Braun 7681, 7781 manual Mededeling ter bescherming van het milieu

Page 44

beetje vaseline aan zoals aangegeven op afbeelding (E).

Het scheerblad en messenblok zijn precisie onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn. Om een optimale scheerprestatie te be- houden, dient u uw scheerblad en messen- blok te vervangen wanneer u merkt dat de prestatie achteruit gaat.

Gebruik het apparaat niet meer wanneer het snoer of scheerblad beschadigd is.

Hoe vervangt u de scheeronderdelen Scheerblad: Druk op de ontgrendelings- knoppen om het scheerhoofd te verwijde- ren. Om het scheerblad te verwijderen, drukt u op de zijkanten van het scheerblad

(F). Om een nieuwe te plaatsen, plaatst u deze via de binnenkant van het scheer- hoofd.

Messenblok: Om het messenblok te verwijderen, drukt u erop en draait u het 90° (G1), en haalt u het van het scheer- hoofd. Om een nieuw messenblok te plaatsen, drukt u deze op de messenblok houder en draait u het 90° (G2).

Vervangingsonderdelen (scheerblad, messen- blok) zijn verkrijgbaar bij onderdelenwinkels.

Voor electrische specificaties, zie de print op het snoer. Het speciale snoer past zich auto- matisch aan aan ieder AC voltage wereldwijd.

Mededeling ter bescherming van het milieu

Dit product bevat oplaadbare batterijen. Ter bescherming van het milieu mag dit product aan het einde van zijn nuttige levensduur niet met het gewone huisvuil worden weggegooid. Verwijdering kan plaatsvinden bij een Braun Service Centre of bij de bekende verzamelplaatsen.

Wijzigingen voorbehouden.

Dit produkt voldoet aan de EMCnormen volgens de EG richtlijn 2004/108 en aan de EG laagspannings richtlijn 2006/95.

Garantie

Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf datum van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat.

Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegen- woordiger van Braun.

Beschadigingen ten gevolge van onoordeel- kundig gebruik, normale slijtage en gebreken die de werking of waarde van het apparaat niet noemenswaardig beinvloeden vallen niet onder de garantie. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons erkende service- afdelingen en/of gebruik van niet originele Braun onderdelen.

Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre.

Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt.

