Braun 7781, 7681 manual N2820, Australian & N.Z. Service Agents

Page 19

Australian Consumer Service (free call): 1 800 641 820

New Zealand Consumer Service (free call): 0 800 108 909

N2820

Australian & N.Z. Service Agents

VICTORIA & TASMANIA

State Wide Services Pty. Ltd.

17-19 Hossack Avenue

Coburg North, Vic 3058

Tel. (03) 8371 9100

Fax. (03) 9355 8644 Email: jaappliances@ statewideservices.com.au

QUEENSLAND

Brisbane Appliance Service Centre

Unit 1A, 55 Ipswich Road,

Woolloongabba, Qld. 4102

(P.O.Box 1247, Coorparoo,

Qld. 4151)

Tel. (07) 3391 0360

Fax. (07) 3391 0361

WESTERN AUSTRALIA

Mark 1 Appliances

Unit 1, 46 Abernethy Rd.,

Belmont, WA 6104

Tel. (08) 9475 0911

Fax. (08) 9475 0922

NEW SOUTH WALES & A.C.T.

Faulder Appliance Services

Shop 4, 9 Evans Road,

Rooty Hill, N.S.W. 2766

Tel. (02) 9625 3064

Fax. (02) 9625 3037

SOUTH AUSTRALIA & N.T.

Adelaide Service Centre

Shop B2,

Parkholme Shopping Centre,

319 Oaklands Rd.,

Parkholme, S. Aust. 5043

Tel. (08) 8357 5800

Fax. (08) 8357 5833

NEW ZEALAND

Key Service Ltd.

69 Druces Rd.,

Manakau City, Auckland, N.Z.

