Braun AS 400 manual Svenska, Viktigt, Frigöring av lockarna, Rengöring, Stylingtips

Page 13

Svenska

Våra produkter är framtagna för att uppfylla de högsta krav vad gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du får mycket glädje av din nya Braun apparat.

Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten för första gången.

Viktigt

Anslut apparaten endast till uttag för växel- ström (~) och kontrollera att nätspänningen stämmer överens med den på apparaten angivna spänningen.

Denna apparat får aldrig användas i

närheten av vatten (t.ex. ovanför ett tvättställ fyllt med vatten, badkar eller dusch). Låt inte apparaten bli våt.

Dra alltid ut sladden efter användning. Apparaten kan utgöra fara i närheten av vatten även när den är frånslagen.

För ytterligare skydd, rekommenderar vi installation av en jordfelsbrytare (RCD) med maximalt 30 mA i badrummet. Fråga en elinstallatör om råd.

Denna produkt är inte menad att användas av barn eller personer med reducerad fyskisk eller mental kapacitet utan övervakning av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Generellt rekommenderar vi att produkten förvaras utom räckhåll för barn.

Vira inte sladden runt apparaten. Kontrollera regelbundet att nätsladden inte slitits eller skadats. Nätsladden får endast bytas av en auktoriserad Braun serviceverkstad. Okvalificerade reparationer kan utsätta använ- daren för stor risk.

Braun AS 400 lämpar sig för styling av hand- dukstorkat eller fuktigt hår.

Ringbrytare Ü

0 = av

I= skonsam inställning (200 watt) II = turbo-inställning (400 watt)

Frigöring av lockarna

(endast för stylingborsten à)

För automatisk frigöring av en hårsektion (1) vrid den vita toppen på borstens ände förbi låset (2). För långsamt borsten nedåt: Borsten roterar fritt

för att frigöra håret (3). För att låsa borsten igen, tryck på den vita toppen (4).

Rengöring

Dra ut kontakten efter användning. Stylingborsten läggs i varmt vatten med diskmedel en kort stund och torkas sedan med en trasa. Motordelen Ö skall endast rengöras med en trasa.

Stylingtips

Med den lilla stylingborsten gör du små lockar och vågor, medan den stora runda, borsten á är idealisk för större lockar och vågor samt för att räta ut håret. Bägge ger mer lyft vid hårroten och flertalet möjligheter att forma hårtopparna (t. ex. inåtböj, utåtböj mm).

Utöver detta kan du med volym-fingrarna â till AS 400 Volume & style skapa volym och elasti- citet i håret.

Med förbehåll om ändringar.

Denna produkt uppfyller bestämmelserna i EU-direktiven 2004/108/EG om elektro- magnetisk kompatibilitet (EMC) och 2006/95/EG om lågspänningsutrustning.

När produkten är förbrukad får den inte kastas tillsammans med hushållssoporna. Avfallshantering kan ombesörjas av Braun servicecenter eller på din lokala återvin- ningsstation.

13

Image 13
Contents Volume & style ∂ÏÏËÓÈο ˙΄‡ÒÍË Roll Release Roll out Lock Deutsch English CleaningCurl release Styling tipsInterrupteur Ü 0 = arrêt FrançaisDebrayage automatique NettoyageImportante EspañolLiberar el rizo LimpiezaComo soltar os caracóis da escova PortuguêsLimpeza Sugestões para penteadosPer lo svolgimento dei riccioli ItalianoSolo con la spazzola modellatrice à PuliziaBelangrijk Nederlands= uit = zachte stand 200 Watt II = turbo stand 400 Watt Het loslaten van de krulVigtigt DanskSådan glattes krøller ud RengøringViktig NorskFrigjøring av krøllene RengjøringViktigt SvenskaFrigöring av lockarna RengöringTärkeää SuomiKiharanvapautin PuhdistusWyg∏adzanie loków UwagaCzyszczenie Uk∏adanie w∏osówUvolnûní kadefií DÛleÏitéÂistûní Tipy pro úpravu vlasÛUvoºÀovanie prameÀov DôleÏité upozornenieÂistenie Tipy na úpravu úãesuFontos MagyarTincs egyenesítŒ TisztításÖnemli TürkçeΩekil verilen saçı serbest bırakma TemizlemeÎntrerupãtorul Ü 0 = oprit RomânåRãsuciøi butonul alb al periei pânã se închide CurãøareaΣυσκευ AS 400 της Braun ΕλληνικΕλα ΑπελευθPage ÈÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ÉÒ‚Ó·Óʉ‡‚‡Ì ̇ Í˙‰ˈ‡Ú‡‡ ÔÓ-‰Ó·‡ Ô˘ÂÒ͇ Braun AS Braun AS 400 volume & style‚¥Î¸ÌÂÌÌfl ÎÓÍÓ̇ ‚‡„‡˜Ë˘ÂÌÌfl ‡„‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌflPage Page Page Page Page Garantie GuaranteeFor UK only Clause spéciale pour la FranceSolo para España GarantíaGarantia Só para PortugalGaranti NederlandsWarunki gwarancji TakuuZáruka Âesk˘Garanøie Garancia‡‡ÌˆËfl ËÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ÌÍ‡ªÌҸ͇