44

Image 44
Contents Silk épil Xpressive Polski Magyar SlovenskiInternet Braun GmbH Frankfurter Straße Kronberg/GermanyRelease Release Trim Reinigen DeutschAchtung Gerätebeschreibung Verwenden Sie den Epilierkopf 2 nie ohne AufsatzInformationen zur Epilation Einige praktische TippsSo epilieren Sie AufladenVorbereitende Schritte EinschaltenEpilation der Beine Epilation im Achselbereich und in der BikinizoneEpilation im Gesicht Reinigung des EpilierkopfesSo verwenden Sie den Rasier- Aufsatz RasierenKonturentrimmen Reinigung des RasierkopfesUmweltschutz GarantieEnglish General information on epilationCharging DescriptionSome useful tips How to epilate Using the shaver head attachment Cleaning the epilation headFacial epilation ShavingCleaning the shaver head Contour trimmingPre-cutting hair for epilation Keeping your shaver head attachment in top shapeFor UK only GuaranteeEnvironmental notice For Australia only WarrantyRepairs and service Druces Rd Manakau City, Auckland, N.Z Tel 262 Fax 262 Australian & N.Z. Service AgentsN2820 Français Propos de l’épilationGrains de beauté Quelques petits trucs utilesComment s’épiler ChargePréparation à l’épilation Mise en marcheEpilation du visage Utilisation de la tête rasoirEpilation des jambes Rasage Dessin des contours à la tondeusePré-coupe des poils pour l’épilation Nettoyage de la tête rasoirRespect de l’environnement Clause spéciale pour la FranceEspañol ImportanteConsejos útiles Descripción Cómo depilarseCarga Preparación para el usoCómo manejar la depiladora Depilación de las piernasDepilación de las axilas y de la línea del bikini Depilación facialCómo utilizar el cabezal de corte RasurarCorte del contorno Pre-corte del vello para la depilaciónInformación medioambiental Cómo mantener el cabezal de corte en perfecto estadoGarantía Solo para EspañaItaliano Consigli utili DescrizioneInformazioni generali sull’epilazione Come epilare CaricaPreparate all’uso AccensioneCome usare la testina rasoio Regolare il contorno Pre rasatura per l’epilazionePulitura della testina rasoio Mantenere la testina rasoio in ottime condizioniProtezione dell‘ambiente GaranziaNederlands BelangrijkBeschrijving Handige tips Epileren Opladen Voorbereiding AanzettenEpileren van benen Epileren van oksels en bikinilijnEpileren van het gezicht Het epileerhoofd schoonmakenHet scheerhoofd gebruiken ScherenTrimmen Het scheerhoofd schoonmakenMededeling ter bescherming van het milieu Beetje vaseline aan zoals aangegeven op afbeelding EDansk VigtigtOpladning BeskrivelseNyttige tips Sådan epilerer du Brug af barberhovedet AnsigtsepileringRengøring af epilatorhovedet BarberingMiljømæssige oplysninger Forbarbering af længere hår inden epileringRengøring af barberhovedet Hold dit barberhoved i topformGaranti Generell informasjon om epilering NorskViktig Lading Slik epilerer du Forberedelser før brukSlå på apparatet Slik beveger du apparatetBruk av barberhodetilbehøret AnsiktsepileringRengjøring av epileringshodet KonturtrimmingVedlikehold av barberhodetilbehøret MiljøhensynRengjøring av barberhodet Garanti Svenska ViktigtBeskrivning Generell information om epileringEn del nyttiga tips LaddningAtt epilera Använd rakhuvudet Epilering i ansiktetRengöring av epileringshuvudet RakningSkydda miljön Förklippning av hår innan epileringRengöring av rakhuvudet Håll rakhuvudet i topptrimGaranti Suomi TärkeääLataaminen Laitteen osatHyödyllisiä vinkkejä Epilointi Ennen käyttöäKäynnistys Laitteen ohjaaminenAjopäälisäosan käyttäminen Epilointi kasvoiltaEpilointipään puhdistus AjaminenYmpäristöseikkoihin liittyviä tietoja Ajopään puhdistusTakuu ∂ÏÏËÓÈο ΣημαντικόΜερικές χρήσιμες συμβουλές Προετοιμασία για χρήση ΠεριγραφήΦόρτιση Πώς να κάνετε αποτρίχωση Για να αλλάξετε κεφαλές, πιέστε το πλήκτρο απελευθέρωσηςΆναμμα Πώς να κατευθύνετε την συσκευήΞύρισμα Χρήση της κεφαλής ξυρίσματοςΑποτρίχωση προσώπου ∆ιατηρώντας την κεφαλή ξυρίσματος στην καλύτερη κατάσταση ∆ημιουργία περιγραμμάτωνΚόψιμο τριχών πριν την αποτρίχωση ËÌ›ˆÛË ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Υπόκειται σε τροποποίηση χωρίς προειδοποίησηPolski WażneUrządzenie jest dostosowane do Źródła zasilania przed myciem którejkol- wiek z głowic10 Głowica goląca i nasadka OptiTrim OpisWskazówki Depilacja Ładowanie bateriiPrzygotowanie do użycia NastawianieDepilacja nóg Depilacja pach i stref bikiniDepilacja twarzy Czyszczenie głowicy depilatoraGłowica goląca GoleniePrzycinanie modelujące Czyszczenie głowicy do goleniaUwagi dotyczàce ochrony Êrodowiska Używania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych Upozornění Všeobecné informace o epilaciPopis Při hemofilii, kvasinkové infekci a při snížené imunitěNěkolik užitečných tipů Holicí hlava s nástavcem OptiTrimJak epilovat Použití příslušenství holicí hlavy Epilace obličejeČištění epilační hlavy HoleníZastřihování kontur Zastřihování chloupků před epilacíČištění holicí hlavy Jak udržovat příslušenství holicí hlavy ve špičkovém stavuPoznámka k Ïivotnímu prostfiedí Změny jsou vyhrazenySlovensk˘ Dôležité upozorneniaPri hemofílii, kandidóze alebo nedostatoč- nej imunite Užitočné radyHoliaca hlava s nadstavcom OptiTrim NabíjanieAko depilovať PrípravaSpustenie depilátora Ako zaobchádzať s prístrojomPoužívanie nadstavca holiacej hlavy Depilácie tváreČistenie depilačnej hlavy HolenieZastrihávanie Zastrihnutie chĺpkov pred depiláciouČistenie holiacej hlavy Udržiavanie nadstavca holiacej hlavy v špičkovej formePoznámka k Ïivotnému prostrediu Právo na zmeny vyhradenéHigiéniai okokból, ne ossza meg készülékét másokkal MagyarFigyelem Néhány hasznos tanács TermékleírásKandida vagy immunrendszer elégtelenség Hogyan epiláljunk Készülék töltéseElőkészületek az epiláláshoz Készülék üzembe helyezéseLábak epilálása Hónalj és a bikinivonal epilálásaAz arc epilálása Az epilator fej tisztításaBorotvafej használata BorotválásKontúr kialakítás Borotvafej tisztításaKörnyezetvédelmi Megjegyzés Változtatás joga fenntartva101 SlovenskiPomembno Nekaj uporabnih nasvetov Postopek epilacije PolnjenjePriprava za uporabo VklopUporaba nastavka z brivsko glavo Odstranjevanje dlačic na nogahOdstranjevanje dlačic pod pazduhami in na bikini predelu Čiščenje epilacijske glaveBritje Prirezovanje linijČiščenje brivske glave Vzdrževanje nastavka z brivsko glavoGarancija 106