Braun 7681, 7781 manual Descrizione, Informazioni generali sull’epilazione, Consigli utili

Page 34

Informazioni generali sull’epilazione

Tutti i metodi di rimozione dei peli alla radice possono talvolta causare la crescita di peli sotto pelle o piccoli arrossamenti a seconda delle condizioni della vostra pelle e del tipo di peli. Si tratta di una normale reazione che dovrebbe scomparire velocemente, ma che potrebbe essere più evidente nel caso di prima epilazione o di pelle sensibile.

L’uso delle salviettine pre-epilazione può aiutare a prevenire queste piccole irritazioni.

Se dopo 36 ore la pelle risulterà ancora irritata, vi consigliamo di consultare il vostro medico. In generale, la sensazione di fastidio e l’irritazione della pelle tendono a diminuire considerevolmente negli utilizzi successivi.

In alcuni casi le piccole lesioni causate dall’epilazione possono provocare infiamma- zioni a causa della penetrazione di batteri nella pelle (ad es. quando si fa scorrere l’apparecchio sulla pelle). La pulizia accurata della testina epilatrice prima di ogni utilizzo riduce notevolmente il rischio di infezioni.

Per qualsiasi dubbio consultate il vostro medico. Nei seguenti casi l’apparecchio dovrà essere utilizzato solo dopo aver consultato il medico:

eczema, ferite, reazioni infiammatorie della pelle come follicolite (infiammazione del follicolo del pelo) e vene varicose,

intorno ai nei,

nei casi di ridotta immunità della pelle, ad esempio diabete mellito, durante la gravi- danza, malattia di Raynaud,

emofilia o sindrome di immunodeficienza.

Consigli utili

Se non avete mai utilizzato un epilatore fino ad oggi, o se non vi siete epliate per un lungo periodo, la capacità di adattamento all’epila-

zione da parte della pelle potrebbe richiedere un pò di tempo. Il fastidio che si prova all’inizio diminuirà considerevolmente con un utilizzo ripetuto finchè la vostra pelle si abituerà all’epilazione.

L’epilazione è più facile e confortevole se i peli sono della lunghezza ottimale di 2–5 mm. Se i peli sono più lunghi, si raccomanda di radersi e di aspettare la ricrescita prima di iniziare l’epilazione.

All’inizio è consigliabile epilarsi la sera, in modo che il rossore possa scomparire durante la notte. Dopo l’epilazione, vi consigliamo di applicare una crema idratante per rendere la pelle più morbida e lenire la leggera irritazione.

E’ possibile che i peli più sottili riscrescendo rimangano sotto pelle. Per prevenire questo problema consigliamo di usare spugne da massaggio (per esempio dopo la doccia) oppure prodotti per il peeling. Con una leg- gera azione di sfregamento, lo strato di pelle superiore viene rimosso ed i peli più sottili possono uscire in superficie.

Descrizione

1a Sistema massaggiante

1b Accessorio Efficiency

1c Accessorio per le prime epilazioni

2Testina epilatrice

3«smartlight»

4Interruttore (4a)

5a Luce di carica

5b Luce di bassa carica

6Pulsante di rilascio

7Cavo elettrico speciale

8Cappuccio zone sensibili

9Testina di precisione (non con tutti i modelli)