Tel. (09) 262 5838

Fax. (09) 262 5839

19

Image 19
Contents Silk épil Xpressive Braun GmbH Frankfurter Straße Kronberg/Germany PolskiMagyar Slovenski InternetRelease Release Trim Achtung DeutschReinigen Einige praktische Tipps GerätebeschreibungVerwenden Sie den Epilierkopf 2 nie ohne Aufsatz Informationen zur EpilationEinschalten So epilieren SieAufladen Vorbereitende SchritteReinigung des Epilierkopfes Epilation der BeineEpilation im Achselbereich und in der Bikinizone Epilation im GesichtReinigung des Rasierkopfes So verwenden Sie den Rasier- AufsatzRasieren KonturentrimmenGarantie UmweltschutzGeneral information on epilation EnglishSome useful tips DescriptionCharging How to epilate Shaving Using the shaver head attachmentCleaning the epilation head Facial epilation Keeping your shaver head attachment in top shape Cleaning the shaver head Contour trimming Pre-cutting hair for epilationEnvironmental notice GuaranteeFor UK only Repairs and service WarrantyFor Australia only N2820 Australian & N.Z. Service AgentsDruces Rd Manakau City, Auckland, N.Z Tel 262 Fax 262 Propos de l’épilation FrançaisQuelques petits trucs utiles Grains de beautéMise en marche Comment s’épilerCharge Préparation à l’épilationEpilation des jambes Utilisation de la tête rasoirEpilation du visage Nettoyage de la tête rasoir RasageDessin des contours à la tondeuse Pré-coupe des poils pour l’épilationClause spéciale pour la France Respect de l’environnementImportante EspañolConsejos útiles Preparación para el uso DescripciónCómo depilarse CargaDepilación facial Cómo manejar la depiladoraDepilación de las piernas Depilación de las axilas y de la línea del bikiniPre-corte del vello para la depilación Cómo utilizar el cabezal de corteRasurar Corte del contornoCómo mantener el cabezal de corte en perfecto estado Información medioambientalSolo para España GarantíaItaliano Informazioni generali sull’epilazione DescrizioneConsigli utili Accensione Come epilareCarica Preparate all’usoCome usare la testina rasoio Mantenere la testina rasoio in ottime condizioni Regolare il contornoPre rasatura per l’epilazione Pulitura della testina rasoioGaranzia Protezione dell‘ambienteBelangrijk NederlandsHandige tips BeschrijvingAanzetten EpilerenOpladen VoorbereidingHet epileerhoofd schoonmaken Epileren van benenEpileren van oksels en bikinilijn Epileren van het gezichtHet scheerhoofd schoonmaken Het scheerhoofd gebruikenScheren TrimmenBeetje vaseline aan zoals aangegeven op afbeelding E Mededeling ter bescherming van het milieuVigtigt DanskNyttige tips BeskrivelseOpladning Sådan epilerer du Barbering Brug af barberhovedetAnsigtsepilering Rengøring af epilatorhovedetHold dit barberhoved i topform Miljømæssige oplysningerForbarbering af længere hår inden epilering Rengøring af barberhovedetGaranti Viktig NorskGenerell informasjon om epilering Lading Slik beveger du apparatet Slik epilerer duForberedelser før bruk Slå på apparatetKonturtrimming Bruk av barberhodetilbehøretAnsiktsepilering Rengjøring av epileringshodetRengjøring av barberhodet MiljøhensynVedlikehold av barberhodetilbehøret Garanti Viktigt SvenskaLaddning BeskrivningGenerell information om epilering En del nyttiga tipsAtt epilera Rakning Använd rakhuvudetEpilering i ansiktet Rengöring av epileringshuvudetHåll rakhuvudet i topptrim Skydda miljönFörklippning av hår innan epilering Rengöring av rakhuvudetGaranti Tärkeää SuomiHyödyllisiä vinkkejä Laitteen osatLataaminen Laitteen ohjaaminen EpilointiEnnen käyttöä KäynnistysAjaminen Ajopäälisäosan käyttäminenEpilointi kasvoilta Epilointipään puhdistusAjopään puhdistus Ympäristöseikkoihin liittyviä tietojaTakuu Σημαντικό ∂ÏÏËÓÈοΜερικές χρήσιμες συμβουλές Φόρτιση ΠεριγραφήΠροετοιμασία για χρήση Πώς να κατευθύνετε την συσκευή Πώς να κάνετε αποτρίχωσηΓια να αλλάξετε κεφαλές, πιέστε το πλήκτρο απελευθέρωσης ΆναμμαΑποτρίχωση προσώπου Χρήση της κεφαλής ξυρίσματοςΞύρισμα Κόψιμο τριχών πριν την αποτρίχωση ∆ημιουργία περιγραμμάτων∆ιατηρώντας την κεφαλή ξυρίσματος στην καλύτερη κατάσταση Υπόκειται σε τροποποίηση χωρίς προειδοποίηση ËÌ›ˆÛË ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜Źródła zasilania przed myciem którejkol- wiek z głowic PolskiWażne Urządzenie jest dostosowane doWskazówki Opis10 Głowica goląca i nasadka OptiTrim Nastawianie DepilacjaŁadowanie baterii Przygotowanie do użyciaCzyszczenie głowicy depilatora Depilacja nógDepilacja pach i stref bikini Depilacja twarzyCzyszczenie głowicy do golenia Głowica golącaGolenie Przycinanie modelująceUwagi dotyczàce ochrony Êrodowiska Używania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych Všeobecné informace o epilaci UpozorněníHolicí hlava s nástavcem OptiTrim PopisPři hemofilii, kvasinkové infekci a při snížené imunitě Několik užitečných tipůJak epilovat Holení Použití příslušenství holicí hlavyEpilace obličeje Čištění epilační hlavyJak udržovat příslušenství holicí hlavy ve špičkovém stavu Zastřihování konturZastřihování chloupků před epilací Čištění holicí hlavyZměny jsou vyhrazeny Poznámka k Ïivotnímu prostfiedíDôležité upozornenia Slovensk˘Nabíjanie Pri hemofílii, kandidóze alebo nedostatoč- nej imuniteUžitočné rady Holiaca hlava s nadstavcom OptiTrimAko zaobchádzať s prístrojom Ako depilovaťPríprava Spustenie depilátoraHolenie Používanie nadstavca holiacej hlavyDepilácie tváre Čistenie depilačnej hlavyUdržiavanie nadstavca holiacej hlavy v špičkovej forme ZastrihávanieZastrihnutie chĺpkov pred depiláciou Čistenie holiacej hlavyPrávo na zmeny vyhradené Poznámka k Ïivotnému prostrediuFigyelem MagyarHigiéniai okokból, ne ossza meg készülékét másokkal Kandida vagy immunrendszer elégtelenség TermékleírásNéhány hasznos tanács Készülék üzembe helyezése Hogyan epiláljunkKészülék töltése Előkészületek az epiláláshozAz epilator fej tisztítása Lábak epilálásaHónalj és a bikinivonal epilálása Az arc epilálásaBorotvafej tisztítása Borotvafej használataBorotválás Kontúr kialakításVáltoztatás joga fenntartva Környezetvédelmi MegjegyzésPomembno Slovenski101 Nekaj uporabnih nasvetov Vklop Postopek epilacijePolnjenje Priprava za uporaboČiščenje epilacijske glave Uporaba nastavka z brivsko glavoOdstranjevanje dlačic na nogah Odstranjevanje dlačic pod pazduhami in na bikini predeluVzdrževanje nastavka z brivsko glavo BritjePrirezovanje linij Čiščenje brivske glave106 Garancija