Braun 7681, 7781 manual Español, Importante

Page 26

Español

Nuestros productos están fabricados para reunir el más alto nivel de calidad, funcionali- dad y diseño. Esperamos que disfrute de su Braun Silk·épil Xpressive.

Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el aparato y guárdelas para una posible consulta posterior.

La depiladora Braun Silk·épil Xpressive ha sido diseñada para eliminar el vello no deseado de la forma más eficaz, suave y fácil posible. Su sistema de depilación probado elimina el vello de raíz, dejando la piel suave durante semanas. Además, cuando el vello vuelve a salir, crece fino y suave, sin los efectos del afeitado tradicional.

El cabezal de depilación de raíz está com- puesto por un conjunto único de 40 pinzas y puntas SoftLift® para obtener una máxima eficacia. El accesorio del cabezal pivotante se adapta perfectamente a las formas del cuerpo, lo que permite eliminar mejor y de forma más minuciosa el vello más corto. El sistema de masaje (1a) estimula la piel antes y después de la depilación para minimizar al máximo la sensación de tirantez. El cabezal de depilación de raíz se entrega con dos accesorios adicionales:

Accesorio de posicionamiento (1b) se ajusta perfectamente al contorno de tu cuerpo, para una sesión de depilación rápida y placentera. Asegura que la depiladora está en la posición adecuada y con el máximo número de pinzas en contacto con la piel, permitiendo una depilación más efectiva.

Accesorio para primeras depilaciones (1c) (también para pieles sensibles), que reduce el área de depilación, de modo que se elimina menos vello en cada pasada.

Dicho cabezal permite una iniciación suave en la depilación.

El accesorio de zonas sensibles ha sido diseñado para utilizarlo en áreas delicadas del cuerpo, como las axilas y la línea del bikini.

El cabezal de precisión (9) proporciona la máxima precisión y control para eliminar el vello no deseado del rostro y otras zonas sensibles. Su excepcional estrechez y su punta elevada permiten una mejor visibilidad de la zona que se va a depilar.

El cabezal de depilación de corte de zonas sensibles (10) está especialmente diseñado para una depilación rápida y perfecta de las axilas y de la línea del bikini.

Importante

Por motivos de higiene, no comparta este aparato con otras personas.

La depiladora está provista de un cable de conexión especial con un suministro eléctrico integrado extra seguro de bajo voltaje. No cambie ni manipule ninguna de las partes de este cable de alimentación, ya que existe el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

Este aparato puede limpiarse bajo el grifo.

Advertencia: desenchufe el cable de la corriente eléctrica antes de limpiar ninguno de los cabezales con agua.

Este aparato no está pensado para que lo utilicen niños o personas con capacidades físicas o mentales reducidas, excepto si lo hacen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad. Por norma general, recomendamos que mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.

