Braun 2540, 2560 manual Português, Descrição, Carga da máquina de barbear, Barbear

Page 12

Português

Os nossos produtos estão concebidos para alcançar os mais elevados níveis de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos, que tire o máximo partido do seu novo pequeno electrodoméstico Braun.

Atenção

Não use a máquina de barbear próximo de recipientes cheios de água (banheiras, duches, etc.).

Por razões de segurança, verifique periodicamente se o cabo não está danificado e substitua se este não encaixar perfeitamente na ligação da máquina de barbear.

1 Descrição

1 Protector de cabeça

6 Interruptor de ligar/desligar

2 Estrutura de rede

(«on/off»)

3 Bloco de lâminas

7 Interruptor do corta-patilhas

4 Corta-patilhas

(«longhair trimmer»)

5 Interruptor de bloqueio contra

8 Indicador de carga

funcionamento acidental («lock»)

9 Ligação da máquina de barbear

2 Carga da máquina de barbear

Para as três primeiras cargas: ligue a sua máquina de barbear à corrente eléctrica e carregue-a durante, pelo menos, 4 horas (com o interruptor na posição «off» = Apagado). Quando o acumulador está totalmente carregado, a luz verde de carga apaga-se. Se, posteriormente, a luz de carga volta a acender, indica que a máquina está a recarregar para manter a capacidade máxima. Barbie-se, então, sem ligar a máquina à corrente, atè que note claramente que a máquina de barbear diminui de velocidade.

Obtém-se uma carga total da bateria despois de a ter carregado e descarregado várias vezes.

Potência: 5 W

Voltagem de carga: 12 – 240 V / 50 ou 60 Hz (adaptação automática)

A melhor temperatura ambiente para carregar: 15 °C a 35 °C

3 Barbear

3.1Interruptor de bloqueio contra funcionamento acidental

A máquina de barbear é fornecida com o interruptor activado (posição «lock»). Desloque-o para cima antes da primeira utilização. Para evitar o funcionamento acidental da máquina de barbear, por exemplo, em viagens, pressione o interruptor de bloqueio para a posição «lock».

3.2Posições do interruptor off = Desligado

on = Ligado (barbear normal (b)

longhair trimmer = Activa o corta-patilhas

para cortar patilhas, bigode e barba (d),

barbear combinado (uso simultãneo do corta-patilhas e rede) (c)

3.3Barbear com cabo

Se a bateria está descarregada, pode barbear-se com a máquina de barbear ligada

à corrente (100 – 240 V ).

(Se a máquina de barbear não se ligar de imediato, carregue-a com o interruptor na posição «off» = Apagado durante aprox. 1 minuto.)

12

Image 12
Contents Lock on off Braun Infoline InternetOff Deutsch ProduktbeschreibungAufladen des Rasierers RasierenSo halten Sie Ihren Rasierer in Bestform UmweltschutzEnglish DescriptionCharging the shaver ShavingKeeping your shaver in top shape Environmental noticeFrançais Mise en charge du rasoirRasage Maintenir le rasoir au meilleur de sa forme Respect de l’environnementEspañol DescripciónCarga de la afeitadora AfeitadoMantenga su afeitadora en perfecto estado Noticia ecológicaPortuguês DescriçãoCarga da máquina de barbear BarbearMantenha a sua máquina de barbear em óptimo estado Notícia ecológicaItaliano DescrizioneCaricare il rasoio RasaturaCome tenere il Vostro rasoio in condizioni perfette Tutela dell’ambienteNederlands OmschrijvingOpladen van het scheerapparaat ScherenHoudt uw scheerapparaat in topconditie MilieuDansk BeskrivelseOpladning af shaveren BarberingSådan holder du din shaver i topform MiljømeddelelseNorsk Lading av barbermaskinenBryterlås Bryterposisjoner off = AvBegold din barbermaskin i topp form MiljøSvenska BeskrivningAtt ladda rakapparaten RakningRengöring och bibehållande MiljöinformationSuomi Laitteen osatParranajokoneen lataaminen ParranajoKuinka pidät parranajokoneesi huippukunnossa Ajattele ympäristöäsiTürkçe TanımlamaTıraµ makinesini µarj etme Tıraµ olmaTıraµ makinenizin ömrünü uzatmak için Çevresel bildiriPolski UwagaBlokada w∏àcznika Poszczególne pozycje w∏àcznika off = wy∏àczanie golarkiEksploatacja przy zasilaniu z sieci Jak goliç si´ optymalnie?Czyszczenie golarki Wymiana elementów tnàcychOchrona Êrodowiska ∂ÏÏËÓÈο ∞ÛÊ¿ÏÂÈ· ‰ÈÎfiÙË£¤ÛÂȘ ‰È·ÎfiÙË off = ÏÂÈÛÙfi ·ı¿ÚÈÛÌ·∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÔÚÈÛÌ¤ÓˆÓ Ìâúòó ¶ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ ¢È·Ù‹ÚËÛË Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜ Û ηϋ ηٿÛÙ·ÛËÁ‡ÏÓÍ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl ÈÓÎÓÊÂÌËfl ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl off = ‚˚ÍÎÊÂÍÓÏẨ‡ˆËË ‰Îfl ˜ËÒÚÓ„Ó ·ËÚ¸fl ÓËÒÚ͇Á‡ÏÂ̇ ·²˘Ëı ˜‡ÒÚÂÈ ÌıÓ‰ Á‡ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÓÏPage Page Page Page Guarantee GarantieFor UK only Clause speciale pour la France GarantíaSolo para España GarantiaGaranzia Garanti Takuu Warunki gwarancjiEÏÏËÓÈο ‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ Braun ËÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl Page Garanti og servicecenter Asiakaspalvelu ja tekninen neuvontaCyprus Libya USA Remoção da bateria no fim da vida útil do pro- duto