Philips HQ7130 manual Täglich Schereinheit und Haarauffangkammer, Schalten Sie den Rasierer aus

Page 18

20Deutsch

Täglich: Schereinheit und

Haarauffangkammer

1Schalten Sie den Rasierer aus.

2Drücken Sie die Entriegelungstaste, und öffnen

Sie die Schereinheit.

3 Reinigen Sie Schereinheit und Haarauffangkammer, indem sie diese eine Weile unter heißem Wasser ausspülen.

, Achten Sie darauf, die Schereinheit von innen und von außen zu säubern.

4 Schließen Sie die Schereinheit, und schütteln Sie überschüssiges Wasser ab.

Trocknen Sie die Schereinheit niemals mit einem Tuch ab, um Beschädigungen der Scherköpfe zu vermeiden.

5Öffnen Sie die Schereinheit wieder, und lassen

Sie sie offen, bis das Gerät völlig trocken ist.

Sie können die Haarauffangkammer mit Hilfe der beiliegenden Bürste auch ohne Wasser reinigen.

Image 18
Contents HQ7130, HQ7120 English Electromagnetic fields EMF Only charge the shaver when the battery-low light goes onDo not immerse the shaver in water ChargingCharge indications Charging Battery running lowUsing the appliance Cordless shaving timeShaving TrimmingCleaning and maintenance Every day shaving unit and hair chamberEvery six months shaving heads Close the shaving unitTrimmer Clean the trimmer with the brush supplied ReplacementStorage Accessories Disposal of the batteryEnvironment Always remove the battery before you discard Only remove the battery if it is completely emptyGuarantee & service Guarantee restrictionsTroubleshooting Clean the cutters and guards with the brush Wichtig Achten Sie darauf, dass das Netzteil nicht nass wirdElektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic Fields Akku fast leer LadenLadeanzeigen Laden Kabellose RasierzeitDas Gerät benutzen Stecken Sie das Netzteil in die SteckdoseStunden Der Rasierer kann nicht direkt am Netz betrieben werdenSchneiden Zum Trimmen von Koteletten und SchnurrbartReinigung und Wartung Sie die Schereinheit Täglich Schereinheit und HaarauffangkammerSchalten Sie den Rasierer aus Sie sie offen, bis das Gerät völlig trocken istAlle 6 Monate Scherköpfe LanghaarschneiderAufbewahrung ErsatzDen Akku entsorgen ZubehörUmweltschutz Den Akku, bevor Sie das Gerät an einer offiziellenEntnehmen Sie den Akku erst, wenn er ganz leer ist Fehlerbehebung Garantie und KundendienstGarantieeinschränkungen Die Rasierleistung lässt nachSollte sich die Schereinheit vom Rasierer lösen Importante Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparatoPara prolongar la vida de la batería Campos electromagnéticos CEMCargando La batería se está agotando La afeitadora tarda aproximadamente 8 horas en cargarseIndicaciones de carga Cargando Tiempo de afeitado sin cableUso del aparato AfeitadoCómo recortar la barba Cierre el cortapatillas clic Limpieza y mantenimientoCada seis meses cabezales de afeitado Almacenamiento Cierre la unidad de afeitadoCortapatillas SustituciónAccesorios Medio ambienteCómo extraer la batería Extraiga la batería sólo si está completamente descargadaQuite los paneles laterales de la unidad motora hermética Garantía y servicio Restricciones de la garantíaGuía de resolución de problemas Menor rendimiento en el afeitadoFrançais ’utilisez pas le cordon d’alimentation s’il est endommagéFrançais Batterie faible ChargeInformations relatives à la charge Charge Autonomie de rasageUtilisation de l’appareil RasageTondeuse Pour tailler les favoris et la moustacheNettoyage et entretien Complètement Nettoyage des têtes de rasage tous les six moisFermez l’unité de rasage RangementRemplacement AccessoiresPour obtenir un résultat de rasage optimal Environnement Mise au rebut de la batterieGarantie et service Personal Care BV »Limitation de garantie DépannageCause 3 les têtes de rasage sont endommagées ou usées Français Italiano Non immergete il rasoio nell’acqua Campi elettromagnetici EMFCome ricaricare l’apparecchio Tempo di rasatura cordless Istruzioni di ricarica Come ricaricare l’apparecchioScaricamento della batteria Ricarica dell’apparecchioModalità di rasatura Premete il pulsante on/off per accendere il RasoioRegolazione dei capelli Ogni giorno unità di rasatura e vano di raccolta dei peli Chiudete il tagliabasette clicPulizia e manutenzione Spegnete il rasoioOgni sei mesi testine di rasatura Tagliabasette Come riporre l’apparecchioSostituzione Accessori Tutela dell’ambienteSmaltimento delle batterie Risoluzione dei guasti Garanzia e assistenzaLimitazioni della garanzia Prestazioni di rasatura ridotteCausa 2 le testine di rasatura sono ostruite con peli lunghi Gebruik uitsluitend de bijgeleverde powerplug BelangrijkOpladen Verleng de levensduur van de accu als volgtElektromagnetische velden EMV Het opladen duurt ongeveer 8 uurSnoerloze scheertijd Oplaadaanduidingen OpladenAccu bijna leeg Het apparaat opladenHet apparaat gebruiken ScherenTrimmen Klap de tondeuse in ‘klik’ Schoonmaken en onderhoudIedere dag scheerunit en haarkamer Iedere zes maanden scheerhoofden Reinig de messen en kapjes met het bijgeleverde borsteltjeSluit de scheerunit Opbergen VervangenMilieu De accu verwijderenLever de accu in op een officieel inzamelpunt Verwijder de accu alleen wanneer deze helemaal leeg isDraai de drie schroeven in de waterdichte voedingsunit los Garantiebeperkingen Garantie & serviceProblemen oplossen Het scheerresultaat gaat achteruitNederlands Português Campos Electromagnéticos EMF Electro Magnetic Fields CargaHoras Autonomia sem fio Indicações de carga CargaBateria fraca Carregar o aparelhoDepilação de corte ApararFeche o aparador ‘clique’ Limpeza e manutençãoDiariamente unidade de corte e câmara de recolha dos pêlos Feche a unidade de corte e sacuda o excesso de água Todos os seis meses cabeças de corteColoque a tampa de protecção na máquina de AparadorArrumação SubstituiçãoAcessórios AmbienteEliminação da bateria Restrições à garantia Resolução de problemasGarantia e assistência Desempenho de corte reduzidoCausa 2 há pêlos compridos a obstruir as cabeças de corte Cabeças de corte’Önemli Küçük çocukların cihazla oynamaları engellenmelidirGüvenle yıkanabilir Tıraş makinesini suya kesinlikle batırmayın Elektromanyetik alanlar EMFŞarj etme Kordonsuz tıraş olma süresi Şarj göstergeleri Şarj etmePil zayıf iken Cihazın şarj edilmesiIçin, her kullanımdan sonra koruyucu kapağı kapatın Tıraş olmaHafta sürebilir DüzeltmeTemizlik ve bakım Her gün tıraş ünitesi ve kıl haznesiCihazı kapatın Açma düğmesine basarak tıraş ünitesini açın Düzeltici Tıraş ünitesini tekrar açarak kuruması için açık BırakınHer altı ay tıraş başlıkları Her kullanımdan sonra düzelticiyi temizleyin Cihazı kapatınSaklama DeğiştirmeHQ8 Philips tıraş başlıkları ile değiştirin Çevre Tıraş başlıklarını çıkartarak yeni tıraşAksesuarlar Pilin atılmasıTürkçe Garanti ve Servis Garanti sınırlamalarıSorun giderme Konusu 4222.002.4677.4

