Braun 3539 manual Suomi

Page 19

Suomi

Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeim- mat laatuvaatimukset. Ne ovat korkealaatuisia, toimivia ja hyvin muotoiltuja. Toivomme, että olet tyytyväinen tähän Braun-tuotteeseen.

Ennen kuin käytät tuotetta, lue käyttöohjeet huolellisesti läpi.

Tärkeää

Liitä kuivain normaaliin vaihtojännite- pistorasiaan (Ù) varmistaen, että jännite vastaa laitteeseen merkittyä jännitettä.

Älä koskaan käytä laitetta veden

läheisyydessä (esim. vedellä täytetyn altaan tai kylpyammeen yläpuolella tai suihkunläheisyydessä).

Älä anna laitteen kastua.

Irrota verkkojohto pistorasiasta aina käytön jälkeen. Vaikka laite olisi pois päältä, se saattaa verkkovirtaan kytkettynä olla vaarallinen veden läheisyydessä.

Lisäturvallisuuden takia suosittelemme, että kylpyhuoneeseen asennettaisiin vikavirtasuoja, joka katkaisee virran, mikäli vikavirta ylittää

30 mA. Lisätietoja saa sähköalan erikoisliik- keistä.

Älä tuki ilman sisäänotto- ja ulostuloaukkoja kuivaimen ollessa päällä. Mikäli jompi kumpi aukoista on tukittuna, hiustenkuivain kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Muutaman minuutin jäähtymisajan jälkeen laite käynnistyy jälleen automaattisesti.

Älä kierrä johtoa laitteen ympärille. Tarkista säännöllisesti, että verkkojohto ei ole kulunut tai vaurioitunut käytössä. Tarkista erityisesti liittymäkohdat.

Jos epäilet laitteen toimintakuntoa, vie se tarkastettavaksi/korjattavaksi lähimpään valtuutettuun Braun-huoltoliikkeeseen. Laitteen verkkojohdon saa vaihtaa vain valtuutettu Braun-huoltoliike. Epäpätevä korjaustyö saattaa aiheuttaa vakavan vaaratilanteen käyttäjälle.

Laitteen osat

1Kytkin

2Viileäpuhalluspainike

3 Suodatin

4 Ioniaktivaattori

5 Ilmankeskitin

6 Ilmanhajotin

Kytkimen säätöasetukset 1

 

 

 

0

pois

 

 

 

 

1

hellävarainen kuivaus

1-2

 

 

 

2

nopea kuivaus

3

 

 

 

1

muotoilu

3

 

 

 

Viileäpuhallus 2

Kiinnittääksesi kampauksen viileällä ilmalla, paina viileäpuhalluspainiketta.

Suodatin 3

Pyyhi suodatin säännöllisin väliajoin puhtaaksi. Perusteellisempaa puhdistusta varten irrota suodatin ja pese se juoksevan veden alla.

Ionitoiminto

FuturPro Ion-Care -teknologia tuottaa negatiivisia ioneja, joita hiuksen positiiviset ionit vetävät puoleensa ja siten neutraloituvat. Negatiivisilla ioneilla on välitön antistaattinen ja hoitava vaikutus, minkä vuoksi hiukset ovat helpommin käsiteltävissä ja oikenevat paremmin. Hiukset ovat sileät, kiiltävät ja terveet.

a)Kytke ioniaktivaattori 4 «on»-asentoon. Hiustenkuivaajan ollessa käynnissä ioniakti- vaattorin merkkivalo osoittaa ionien tuotannon.

b)Käytä hiustenkuivaajaa ilman lisäosia saadaksesi parhaan mahdollisen hyödyn ionitoiminnosta.

c)Ionien vaikutus on vähäisempi hyvin kosteassa ympäristössä.

Ihanteellista muotoilua ionitoiminnon avulla

Viimeistele muotoilu ilman lisäosaa, mikäli olet kuivatessa käyttänyt sitä. Ionivirta on tällöin suurempi, ja lopputuloksena on entistä sileämmät, kiiltävämmät ja terveemmät hiukset.

