RCA 2-9191 manual Pour Régler L’INDICATIF Régional Local, Pour Régler LA Langue DE L’AFFICHEUR

Page 37

POUR RÉGLER LINDICATIF RÉGIONAL LOCAL

Le téléphone utilise l’indicatif régional programmé pour déterminer le format de numéro à afficher quand un signal d’appelant valide est reçu ; il est aussi utilisé avec la fonction Rappel.

1.Maintenez le bouton Review haut enfoncé, puis le bouton bas. Continuez de maintenir les boutons enfoncés pendant 3 secondes. SETUP MENU ^ v apparaît.

2.Appuyez sur la touche REVIEW haut jusqu’à ce que LOCAL AREA CODE apparaisse.

3.Appuyez sur la touche DELETE pour entrer ou changer l’indicatif régional. L’afficheur montre l’indicatif régional actuel. Le chiffre à l’extrême gauche ou un signe moins (-) clignote pour indiquer que l’appareil est prêt à accepter l’entrée de l’indicatif régional.

4.Appuyez sur REVIEW bas pour choisir 9-0 comme premier chiffre.

5.Quand le chiffre désiré clignote, appuyez sur REVIEW haut pour passer au chiffre suivant.

6.Répétez les étapes 4 et 5 jusqu’à ce que tous les chiffres de l’indicatif régional aient été entrés.

En cas d’erreur, il suffit de recommencer l’étape précédente jusqu’à ce que l’indicatif régional soit correctement entré.

7.Appuyez sur DIAL pour mémoriser l’indicatif régional et retourner à l’affichage LOCAL AREA CODE.

POUR RÉGLER LA LANGUE DE LAFFICHEUR

Ce réglage change la langue des invites de l’afficheur – anglais, français ou espagnol.

1.Maintenez le bouton Review haut enfoncé, puis le bouton bas. Continuez de maintenir les boutons enfoncés pendant 3 secondes. SETUP MENU ^ v apparaît.

2.Appuyez sur la touche REVIEW haut jusqu’à ce que CID LANGUAGE apparaisse.

3.Appuyez sur la touche DELETE pour montrer la langue actuelle. La langue par défaut est l’anglais.

4.Appuyez sur REVIEW haut ou bas pour changer la langue.

5.Appuyez sur DIAL pour mémoriser la langue et retourner à l’affichage CID LANGUAGE.

9

Image 37
Contents 9191 Important Information Hearing AID Compatibility Interference InformationTable of Contents Caller ID with Call Waiting IntroductionBefore YOU Begin Installation & SetupPage Setup Menu Setting UP the Caller ID MenuTo SET the CID Display Language To SET Your Local Area CodeTo SET the LCD Contrast To SET the Dial ModeTo Exit Setup To Install on a Desktop Installing the PhoneTo Mount on a Wall Using the Caller ID Button Caller ID FeaturesSummary Screen Receiving and Storing CallsDeleting Call Records Reviewing Call RecordsDialing Back If YOU Programmed Your Local Area Code in the Setup Menu Smith John Unknown Call Message IndicatorsUsing ONE Touch Redial Changing the VolumeTelephone Basics Redialing a NumberTo Store EMERGENCY/QUICK Dial Numbers Using Memory FeaturesTo Store Frequently Called Numbers To Erase a Stored Number To Change a Stored NumberTo Dial a Quick Dial Number To Dial Frequently Called NumbersFlash Troubleshooting TipsIncoming and Outgoing Voice Volume LOW Error Message is DisplayedTone Feedback Flutter When Dialing in Pulse Mode Phone does not Dial OUTTelephone Network Information REN Number Index Page Service 9190 Renseignements Importants Compatibilité Avec LES Prothèses Auditives Renseignements SUR ’INTERFÉRENCEAbrégée Introduction Liste DE Pièces Avant DE CommencerExigences DE LA Prise Modulaire Renseignements Importants SUR L’INSTALLATION Installation ET PréparationInstallation DES Piles Programmation DU Menu D’AFFICHEUR Pour Régler LA Langue DE L’AFFICHEUR Pour Régler L’INDICATIF Régional LocalPour Régler LE Contraste DE ’AFFICHEUR Pour Régler LE Mode DE CompositionPour Quitter LA Programmation Installation SUR Bureau Installation DU TéléphoneInstallation AU MUR Réception ET Mémorisation D’APPELS Écran SommaireUtilisation DE LA Touche Caller ID Suppression DES Dossiers D’APPELANT Consultation DES Dossiers D’APPELANTRappel Chiffres Indicateurs DE Messages Recomposer UN Numéro Changer LE VolumeUtiliser LA Recomposition Monotouche Pour Mémoriser LES Numéros ’URGENCE/COMPOSITION Abrégée Utiliser LES Fonctions DE MémoirePour Mémoriser LES Numéros Souvent Appelés Pour Changer UN Numéro MémoriséPour Composer UN Numéro À Compo Sition Abrégée Pour Effacer UN Numéro MémoriséPour Composer LES Numéros Souvent Appelés Pour Utiliser LA Pause RecompositionConseils DE Dépannage Aucun Signal DE ManœuvreTouche Flash Pour Utiliser LA Composition PAR Tonalité TemporaireTonalité Fluctue Quand Vous Composez EN Mode Impulsions Volume DE LA Voix Trop FaibleAucune Information Affichée Après LA Sonnerie Message D’ERREUR AffichéFacteur D’ÉQUIVALENCE DE Sonnerie Information SUR LE Réseau TéléphoniqueIndex Page Date D’ACHAT NOM DU Magasin Service APRÈS-VENTETrademarks Registered