Braun 2130, 2120 manual Suomi, Tärkeää, Yleistä tietoa säärikarvojen poistosta

Page 35

Suomi

Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. Toivomme, että olet tyytyväinen uuteen Silk·épiliin.

Tutustuaksesi lähemmin tähän laitteeseen lue nämä käyttöohjeet ennen käyttöönottoa.

Braun Silk·épil EverSoft on suun- niteltu poistamaan ihokarvat niin hel- lästi ja helposti kuin se on mahdol- lista. Se poistaa karvat juurineen antaen sileän ihon viikoiksi.

Epilointi-ajopää 1 , jossa on ainutlaatuisesti ryhmitellyt pinsetit sekä karvojen ohjaimet, mahdollistaa jopa 0,5 mm pituisien karvojen poistamisen. Uudelleen kasvavat ihokarvat ovat hienoja ja pehmeitä. Ei enää sänkeä.

Tärkeää

Älä koskaan käytä laitetta veden läheisyydessä (esim. vedellä täytetyn altaan tai kylpyam- meen yläpuolella tai suihkunlä- heisyydessä).

Säilytä laite lasten ulottumat- tomissa.

Pidä käynnissä oleva laite kaukana hiuksista, silmäripsistä, nauhoista tms. vahinkojen välttämiseksi ja estääksesi laitteen tukkeutumisen tai rikkoutumisen.

Varmista ennen käyttöä, että verkkojännite vastaa muuntajaan merkittyä jännitettä.

Käytä aina mukana olevaa 12 V:n muuntajaa.

Yleistä tietoa säärikarvojen poistosta

Silk·épil on tarkoitettu säärikarvojen poistoon, mutta sitä voidaan myös käyttää kaikkilla aroilla alueilla kuten kyynärvarsissa, kainaloissa tai bikinirajoissa.

Kaikista ihokarvanpoistomenetel- mistä, joissa ihokarvat poistetaan juurineen, saattaa olla seurauksena sisäänpäinkasvavia karvoja ja ihon ärtymistä riippuen ihosi ja ihokarvojesi kunnosta (esim. kutinaa, epämukavuutta tai punotusta iholla). Tämä on luonnollinen reaktio ja se häviää nopeasti. Poistaessasi ihokarvoja ensimmäisiä kertoja, tai jos sinulla on herkkä iho, reaktio voi olla voimakkaampi.

Jos ihosi on 36 tunnin jälkeen edelleen ärtynyt, suosittelemme, että keskustelet asiasta lääkärisi kanssa. Yleensä ihon ärsytys ja kivun tunne vähenevät huomattavasti muutaman käyttökerran jälkeen.

Jos iholle on pääsyt bakteereita, iho voi joissakin tapauksissa tulehtua (esim. kun laitetta liu’utetaan iholla). Ajopään perusteellinen puhdistus ennen jokaista käyttökertaa minimoi tulehdusvaaran.

Keskustele lääkärisi kanssa, jos epäilet laitteen sopivuutta sinulle. Seuraavissa tapauksissa on syytä keskustella lääkärin kanssa ennen laitteen käyttöönottoa:

Jos sinulla on rohtunut, haavainen tai tulehtunut iho, esim. juuritupen tulehdus (märkiviä rakkuloita) tai jos sinulla on suonikohjuja.

