Braun 2560, 2540 manual Maintenir le rasoir au meilleur de sa forme, Respect de l’environnement

Page 9

(100 – 240 V ). (Si le rasoir ne se met pas en marche immédiatement, le mettre en charge pendant environ 1 minute avec l’interrupteur en position « off» = arrêt.)

Conseils d’utilisation pour un rasage parfait

Se raser de préférence avant la toilette faciale car la peau a tendance à légèrement gonfler lorsqu’elle est humide.

Tenir le rasoir perpendiculairement (90°) au visage.

Tendre la peau et se raser dans le sens contraire de la pousse du poil.

4Maintenir le rasoir au meilleur de sa forme

4.1Nettoyage

Débrancher l’appareil après le rasage. Enlever la grille prémontée 2 (e) et la tapoter doucement sur une surface plane.

Nettoyer soigneusement le bloc-couteaux 3 avec la brosse (f). Tous les mois envi- ron, nettoyer le bloc-couteaux avec la lotion de nettoyage Braun.

Ne pas nettoyer la grille avec la brosse.

Si vous avez une peau très sèche et constatez en même temps une diminution du temps de rasage, versez une goutte d’huile pour machine à coudre sur la tête de rasage.

4.2 Remplacement des pièces de rasage

Pour maintenir le rasoir au meilleur de sa forme, il est recommandé de remplacer la tête de rasage et le bloc-couteaux tous les 18 mois et en tout cas, dès que ces pièces sont usées.

Tirer la grille prémontée vers le haut (e). Poser la nouvelle grille prémontée, bien po- sitionnée et l’enfoncer jusqu’a ce qu’elle se bloque.

Pour retirer le bloc-couteaux, le tourner perpendiculairement au rasoir et tirer (g). Pour le remettre en place, l’enfoncer d’un coup sur le support-couteaux (h).

4.3 Maintenir la batterie en bon état

Pour conserver la durée de vie de la batterie, il est nécessaire de la décharger, par la rasage, tous les 6 mois environ. Recharger ensuite le rasoir jusqu’à sa pleine capacité.

Ne jamais soumettre le rasoir à une température supérieure à 50 °C pendant de longues durées.

5 Respect de l’environnement

Cet appareil est livré avec une batterie verte nickel-hydride. Cette batterie ne contient aucun métal lourd polluant. Néanmoins, ne jetez pas votre rasoir dans les ordures ménagères lorsqu’il arrive en fin de vie. Vous pouvez vous en défaire auprès d’un centre-service agréé Braun ou d’un centre de collecte approprié. Cependant, si vous préfèrez retierer vous-même la batterie, enle- vez-la comme indiqué à la page 54.

Sujet à modifications sans préavis.

Cet appareil est conforme aux normes européennes fixées par la Directive 89/336/EEC et par la Directive Basse Tension 73/23/EEC.

9

Image 9
Contents Lock on off Internet Braun InfolineOff Produktbeschreibung DeutschAufladen des Rasierers RasierenUmweltschutz So halten Sie Ihren Rasierer in BestformDescription EnglishCharging the shaver ShavingEnvironmental notice Keeping your shaver in top shapeFrançais Mise en charge du rasoirRasage Respect de l’environnement Maintenir le rasoir au meilleur de sa formeDescripción EspañolCarga de la afeitadora AfeitadoNoticia ecológica Mantenga su afeitadora en perfecto estadoDescrição PortuguêsCarga da máquina de barbear BarbearNotícia ecológica Mantenha a sua máquina de barbear em óptimo estadoDescrizione ItalianoCaricare il rasoio RasaturaTutela dell’ambiente Come tenere il Vostro rasoio in condizioni perfetteOmschrijving NederlandsOpladen van het scheerapparaat ScherenMilieu Houdt uw scheerapparaat in topconditieBeskrivelse DanskOpladning af shaveren BarberingMiljømeddelelse Sådan holder du din shaver i topformLading av barbermaskinen NorskBryterlås Bryterposisjoner off = AvMiljø Begold din barbermaskin i topp formBeskrivning SvenskaAtt ladda rakapparaten RakningMiljöinformation Rengöring och bibehållandeLaitteen osat SuomiParranajokoneen lataaminen ParranajoAjattele ympäristöäsi Kuinka pidät parranajokoneesi huippukunnossaTanımlama TürkçeTıraµ makinesini µarj etme Tıraµ olmaÇevresel bildiri Tıraµ makinenizin ömrünü uzatmak içinUwaga PolskiBlokada w∏àcznika Poszczególne pozycje w∏àcznika off = wy∏àczanie golarkiJak goliç si´ optymalnie? Eksploatacja przy zasilaniu z sieciCzyszczenie golarki Wymiana elementów tnàcychOchrona Êrodowiska ∞ÛÊ¿ÏÂÈ· ‰ÈÎfiÙË ∂ÏÏËÓÈÛÂȘ ‰È·ÎfiÙË off = ÏÂÈÛÙfi ·ı¿ÚÈÛÌ·∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÔÚÈÛÌ¤ÓˆÓ Ìâúòó ¢È·Ù‹ÚËÛË Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜ Û ηϋ ηٿÛÙ·ÛË ¶ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ÈÓÎÓÊÂÌËfl ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl off = ‚˚ÍÎ Á‡ÏÓÍ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎflÓËÒÚ͇ ÊÂÍÓÏẨ‡ˆËË ‰Îfl ˜ËÒÚÓ„Ó ·ËÚ¸flÁ‡ÏÂ̇ ·²˘Ëı ˜‡ÒÚÂÈ ÌıÓ‰ Á‡ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÓÏPage Page Page Page Guarantee GarantieFor UK only Garantía Clause speciale pour la FranceGarantia Solo para EspañaGaranzia Garanti Warunki gwarancji TakuuEÏÏËÓÈο ‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ Braun ËÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl Page Asiakaspalvelu ja tekninen neuvonta Garanti og servicecenterCyprus Libya USA Remoção da bateria no fim da vida útil do pro- duto