Braun 2130, 2120 manual Nederlands, Belangrijk

Page 23

Nederlands

Onze producten voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functio- naliteit en design. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Silk·épil.

In deze gebruiksaanwijzing willen wij u vertrouwd maken met het apparaat en u wat nuttige informatie geven over epileren. Lees eerst zorgvuldig de gehele gebruiksaanwijzing voor- dat u het apparaat gebruikt.

Braun Silk·épil EverSoft is ontworpen om ongewenste haartjes zo efficiënt, zacht en eenvoudig mogelijk te verwijderen. Het bewezen epileer- systeem verwijdert haartjes bij de wortel en zorgt ervoor dat de huid wekenlang glad blijft.

Het hoge precisie epileerhoofd 1 met de unieke pincetten zorgt voor een efficiënte ontharing en verwijdert zelfs hele korte haartjes (0,5 mm) vanaf de wortel. Omdat de haartjes die weer aangroeien fijn en zacht zijn, ontstaan er geen stoppels.

Belangrijk

Gebruik het apparaat nooit in de nabijheid van of vlak boven water (bijv. boven gevulde wastafel, bad- kuip of douche).

Houd het apparaat buiten bereik van kinderen.

Zorg ervoor dat, wanneer het apparaat aan staat, deze nooit in contact komt met hoofdhaar, wimpers, haarlinten etc. om verwondingen en blokkeren of

beschadigen van het apparaat te voorkomen.

Controleer voor gebruik of de netspanning overeenkomt met de waarde aangegeven op de adapter. Gebruik alleen de bijge- leverde 12 V adapter.

Algemene informatie over epileren Silk·épil is ontworpen om haartjes op de benen te verwijderen, maar kan ook worden gebruikt op gevoelige delen van het lichaam zoals oksels en bikinilijn.

Iedere ontharingsmethode waarbij haartjes met wortel en al worden verwijderd, kan leiden tot inge- groeide haartjes en huidirritatie (bijv. jeuken, branderig gevoel of het rood worden van de huid), afhankelijk van de conditie van de huid en haartjes. Dit is een normale reactie die echter snel verdwijnt. Wanneer u voor het eerst epileert of wanneer u een ge- voelige huid heeft, kan de reactie op het epileren echter iets sterker zijn.

Als na 36 uur de huid nog steeds geïrriteerd is, dan is het raadzaam uw arts te raadplegen. Normaal ge- sproken verdwijnen irritaties en het gevoel van pijn vanzelf als u de Silk·épil regelmatig gebruikt.

In sommige gevallen kan een ontsteking van de huid ontstaan wanneer bacteriën de huid binnen- dringen (bijv. door het bewegen van het apparaat over de huid). Grondige reiniging van het epileerhoofd voor

24

Image 23
Contents 213 00 800 Brauninfoline Page Page Falls diese Hautreaktionen nach DeutschWichtig Halten Sie das Gerät von Kindern fernGerätebeschreibung s. Seite Im Bereich von MuttermalenBei Blutern oder bei Immun- schwäche Einige praktische TippsÄnderungen vorbehalten Reinigung des EpilierkopfesHigh-precision epilation head EnglishDescription see How to epilateSome useful tips Cleaning the epilation head Propos de l’épilation FrançaisLa peau doit être sèche et non crémée ou huilée Hémophilie ou déficience immunitaireDescription cf. Comment s‘épilerNettoyer la tête d’épilation Que el aparato quede bloqueado o se estropee EspañolImportante Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños«1» = depilación suave Algunos consejos prácticosCómo depilarse En la toma de corrienteLimpieza del cabezal de depilación de raíz Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças PortuguêsComo utilizar a Silk·épil Conselhos práticosLimpeza da cabeça de arranque com pinças Depilação das pernasDepilação de axilas e linha do biquini Informazioni generali sull’epilazione Italiano«2» = epilazione normale «1» = epilazione ultra-delicata Consigli utiliCome usare l’epilatore Come pulire la testina epilatrice Belangrijk NederlandsUw huid moet droog zijn en vrij van vet of crème Elk gebruik beperkt het risico van infectie tot een minimumHandige tips EpilerenSchoonmaken van het epileerhoofd Vigtigt DanskEpilering Nyttige tipsBeskrivelse se side Rengøring af epilatorhoved Oppbevar apparatet utilgjengelig for barn Høypresisjons standard epilatorhodetViktig Epilering av leggene Hvordan epilereEndringer forbeholdes Rengjøring av epilatorhodeViktigt SvenskaHur man epilerar Blödarsjuka eller nedsatt immunförsvarEn del nyttiga tips Beskrivning se sidanAtt rengöra epileringshuvudet Yleistä tietoa säärikarvojen poistosta SuomiTärkeää Epilaattorin käyttö Hyödyllisiä vinkkejäLaitteen osat katso sivu Epilointi-ajopään puhdistaminen ∂ÏÏËÓÈο ªÂÚÈΤ˜ ¯Ú‹ÛÈ̘ Û˘ÌßÔ˘Ï¤˜ ·ı·ÚÈÛÌfi˜ Ù˘ ÎÂõ·Ï‹˜ ¿ÏÙ ÙËÓ ÎÂõ·Ï‹ ·ÔÙÚ›¯ˆÛ˘ Î·È ¿ÏÈ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘˜ Deutsch Español Italiano Norsk Eλληνικ Australia Djibouti Republique de Nippon USA

2120, 2130 specifications

The Braun 2130 and 2120 are two innovative products from Braun, a renowned name in personal care and grooming technology. These models showcase the brand's commitment to quality, efficiency, and user-friendly design, making them essential tools for those who prioritize grooming and skincare.

The Braun 2130 is particularly noted for its advanced shaving features. It employs a three-stage cutting system, which includes a combination of foil and blade technology working in tandem. This design catches and cuts hair at different lengths, ensuring a clean and close shave. The Precision Trimmer included in this model allows for meticulous styling and trimming of facial hair, providing versatility for users aiming for various looks.

On the other hand, the Braun 2120 is designed with ease of use in mind. Its ergonomic design ensures comfort during use, and its lightweight construction contributes to excellent maneuverability. This model also features a smart plug system, allowing for universal voltage compatibility. Users can conveniently charge the device anywhere in the world, making it an ideal choice for travelers.

Both models boast a quick-charge feature, enabling users to get a full shave with just a brief charging session. This is an incredible convenience for those with busy schedules. Additionally, they are equipped with washable heads, ensuring easy cleaning and maintenance. By simply rinsing under water, users can keep their device hygienic and ready for the next use.

Braun has also integrated technologies that enhance the overall shaving experience. The flexible head design adapts to the contours of the face, ensuring contact with the skin for an even shave. This reduces the risk of irritation and enhances comfort throughout the grooming process. Both models are also equipped with LED indicators that provide information on battery life and charging status, ensuring users are always informed.

In terms of aesthetics, both the 2130 and 2120 feature a sleek, modern look that aligns with Braun’s design philosophy. The quality materials used in their construction not only contribute to their durability but also ensure a premium feel in the hand.

In summary, the Braun 2130 and 2120 are exceptional grooming devices that combine advanced technology, practicality, and a user-friendly design, making them ideal choices for anyone seeking efficiency and quality in their grooming routine.