10Testina rasoio con accessorio OptiTrim

34

Image 34
Contents Silk épil Xpressive Internet PolskiMagyar Slovenski Braun GmbH Frankfurter Straße Kronberg/GermanyRelease Release Trim Achtung DeutschReinigen Informationen zur Epilation GerätebeschreibungVerwenden Sie den Epilierkopf 2 nie ohne Aufsatz Einige praktische TippsVorbereitende Schritte So epilieren SieAufladen EinschaltenEpilation im Gesicht Epilation der BeineEpilation im Achselbereich und in der Bikinizone Reinigung des EpilierkopfesKonturentrimmen So verwenden Sie den Rasier- AufsatzRasieren Reinigung des RasierkopfesUmweltschutz GarantieEnglish General information on epilationSome useful tips DescriptionCharging How to epilate Facial epilation Using the shaver head attachmentCleaning the epilation head ShavingPre-cutting hair for epilation Cleaning the shaver headContour trimming Keeping your shaver head attachment in top shapeEnvironmental notice GuaranteeFor UK only Repairs and service WarrantyFor Australia only N2820 Australian & N.Z. Service AgentsDruces Rd Manakau City, Auckland, N.Z Tel 262 Fax 262 Français Propos de l’épilationGrains de beauté Quelques petits trucs utilesPréparation à l’épilation Comment s’épilerCharge Mise en marcheEpilation des jambes Utilisation de la tête rasoirEpilation du visage Pré-coupe des poils pour l’épilation RasageDessin des contours à la tondeuse Nettoyage de la tête rasoirRespect de l’environnement Clause spéciale pour la FranceEspañol ImportanteConsejos útiles Carga DescripciónCómo depilarse Preparación para el usoDepilación de las axilas y de la línea del bikini Cómo manejar la depiladoraDepilación de las piernas Depilación facialCorte del contorno Cómo utilizar el cabezal de corteRasurar Pre-corte del vello para la depilación Información medioambiental Cómo mantener el cabezal de corte en perfecto estadoGarantía Solo para EspañaItaliano Informazioni generali sull’epilazione DescrizioneConsigli utili Preparate all’uso Come epilareCarica AccensioneCome usare la testina rasoio Pulitura della testina rasoio Regolare il contornoPre rasatura per l’epilazione Mantenere la testina rasoio in ottime condizioniProtezione dell‘ambiente GaranziaNederlands BelangrijkBeschrijving Handige tipsVoorbereiding EpilerenOpladen AanzettenEpileren van het gezicht Epileren van benenEpileren van oksels en bikinilijn Het epileerhoofd schoonmakenTrimmen Het scheerhoofd gebruikenScheren Het scheerhoofd schoonmakenMededeling ter bescherming van het milieu Beetje vaseline aan zoals aangegeven op afbeelding EDansk VigtigtNyttige tips BeskrivelseOpladning Sådan epilerer du Rengøring af epilatorhovedet Brug af barberhovedetAnsigtsepilering BarberingRengøring af barberhovedet Miljømæssige oplysningerForbarbering af længere hår inden epilering Hold dit barberhoved i topformGaranti Viktig NorskGenerell informasjon om epilering Lading Slå på apparatet Slik epilerer duForberedelser før bruk Slik beveger du apparatetRengjøring av epileringshodet Bruk av barberhodetilbehøretAnsiktsepilering KonturtrimmingRengjøring av barberhodet MiljøhensynVedlikehold av barberhodetilbehøret Garanti Svenska ViktigtEn del nyttiga tips BeskrivningGenerell information om epilering LaddningAtt epilera Rengöring av epileringshuvudet Använd rakhuvudetEpilering i ansiktet RakningRengöring av rakhuvudet Skydda miljönFörklippning av hår innan epilering Håll rakhuvudet i topptrimGaranti Suomi TärkeääHyödyllisiä vinkkejä Laitteen osatLataaminen Käynnistys EpilointiEnnen käyttöä Laitteen ohjaaminenEpilointipään puhdistus Ajopäälisäosan käyttäminenEpilointi kasvoilta AjaminenYmpäristöseikkoihin liittyviä tietoja Ajopään puhdistusTakuu ∂ÏÏËÓÈο ΣημαντικόΜερικές χρήσιμες συμβουλές Φόρτιση ΠεριγραφήΠροετοιμασία για χρήση Άναμμα Πώς να κάνετε αποτρίχωσηΓια να αλλάξετε κεφαλές, πιέστε το πλήκτρο απελευθέρωσης Πώς να κατευθύνετε την συσκευήΑποτρίχωση προσώπου Χρήση της κεφαλής ξυρίσματοςΞύρισμα Κόψιμο τριχών πριν την αποτρίχωση ∆ημιουργία περιγραμμάτων∆ιατηρώντας την κεφαλή ξυρίσματος στην καλύτερη κατάσταση ËÌ›ˆÛË ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Υπόκειται σε τροποποίηση χωρίς προειδοποίησηUrządzenie jest dostosowane do PolskiWażne Źródła zasilania przed myciem którejkol- wiek z głowicWskazówki Opis10 Głowica goląca i nasadka OptiTrim Przygotowanie do użycia DepilacjaŁadowanie baterii NastawianieDepilacja twarzy Depilacja nógDepilacja pach i stref bikini Czyszczenie głowicy depilatoraPrzycinanie modelujące Głowica golącaGolenie Czyszczenie głowicy do goleniaUwagi dotyczàce ochrony Êrodowiska Używania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych Upozornění Všeobecné informace o epilaciNěkolik užitečných tipů PopisPři hemofilii, kvasinkové infekci a při snížené imunitě Holicí hlava s nástavcem OptiTrimJak epilovat Čištění epilační hlavy Použití příslušenství holicí hlavyEpilace obličeje HoleníČištění holicí hlavy Zastřihování konturZastřihování chloupků před epilací Jak udržovat příslušenství holicí hlavy ve špičkovém stavuPoznámka k Ïivotnímu prostfiedí Změny jsou vyhrazenySlovensk˘ Dôležité upozorneniaHoliaca hlava s nadstavcom OptiTrim Pri hemofílii, kandidóze alebo nedostatoč- nej imuniteUžitočné rady NabíjanieSpustenie depilátora Ako depilovaťPríprava Ako zaobchádzať s prístrojomČistenie depilačnej hlavy Používanie nadstavca holiacej hlavyDepilácie tváre HolenieČistenie holiacej hlavy ZastrihávanieZastrihnutie chĺpkov pred depiláciou Udržiavanie nadstavca holiacej hlavy v špičkovej formePoznámka k Ïivotnému prostrediu Právo na zmeny vyhradenéFigyelem MagyarHigiéniai okokból, ne ossza meg készülékét másokkal Kandida vagy immunrendszer elégtelenség TermékleírásNéhány hasznos tanács Előkészületek az epiláláshoz Hogyan epiláljunkKészülék töltése Készülék üzembe helyezéseAz arc epilálása Lábak epilálásaHónalj és a bikinivonal epilálása Az epilator fej tisztításaKontúr kialakítás Borotvafej használataBorotválás Borotvafej tisztításaKörnyezetvédelmi Megjegyzés Változtatás joga fenntartvaPomembno Slovenski101 Nekaj uporabnih nasvetov Priprava za uporabo Postopek epilacijePolnjenje VklopOdstranjevanje dlačic pod pazduhami in na bikini predelu Uporaba nastavka z brivsko glavoOdstranjevanje dlačic na nogah Čiščenje epilacijske glaveČiščenje brivske glave BritjePrirezovanje linij Vzdrževanje nastavka z brivsko glavoGarancija 106