HQ7130 specifications

The Philips HQ7130 is a cutting-edge electric shaver that embodies the brand's commitment to quality and innovation in personal grooming. Designed for men who seek a close and comfortable shave, the HQ7130 boasts several impressive features and technologies that set it apart in the market.

One of the most notable aspects of the Philips HQ7130 is its unique Dual Precision shaving system. This technology combines slots and holes on the shaver's foils, allowing for effective cutting of both short stubble and longer hairs. This ensures that users can achieve a smooth and thorough shave in fewer strokes, reducing the risk of irritation and discomfort.

Another significant feature is the Flex and Float system, which allows the shaver's heads to pivot independently. This design enables the shaver to effortlessly adapt to the contours of the face and neck, ensuring that it glides smoothly over the skin. The result is not only a closer shave but also enhanced comfort, as the shaver minimizes any tugging or pulling of hair.

The Philips HQ7130 is also equipped with an ergonomic design, making it comfortable to hold and easy to maneuver. Its lightweight body allows for extended use without fatigue, catering to those who prefer a thorough grooming routine. Additionally, the textured grip provides a secure hold, enabling precise control even in wet conditions.

For added convenience, the HQ7130 features a pop-up trimmer, which is perfect for detailing sideburns and mustaches. This one-touch mechanism allows users to quickly transition from shaving to trimming, making it an all-in-one grooming tool.

Another highlight of the Philips HQ7130 is its maintenance-free design. The shaver is built with self-sharpening blades that ensure optimal performance without the need for regular replacement. This is a significant advantage for users who want to minimize ongoing costs associated with grooming tools.

The model is also easy to clean, with a simple rinse under running water being sufficient to keep it in top condition. This water-resistant design allows for a hassle-free cleaning experience, making the Philips HQ7130 a practical choice for daily use.

In conclusion, the Philips HQ7130 is a sophisticated electric shaver that integrates advanced technologies with user-friendly features. Its Dual Precision shaving system, Flex and Float technology, ergonomic design, and convenient maintenance options make it an excellent choice for those looking for a close, comfortable, and efficient grooming experience.