou vyhrazenySlovensk˘ Dôležité upozorneniaPri hemofílii, kandidóze alebo nedostatoč- nej imunite Užitočné radyHoliaca hlava s nadstavcom OptiTrim NabíjanieAko depilovať PrípravaSpustenie depilátora Ako zaobchádzať s prístrojomPoužívanie nadstavca holiacej hlavy Depilácie tváreČistenie depilačnej hlavy HolenieZastrihávanie Zastrihnutie chĺpkov pred depiláciouČistenie holiacej hlavy Udržiavanie nadstavca holiacej hlavy v špičkovej formePoznámka k Ïivotnému prostrediu Právo na zmeny vyhradenéMagyar FigyelemHigiéniai okokból, ne ossza meg készülékét másokkal Termékleírás Kandida vagy immunrendszer elégtelenségNéhány hasznos tanács Hogyan epiláljunk Készülék töltéseElőkészületek az epiláláshoz Készülék üzembe helyezéseLábak epilálása Hónalj és a bikinivonal epilálásaAz arc epilálása Az epilator fej tisztításaBorotvafej használata BorotválásKontúr kialakítás Borotvafej tisztításaKörnyezetvédelmi Megjegyzés Változtatás joga fenntartvaSlovenski Pomembno101 Nekaj uporabnih nasvetov Postopek epilacije PolnjenjePriprava za uporabo VklopUporaba nastavka z brivsko glavo Odstranjevanje dlačic na nogahOdstranjevanje dlačic pod pazduhami in na bikini predelu Čiščenje epilacijske glaveBritje Prirezovanje linijČiščenje brivske glave Vzdrževanje nastavka z brivsko glavoGarancija 106