Philips HQ7130 manual Guarantee & service, Guarantee restrictions, Troubleshooting

Page 11

English 13

6Remove the back panel of the sealed power unit by means of a screwdriver.

7Remove the battery.

Be careful, the battery strips are very sharp.

Do not connect the shaver to the mains again after the battery has been removed.

Guarantee & service

If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre

in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Guarantee restrictions

The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear.

Troubleshooting

1Reduced shaving performance.

Cause 1: the shaving heads are dirty.The shaver has not been rinsed long enough or the water used was not hot enough.

,Clean the shaver thoroughly before you continue

shaving. See chapter ‘Cleaning and maintenance’. Cause 2: long hairs are obstructing the shaving heads.

Image 11
Contents HQ7130, HQ7120 English Charging Only charge the shaver when the battery-low light goes onDo not immerse the shaver in water Electromagnetic fields EMFCordless shaving time Battery running lowUsing the appliance Charge indications ChargingTrimming ShavingEvery day shaving unit and hair chamber Cleaning and maintenanceTrimmer Every six months shaving headsClose the shaving unit Storage Clean the trimmer with the brush suppliedReplacement Environment AccessoriesDisposal of the battery Only remove the battery if it is completely empty Always remove the battery before you discardTroubleshooting Guarantee & serviceGuarantee restrictions Clean the cutters and guards with the brush Achten Sie darauf, dass das Netzteil nicht nass wird WichtigElektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic Fields Kabellose Rasierzeit LadenLadeanzeigen Laden Akku fast leerDer Rasierer kann nicht direkt am Netz betrieben werden Stecken Sie das Netzteil in die SteckdoseStunden Das Gerät benutzenReinigung und Wartung SchneidenZum Trimmen von Koteletten und Schnurrbart Sie sie offen, bis das Gerät völlig trocken ist Täglich Schereinheit und HaarauffangkammerSchalten Sie den Rasierer aus Sie die SchereinheitLanghaarschneider Alle 6 Monate ScherköpfeErsatz AufbewahrungDen Akku, bevor Sie das Gerät an einer offiziellen ZubehörUmweltschutz Den Akku entsorgenEntnehmen Sie den Akku erst, wenn er ganz leer ist Die Rasierleistung lässt nach Garantie und KundendienstGarantieeinschränkungen FehlerbehebungSollte sich die Schereinheit vom Rasierer lösen Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato ImportanteCargando Para prolongar la vida de la bateríaCampos electromagnéticos CEM Tiempo de afeitado sin cable La afeitadora tarda aproximadamente 8 horas en cargarseIndicaciones de carga Cargando La batería se está agotandoCómo recortar la barba Uso del aparatoAfeitado Limpieza y mantenimiento Cierre el cortapatillas clicCada seis meses cabezales de afeitado Sustitución Cierre la unidad de afeitadoCortapatillas AlmacenamientoMedio ambiente AccesoriosQuite los paneles laterales de la unidad motora hermética Cómo extraer la bateríaExtraiga la batería sólo si está completamente descargada Restricciones de la garantía Garantía y servicioMenor rendimiento en el afeitado Guía de resolución de problemas’utilisez pas le cordon d’alimentation s’il est endommagé FrançaisFrançais Autonomie de rasage ChargeInformations relatives à la charge Charge Batterie faibleRasage Utilisation de l’appareilNettoyage et entretien TondeusePour tailler les favoris et la moustache Nettoyage des têtes de rasage tous les six mois ComplètementRangement Fermez l’unité de rasagePour obtenir un résultat de rasage optimal RemplacementAccessoires Mise au rebut de la batterie EnvironnementPersonal Care BV » Garantie et serviceCause 3 les têtes de rasage sont endommagées ou usées Limitation de garantieDépannage Français Italiano Come ricaricare l’apparecchio Non immergete il rasoio nell’acquaCampi elettromagnetici EMF Ricarica dell’apparecchio Istruzioni di ricarica Come ricaricare l’apparecchioScaricamento della batteria Tempo di rasatura cordlessRegolazione dei capelli Modalità di rasaturaPremete il pulsante on/off per accendere il Rasoio Spegnete il rasoio Chiudete il tagliabasette clicPulizia e manutenzione Ogni giorno unità di rasatura e vano di raccolta dei peliOgni sei mesi testine di rasatura Sostituzione TagliabasetteCome riporre l’apparecchio Tutela dell’ambiente AccessoriSmaltimento delle batterie Prestazioni di rasatura ridotte Garanzia e assistenzaLimitazioni della garanzia Risoluzione dei guastiCausa 2 le testine di rasatura sono ostruite con peli lunghi Belangrijk Gebruik uitsluitend de bijgeleverde powerplugHet opladen duurt ongeveer 8 uur Verleng de levensduur van de accu als volgtElektromagnetische velden EMV OpladenHet apparaat opladen Oplaadaanduidingen OpladenAccu bijna leeg Snoerloze scheertijdTrimmen Het apparaat gebruikenScheren Iedere dag scheerunit en haarkamer Klap de tondeuse in ‘klik’Schoonmaken en onderhoud Sluit de scheerunit Iedere zes maanden scheerhoofdenReinig de messen en kapjes met het bijgeleverde borsteltje Vervangen OpbergenDe accu verwijderen MilieuDraai de drie schroeven in de waterdichte voedingsunit los Lever de accu in op een officieel inzamelpuntVerwijder de accu alleen wanneer deze helemaal leeg is Het scheerresultaat gaat achteruit Garantie & serviceProblemen oplossen GarantiebeperkingenNederlands Português Horas Campos Electromagnéticos EMF Electro Magnetic FieldsCarga Carregar o aparelho Indicações de carga CargaBateria fraca Autonomia sem fioAparar Depilação de corteDiariamente unidade de corte e câmara de recolha dos pêlos Feche o aparador ‘clique’Limpeza e manutenção Todos os seis meses cabeças de corte Feche a unidade de corte e sacuda o excesso de águaSubstituição AparadorArrumação Coloque a tampa de protecção na máquina deAmbiente AcessóriosEliminação da bateria Desempenho de corte reduzido Resolução de problemasGarantia e assistência Restrições à garantiaCabeças de corte’ Causa 2 há pêlos compridos a obstruir as cabeças de corteGüvenle yıkanabilir ÖnemliKüçük çocukların cihazla oynamaları engellenmelidir Şarj etme Tıraş makinesini suya kesinlikle batırmayınElektromanyetik alanlar EMF Cihazın şarj edilmesi Şarj göstergeleri Şarj etmePil zayıf iken Kordonsuz tıraş olma süresiDüzeltme Tıraş olmaHafta sürebilir Için, her kullanımdan sonra koruyucu kapağı kapatınCihazı kapatın Açma düğmesine basarak tıraş ünitesini açın Temizlik ve bakımHer gün tıraş ünitesi ve kıl haznesi Her kullanımdan sonra düzelticiyi temizleyin Cihazı kapatın Tıraş ünitesini tekrar açarak kuruması için açık BırakınHer altı ay tıraş başlıkları DüzelticiHQ8 Philips tıraş başlıkları ile değiştirin SaklamaDeğiştirme Pilin atılması Tıraş başlıklarını çıkartarak yeni tıraşAksesuarlar ÇevreTürkçe Sorun giderme Garanti ve ServisGaranti sınırlamaları Konusu 4222.002.4677.4