26

Image 26
Contents Silk épil Xpressive Internet PolskiMagyar Slovenski Braun GmbH Frankfurter Straße Kronberg/GermanyRelease Release Trim Reinigen DeutschAchtung Informationen zur Epilation GerätebeschreibungVerwenden Sie den Epilierkopf 2 nie ohne Aufsatz Einige praktische TippsVorbereitende Schritte So epilieren SieAufladen EinschaltenEpilation im Gesicht Epilation der BeineEpilation im Achselbereich und in der Bikinizone Reinigung des EpilierkopfesKonturentrimmen So verwenden Sie den Rasier- AufsatzRasieren Reinigung des RasierkopfesUmweltschutz GarantieEnglish General information on epilationCharging DescriptionSome useful tips How to epilate Facial epilation Using the shaver head attachmentCleaning the epilation head ShavingPre-cutting hair for epilation Cleaning the shaver headContour trimming Keeping your shaver head attachment in top shapeFor UK only GuaranteeEnvironmental notice For Australia only WarrantyRepairs and service Druces Rd Manakau City, Auckland, N.Z Tel 262 Fax 262 Australian & N.Z. Service AgentsN2820 Français Propos de l’épilationGrains de beauté Quelques petits trucs utilesPréparation à l’épilation Comment s’épilerCharge Mise en marche Epilation du visage Utilisation de la tête rasoir Epilation des jambes Pré-coupe des poils pour l’épilation RasageDessin des contours à la tondeuse Nettoyage de la tête rasoirRespect de l’environnement Clause spéciale pour la FranceEspañol ImportanteConsejos útiles Carga DescripciónCómo depilarse Preparación para el usoDepilación de las axilas y de la línea del bikini Cómo manejar la depiladoraDepilación de las piernas Depilación facialCorte del contorno Cómo utilizar el cabezal de corteRasurar Pre-corte del vello para la depilaciónInformación medioambiental Cómo mantener el cabezal de corte en perfecto estadoGarantía Solo para EspañaItaliano Consigli utili DescrizioneInformazioni generali sull’epilazione Preparate all’uso Come epilareCarica AccensioneCome usare la testina rasoio Pulitura della testina rasoio Regolare il contornoPre rasatura per l’epilazione Mantenere la testina rasoio in ottime condizioniProtezione dell‘ambiente GaranziaNederlands BelangrijkBeschrijving Handige tipsVoorbereiding EpilerenOpladen AanzettenEpileren van het gezicht Epileren van benenEpileren van oksels en bikinilijn Het epileerhoofd schoonmakenTrimmen Het scheerhoofd gebruikenScheren Het scheerhoofd schoonmakenMededeling ter bescherming van het milieu Beetje vaseline aan zoals aangegeven op afbeelding EDansk VigtigtOpladning BeskrivelseNyttige tips Sådan epilerer du Rengøring af epilatorhovedet Brug af barberhovedetAnsigtsepilering BarberingRengøring af barberhovedet Miljømæssige oplysningerForbarbering af længere hår inden epilering Hold dit barberhoved i topformGaranti Generell informasjon om epilering NorskViktig Lading Slå på apparatet Slik epilerer duForberedelser før bruk Slik beveger du apparatetRengjøring av epileringshodet Bruk av barberhodetilbehøretAnsiktsepilering KonturtrimmingVedlikehold av barberhodetilbehøret MiljøhensynRengjøring av barberhodet Garanti Svenska ViktigtEn del nyttiga tips BeskrivningGenerell information om epilering LaddningAtt epilera Rengöring av epileringshuvudet Använd rakhuvudetEpilering i ansiktet RakningRengöring av rakhuvudet Skydda miljönFörklippning av hår innan epilering Håll rakhuvudet i topptrimGaranti Suomi TärkeääLataaminen Laitteen osatHyödyllisiä vinkkejä Käynnistys EpilointiEnnen käyttöä Laitteen ohjaaminenEpilointipään puhdistus Ajopäälisäosan käyttäminenEpilointi kasvoilta AjaminenYmpäristöseikkoihin liittyviä tietoja Ajopään puhdistusTakuu ∂ÏÏËÓÈο ΣημαντικόΜερικές χρήσιμες συμβουλές Προετοιμασία για χρήση ΠεριγραφήΦόρτιση Άναμμα Πώς να κάνετε αποτρίχωσηΓια να αλλάξετε κεφαλές, πιέστε το πλήκτρο απελευθέρωσης Πώς να κατευθύνετε την συσκευήΞύρισμα Χρήση της κεφαλής ξυρίσματοςΑποτρίχωση προσώπου ∆ιατηρώντας την κεφαλή ξυρίσματος στην καλύτερη κατάσταση ∆ημιουργία περιγραμμάτωνΚόψιμο τριχών πριν την αποτρίχωση ËÌ›ˆÛË ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Υπόκειται σε τροποποίηση χωρίς προειδοποίησηUrządzenie jest dostosowane do PolskiWażne Źródła zasilania przed myciem którejkol- wiek z głowic10 Głowica goląca i nasadka OptiTrim OpisWskazówki Przygotowanie do użycia DepilacjaŁadowanie baterii NastawianieDepilacja twarzy Depilacja nógDepilacja pach i stref bikini Czyszczenie głowicy depilatoraPrzycinanie modelujące Głowica golącaGolenie Czyszczenie głowicy do goleniaUwagi dotyczàce ochrony Êrodowiska Używania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych Upozornění Všeobecné informace o epilaciNěkolik užitečných tipů PopisPři hemofilii, kvasinkové infekci a při snížené imunitě Holicí hlava s nástavcem OptiTrimJak epilovat Čištění epilační hlavy Použití příslušenství holicí hlavyEpilace obličeje HoleníČištění holicí hlavy Zastřihování konturZastřihování chloupků před epilací Jak udržovat příslušenství holicí hlavy ve špičkovém stavuPoznámka k Ïivotnímu prostfiedí Změny jsou vyhrazenySlovensk˘ Dôležité upozorneniaHoliaca hlava s nadstavcom OptiTrim Pri hemofílii, kandidóze alebo nedostatoč- nej imuniteUžitočné rady NabíjanieSpustenie depilátora Ako depilovaťPríprava Ako zaobchádzať s prístrojomČistenie depilačnej hlavy Používanie nadstavca holiacej hlavyDepilácie tváre HolenieČistenie holiacej hlavy ZastrihávanieZastrihnutie chĺpkov pred depiláciou Udržiavanie nadstavca holiacej hlavy v špičkovej formePoznámka k Ïivotnému prostrediu Právo na zmeny vyhradenéHigiéniai okokból, ne ossza meg készülékét másokkal MagyarFigyelem Néhány hasznos tanács TermékleírásKandida vagy immunrendszer elégtelenség Előkészületek az epiláláshoz Hogyan epiláljunkKészülék töltése Készülék üzembe helyezéseAz arc epilálása Lábak epilálásaHónalj és a bikinivonal epilálása Az epilator fej tisztításaKontúr kialakítás Borotvafej használataBorotválás Borotvafej tisztításaKörnyezetvédelmi Megjegyzés Változtatás joga fenntartva101 SlovenskiPomembno Nekaj uporabnih nasvetov Priprava za uporabo Postopek epilacijePolnjenje VklopOdstranjevanje dlačic pod pazduhami in na bikini predelu Uporaba nastavka z brivsko glavoOdstranjevanje dlačic na nogah Čiščenje epilacijske glaveČiščenje brivske glave BritjePrirezovanje linij Vzdrževanje nastavka z brivsko glavoGarancija 106