Runsaan ionivirran ansiosta FuturPro Ion-Carella voidaan ionisoida suuntaamatta ilmavirtaa suoraan hiuksiin. Kun kampauksesi on valmis, voit siis vielä ionisoida kampaustasi pilaamatta. Lopputuloksena on kiiltävät ja terveet hiukset.

Ilmankeskitin 5

Käytä ilmankeskitintä tarkkaan muotoiluun.

Ilmanhajotin 6

Ilmahajottimen kiinnitys

Kohdista ilmahajottimen reunassa olevat kohoumat hiustenkuivaajassa oleviin uriin ja kierrä myötäpäivään kunnes ilmahajotin lukittuu paikalleen.

Poistaaksesi ilmahajottimen, käännä vasta- päivään ja vedä se irti hiustenkuivaajasta.

Hiusten muotoilu ilmahajottimen volyymiosalla

Lyhyet ja keskipitkät hiukset:

Saadaksesi tuuheutta hiuksillesi ja kohottaaksesi hiuksiasi tyvestä, liikuta volyymiosaa hellävarai- sesti päänahkaasi pitkin pienin pyörivin liikkein.

Pitkät hiukset:

Kuivaa ensin latvat volyymiosalla. Sen jälkeen nosta hiuksesi varovaisesti volyymiosalla ja pidä hetken aikaa paikoillaan. Saat lisää tuuheutta hiuksiisi, kun kuivaat tyviosan pienin, pyörivin liikkein volyymiosan avulla.

19

Image 19
Contents Pro 2000 DF Ion 00 800 Brauninfoline FuturPro Ion-Care Deutsch Garantie EnglishIonic function Volume stylingCold shot Long-life filterCoiffure optimale avec la fonction ionique FrançaisCommutateurs Fonction ioniquePosiciones del interruptor EspañolImportante DescripciónPenado optimo con la función ionica Cómo conseguir volumenFase fría Función ionicaPortuguês Só para Portugal ItalianoDescrizione GarantiaPiega ottimale con la funzione ionizzante Più volumeTasti di selezione flusso aria/temperatura Funzione ionizzanteNederlands Beskrivelse Creëren van volumeDansk VigtigtSådan skabes fylde IonfunktionSmalt næb Diffusor tilbehørNorsk Strömställare SvenskaViktigt BeskrivningDiffusormunstycke KalluftsknappJoniserande funktion FönmunstyckeSuomi Takuu PolskiWa˝ne Opis produktuNasadka dyfuzor Koncetrator powietrzaPopis DÛleÏitéPolohy pfiepínaã Optimální úprava úãesu s ionizaãní funkcí Ochlazovací stupeÀFiltr s dlouhou Ïivotností Ionizaãní funkceFilter s dlhou ÏivotnosÈou DôleÏitéPolohy prepínaãa Ochladzovací stupeÀÚprava úãesu Hrvatski Jamstveni list Oblikovanje volumenaSlovenski PomembnoNega z ioni Nastavitve stikalaTok hladnega zraka Filter z dolgo Ïivljenjsko doboMagyar Garancia TürkçeDiffusor feltét Dús frizura készítésBrauninfoline@Gillette.com Λειτ EλληνικPûòòíëè ÎËθÚ ‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÉÔËÒ‡ÌËeÈÓÎÓÊÂÌËfl ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎfl ÏÓÎÓ‰Ì˚È Ó·‰Û‚ËÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚¥Î¸Ú ÚË‚‡ÎÓ„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ÉÔËÒÈÓÎÓÊÂÌÌfl ÔÂÂÏË͇˜‡ ÏÓÎÓ‰ÌËÈ Ó·‰Û‚‡„‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl ËÚ‚ÓÂÌÌfl Ó·’πÏÌÓÒÚ¥‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË Page