Braun 3539 manual Deutsch

Page 4

Deutsch

Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Haartrockner viel Freude.

Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorg- fältig durchlesen.

Wichtig

Schließen Sie das Gerät nur an Wechsel- spannung (Ù) an und prüfen Sie, ob Ihre Netz- spannung mit der Spannungsangabe auf dem Gerät übereinstimmt.

Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von

mit Wasser gefüllten Behältern wie z.B. Badewanne, Dusche, Waschbecken verwendet werden.

Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht nass wird.

Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist. Die Nähe von Was- ser stellt eine Gefahr dar, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.

Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Installateur um Rat.

Bei Überlastung – zum Beispiel durch Verdecken der Luftansaug- bzw. der Auslassöffnungen mit Fusseln und Haaren – schaltet sich der Haar- trockner aus und nach einer Abkühlzeit von wenigen Minuten wieder ein. Um ein unbeauf- sichtigtes Wiedereinschalten zu vermeiden, stellen Sie den Schalter auf «0» = aus.

Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät. Überprüfen Sie es gelegentlich auf Schadstellen. Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch eine vom Hersteller benannte Reparaturwerk- statt ersetzt werden, um Gefährdungen zu ver- meiden.

Gerätebeschreibung

1Schalter

2Taste für die Kaltstufe

3 Long-life Filter

4 Ionen-Schalter

5 Luftstromrichtdüse

6 Diffusor-Aufsatz

Schalterstellungen 1

 

 

 

0

aus

 

 

 

 

1

schonendes Trocknen

1-2

 

 

 

2

schnelles Trocknen

3

 

 

 

1

Styling

3

 

 

 

Kaltstufe 2

Zum Fixieren der Frisur mit kalter Luft, betätigen Sie die Taste für die Kaltstufe.

Long-life Filter 3

Filter regelmäßig trocken abwischen. Bei starker Verunreinigung Filter abnehmen und mit Wasser reinigen.

Ionen-Funktion

Die FuturPro Ion-Care Technologie produziert einen Strom negativer Ionen, die von den positiven Ionen im Haar angezogen werden und diese neu- tralisieren. Die negativen Ionen wirken unmittel- bar antistatisch. Das Haar wird dadurch besser kämmbar und ist leichter zu stylen. Es sieht insge- samt geschmeidig, glänzend und gesünder aus.

a)Schieben Sie den Ionen-Schalter 4 auf die «on» Position. Nach dem Einschalten des Haartrock- ners leuchtet der Ionen-Schalter und zeigt an, dass Ionen erzeugt werden.

b)Um optimale Ergebnisse mit der Ionen-Funktion zu erzielen, benutzen Sie den Haartrockner ohne Aufsatz.

c)Die Wirkung der Ionen ist bei der Anwendung in einer Umgebung mit hoher Luftfeuchtigkeit weniger sichtbar.

Optimales Styling mit der Ionen-Funktion

Wenn Sie Ihr Haar mit einem Aufsatz trocknen, nehmen Sie für das Stylen den Aufsatz ab, um mit dem maximalen Ionenstrom das Haar ge- schmeidiger, glänzender und gesünder ausse- hen zu lassen.

Der Ionenstrom des FuturPro Ion-Care ist so stark, dass Sie Ihr Haar auch ionisieren können, ohne den Luftstrom direkt auf das Haar zu richten. So können Sie eine bereits gestylte Frisur anschließend ionisieren, um dem Haar zusätzlich Geschmeidigkeit und Glanz zu verleihen.

Luftstromrichtdüse 5

Für gezieltes Styling benutzen Sie die Luftstrom- richtdüse.

Diffusor-Aufsatz 6

Anbringen des Diffusor-Aufsatzes

Richten Sie die Erhebungen auf dem Aufsatz mit den Aussparungen am Haartrockner aus.

Diffusor aufsetzen und im Uhrzeigersinn drehen, bis der Bajonettverschluss einrastet.

Zum Abnehmen den Aufsatz in die umgekehrte Richtung drehen und abziehen.

Volumen-Styling

Kurzes bis mittellanges Haar:

Sie erhalten Volumen und Stand am Haar- ansatz, indem Sie den Diffusor in kleinen krei- senden Bewegungen über den Kopf führen. Gehen Sie dabei abschnittsweise vor.

4

Image 4
Contents Pro 2000 DF Ion 00 800 Brauninfoline FuturPro Ion-Care Deutsch English GarantieVolume styling Cold shotLong-life filter Ionic functionFrançais CommutateursFonction ionique Coiffure optimale avec la fonction ioniqueEspañol ImportanteDescripción Posiciones del interruptorCómo conseguir volumen Fase fríaFunción ionica Penado optimo con la función ionicaPortuguês Italiano DescrizioneGarantia Só para PortugalPiù volume Tasti di selezione flusso aria/temperaturaFunzione ionizzante Piega ottimale con la funzione ionizzanteNederlands Creëren van volume DanskVigtigt BeskrivelseIonfunktion Smalt næbDiffusor tilbehør Sådan skabes fyldeNorsk Svenska ViktigtBeskrivning StrömställareKalluftsknapp Joniserande funktionFönmunstycke DiffusormunstyckeSuomi Polski Wa˝neOpis produktu TakuuKoncetrator powietrza Nasadka dyfuzorPopis DÛleÏitéPolohy pfiepínaã Ochlazovací stupeÀ Filtr s dlouhou ÏivotnostíIonizaãní funkce Optimální úprava úãesu s ionizaãní funkcíDôleÏité Polohy prepínaãaOchladzovací stupeÀ Filter s dlhou ÏivotnosÈouÚprava úãesu Hrvatski Oblikovanje volumena SlovenskiPomembno Jamstveni listNastavitve stikala Tok hladnega zrakaFilter z dolgo Ïivljenjsko dobo Nega z ioniMagyar Türkçe Diffusor feltétDús frizura készítés GaranciaBrauninfoline@Gillette.com Eλληνικ ΛειτPûòòíëè ÉÔËÒ‡ÌËe ÈÓÎÓÊÂÌËfl ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎflÏÓÎÓ‰Ì˚È Ó·‰Û‚ ÎËθÚ ‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËflÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚ ËÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒflÉÔËÒ ÈÓÎÓÊÂÌÌfl ÔÂÂÏË͇˜‡ÏÓÎÓ‰ÌËÈ Ó·‰Û‚ ¥Î¸Ú ÚË‚‡ÎÓ„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl‡„‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl ËÚ‚ÓÂÌÌfl Ó·’πÏÌÓÒÚ¥‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË Page