36

Image 35
Contents 213 00 800 Brauninfoline Page Page Falls diese Hautreaktionen nach DeutschWichtig Halten Sie das Gerät von Kindern fernGerätebeschreibung s. Seite Im Bereich von MuttermalenBei Blutern oder bei Immun- schwäche Einige praktische TippsÄnderungen vorbehalten Reinigung des EpilierkopfesHigh-precision epilation head EnglishDescription see How to epilateSome useful tips Cleaning the epilation head Propos de l’épilation FrançaisLa peau doit être sèche et non crémée ou huilée Hémophilie ou déficience immunitaireDescription cf. Comment s‘épilerNettoyer la tête d’épilation Que el aparato quede bloqueado o se estropee EspañolImportante Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños«1» = depilación suave Algunos consejos prácticosCómo depilarse En la toma de corrienteLimpieza del cabezal de depilación de raíz Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças PortuguêsComo utilizar a Silk·épil Conselhos práticosLimpeza da cabeça de arranque com pinças Depilação das pernasDepilação de axilas e linha do biquini Informazioni generali sull’epilazione Italiano«2» = epilazione normale «1» = epilazione ultra-delicata Consigli utiliCome usare l’epilatore Come pulire la testina epilatrice Belangrijk NederlandsUw huid moet droog zijn en vrij van vet of crème Elk gebruik beperkt het risico van infectie tot een minimumHandige tips EpilerenSchoonmaken van het epileerhoofd Vigtigt DanskEpilering Nyttige tipsBeskrivelse se side Rengøring af epilatorhoved Oppbevar apparatet utilgjengelig for barn Høypresisjons standard epilatorhodetViktig Epilering av leggene Hvordan epilereEndringer forbeholdes Rengjøring av epilatorhodeViktigt SvenskaHur man epilerar Blödarsjuka eller nedsatt immunförsvarEn del nyttiga tips Beskrivning se sidanAtt rengöra epileringshuvudet Yleistä tietoa säärikarvojen poistosta SuomiTärkeää Epilaattorin käyttö Hyödyllisiä vinkkejäLaitteen osat katso sivu Epilointi-ajopään puhdistaminen ∂ÏÏËÓÈο ªÂÚÈΤ˜ ¯Ú‹ÛÈ̘ Û˘ÌßÔ˘Ï¤˜ ·ı·ÚÈÛÌfi˜ Ù˘ ÎÂõ·Ï‹˜ ¿ÏÙ ÙËÓ ÎÂõ·Ï‹ ·ÔÙÚ›¯ˆÛ˘ Î·È ¿ÏÈ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘˜ Deutsch Español Italiano Norsk Eλληνικ Australia Djibouti Republique de Nippon USA

2120, 2130 specifications

The Braun 2130 and 2120 are two innovative products from Braun, a renowned name in personal care and grooming technology. These models showcase the brand's commitment to quality, efficiency, and user-friendly design, making them essential tools for those who prioritize grooming and skincare.

The Braun 2130 is particularly noted for its advanced shaving features. It employs a three-stage cutting system, which includes a combination of foil and blade technology working in tandem. This design catches and cuts hair at different lengths, ensuring a clean and close shave. The Precision Trimmer included in this model allows for meticulous styling and trimming of facial hair, providing versatility for users aiming for various looks.

On the other hand, the Braun 2120 is designed with ease of use in mind. Its ergonomic design ensures comfort during use, and its lightweight construction contributes to excellent maneuverability. This model also features a smart plug system, allowing for universal voltage compatibility. Users can conveniently charge the device anywhere in the world, making it an ideal choice for travelers.

Both models boast a quick-charge feature, enabling users to get a full shave with just a brief charging session. This is an incredible convenience for those with busy schedules. Additionally, they are equipped with washable heads, ensuring easy cleaning and maintenance. By simply rinsing under water, users can keep their device hygienic and ready for the next use.

Braun has also integrated technologies that enhance the overall shaving experience. The flexible head design adapts to the contours of the face, ensuring contact with the skin for an even shave. This reduces the risk of irritation and enhances comfort throughout the grooming process. Both models are also equipped with LED indicators that provide information on battery life and charging status, ensuring users are always informed.

In terms of aesthetics, both the 2130 and 2120 feature a sleek, modern look that aligns with Braun’s design philosophy. The quality materials used in their construction not only contribute to their durability but also ensure a premium feel in the hand.

In summary, the Braun 2130 and 2120 are exceptional grooming devices that combine advanced technology, practicality, and a user-friendly design, making them ideal choices for anyone seeking efficiency and quality in their grooming routine.