HQ7130 specifications

The Philips HQ7130 is a cutting-edge electric shaver that embodies the brand's commitment to quality and innovation in personal grooming. Designed for men who seek a close and comfortable shave, the HQ7130 boasts several impressive features and technologies that set it apart in the market.

One of the most notable aspects of the Philips HQ7130 is its unique Dual Precision shaving system. This technology combines slots and holes on the shaver's foils, allowing for effective cutting of both short stubble and longer hairs. This ensures that users can achieve a smooth and thorough shave in fewer strokes, reducing the risk of irritation and discomfort.

Another significant feature is the Flex and Float system, which allows the shaver's heads to pivot independently. This design enables the shaver to effortlessly adapt to the contours of the face and neck, ensuring that it glides smoothly over the skin. The result is not only a closer shave but also enhanced comfort, as the shaver minimizes any tugging or pulling of hair.

The Philips HQ7130 is also equipped with an ergonomic design, making it comfortable to hold and easy to maneuver. Its lightweight body allows for extended use without fatigue, catering to those who prefer a thorough grooming routine. Additionally, the textured grip provides a secure hold, enabling precise control even in wet conditions.

For added convenience, the HQ7130 features a pop-up trimmer, which is perfect for detailing sideburns and mustaches. This one-touch mechanism allows users to quickly transition from shaving to trimming, making it an all-in-one grooming tool.

Another highlight of the Philips HQ7130 is its maintenance-free design. The shaver is built with self-sharpening blades that ensure optimal performance without the need for regular replacement. This is a significant advantage for users who want to minimize ongoing costs associated with grooming tools.

The model is also easy to clean, with a simple rinse under running water being sufficient to keep it in top condition. This water-resistant design allows for a hassle-free cleaning experience, making the Philips HQ7130 a practical choice for daily use.

In conclusion, the Philips HQ7130 is a sophisticated electric shaver that integrates advanced technologies with user-friendly features. Its Dual Precision shaving system, Flex and Float technology, ergonomic design, and convenient maintenance options make it an excellent choice for those looking for a close, comfortable, and efficient grooming experience.