RCA 2-9191 manual Renseignements Importants

Page 30

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

AVIS: L’étiquette d'Industrie Canada permet d’identifier les appareils certifiés. Cette attestation signifie que l’appareil répond à certaines normes de protection, d’utilisation et de sécurité prévues pour les télécommunications. Le ministère ne garantit pas, cependant, que l’appareil fonctionnera de façon satisfaisante pour l’utilisateur.

Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est permis de le raccorder aux installations de la compagnie locale de télécommunications. L’installation doit de plus respecter les méthodes de raccordement approuvées. L’abonné doit savoir que le respect des conditions mentionnées ci-dessus n’empêche pas nécessairement la détérioration du service dans certaines situations.

La réparation des appareils certifiés doit être confiée à un service de maintenance canadien dûment autorisé, désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modifica- tion effectuée par l’utilisateur peut amener la compagnie à exiger le débranchement de l’installation.

Par mesure de sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer du raccordement réciproque des circuits de mise à la terre du service public d’énergie, des lignes téléphoniques et — s’il y a lieu — des systèmes intérieurs de conduites d’eau métalliques. Cette précaution peut s’imposer particulièrement dans les régions rurales.

ATTENTION: Les utilisateurs ne doivent pas essayer de faire eux-mêmes ces raccordements. Ils doivent communiquer avec le service d’inspection compétent ou faire appel à un électricien, selon le cas.

NOTES: Cet appareil ne peut être utilisé pour le service payant (monnaie) fourni par la compagnie de téléphone.

Les lignes partagées sont assujetties à des tarifs imposés par les compagnies de téléphone; il se peut, par conséquent, que vous ne puissiez utiliser votre propre appareil téléphonique si vous avez une ligne partagée. Renseignez-vous auprès de la compagnie de téléphone de votre localité.

LE NUMÉRO D’INDUSTRIE CANADA SE TROUVE À LA

BASE DE L’APPAREIL

REN (facteur d’équivalence de sonnerie) SE TROUVE À

LA BASE DE L’APPAREIL

2

Image 30
Contents 9191 Important Information Interference Information Hearing AID CompatibilityTable of Contents Introduction Caller ID with Call WaitingInstallation & Setup Before YOU BeginPage Setting UP the Caller ID Menu Setup MenuTo SET Your Local Area Code To SET the CID Display LanguageTo SET the Dial Mode To SET the LCD ContrastTo Exit Setup Installing the Phone To Install on a DesktopTo Mount on a Wall Summary Screen Caller ID FeaturesUsing the Caller ID Button Receiving and Storing CallsReviewing Call Records Deleting Call RecordsDialing Back If YOU Programmed Your Local Area Code in the Setup Menu Smith John Message Indicators Unknown CallTelephone Basics Changing the VolumeUsing ONE Touch Redial Redialing a NumberUsing Memory Features To Store EMERGENCY/QUICK Dial NumbersTo Store Frequently Called Numbers To Dial a Quick Dial Number To Change a Stored NumberTo Erase a Stored Number To Dial Frequently Called NumbersTroubleshooting Tips FlashTone Feedback Flutter When Dialing in Pulse Mode Error Message is DisplayedIncoming and Outgoing Voice Volume LOW Phone does not Dial OUTTelephone Network Information REN Number Index Page Service 9190 Renseignements Importants Renseignements SUR ’INTERFÉRENCE Compatibilité Avec LES Prothèses AuditivesAbrégée Introduction Avant DE Commencer Liste DE PiècesExigences DE LA Prise Modulaire Installation ET Préparation Renseignements Importants SUR L’INSTALLATIONInstallation DES Piles Programmation DU Menu D’AFFICHEUR Pour Régler L’INDICATIF Régional Local Pour Régler LA Langue DE L’AFFICHEURPour Régler LE Mode DE Composition Pour Régler LE Contraste DE ’AFFICHEURPour Quitter LA Programmation Installation DU Téléphone Installation SUR BureauInstallation AU MUR Écran Sommaire Réception ET Mémorisation D’APPELSUtilisation DE LA Touche Caller ID Consultation DES Dossiers D’APPELANT Suppression DES Dossiers D’APPELANTRappel Chiffres Indicateurs DE Messages Changer LE Volume Recomposer UN NuméroUtiliser LA Recomposition Monotouche Pour Mémoriser LES Numéros Souvent Appelés Utiliser LES Fonctions DE MémoirePour Mémoriser LES Numéros ’URGENCE/COMPOSITION Abrégée Pour Changer UN Numéro MémoriséPour Composer LES Numéros Souvent Appelés Pour Effacer UN Numéro MémoriséPour Composer UN Numéro À Compo Sition Abrégée Pour Utiliser LA Pause RecompositionTouche Flash Aucun Signal DE ManœuvreConseils DE Dépannage Pour Utiliser LA Composition PAR Tonalité TemporaireAucune Information Affichée Après LA Sonnerie Volume DE LA Voix Trop FaibleTonalité Fluctue Quand Vous Composez EN Mode Impulsions Message D’ERREUR AffichéInformation SUR LE Réseau Téléphonique Facteur D’ÉQUIVALENCE DE SonnerieIndex Page Service APRÈS-VENTE Date D’ACHAT NOM DU MagasinTrademarks Registered