RCA 2-9191 manual Service APRÈS-VENTE, Date D’ACHAT NOM DU Magasin

Page 53

SERVICE APRÈS-VENTE

Thomson Électronique Grand Public du Canada, Inc. garantit à l’acheteur de cet appareil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de fabrication pendant l'année suivant la date d’achat, il sera remplacé sans frais. Les frais de transport de retour sont payés.

Cette garantie ne couvre pas les dommages attribuables aux accidents, à une mauvaise utilisation ni à des piles qui fuient.

Si cet appareil ne fonctionne pas convenablement pendant qu’il est sous garantie:

1.Le retourner au marchand vendeur avec la preuve d’achat pour être remplacé.

OU

2.Retirer les piles (s’il y a lieu) et emballer l’appareil et les accessoires dans la boîte originale (ou l’équivalent).

Le faire parvenir port payé (avec la preuve d’achat) et assuré à :

Thomson Électronique Grand Public du Canada, Inc., Centre de distribution

7400 A Bramalea Road Mississauga, Ontario L5S 1X1

Les dispositions de cette garantie s’ajoutent (sans les modifier ni les restreindre) aux garanties légales et autres droits ou recours prévus par toute législation applicable; pour autant que ces dispositions tendront à rejeter, exclure ou limiter toute garantie légale ou tout autre droit et recours, elles seront considérées comme modifiées dans la mesure nécessaire pour s’y conformer.

S’il est impossible de trouver un réparateur qualifié pour effectuer une réparation non garantie, écrire à :

Thomson Électronique Grand Public du Canada, Inc. B.P. 0944

Indianapolis, Indiana, É.-U., 46206-0944

Joindre le reçu de caisse à ce guide pour référence ultérieure. Cette information pourrait être demandée s’il faut faire réparer l’appareil pendant qu’il est sous garantie.

DATE D’ACHAT

______________________________________________________________

NOM DU MAGASIN

_________________________________________________________

25

Image 53
Contents 9191 Important Information Hearing AID Compatibility Interference InformationTable of Contents Caller ID with Call Waiting IntroductionBefore YOU Begin Installation & SetupPage Setup Menu Setting UP the Caller ID MenuTo SET the CID Display Language To SET Your Local Area CodeTo SET the LCD Contrast To SET the Dial ModeTo Exit Setup To Install on a Desktop Installing the PhoneTo Mount on a Wall Using the Caller ID Button Caller ID FeaturesSummary Screen Receiving and Storing CallsDialing Back Reviewing Call RecordsDeleting Call Records If YOU Programmed Your Local Area Code in the Setup Menu Smith John Unknown Call Message IndicatorsUsing ONE Touch Redial Changing the VolumeTelephone Basics Redialing a NumberTo Store Frequently Called Numbers Using Memory FeaturesTo Store EMERGENCY/QUICK Dial Numbers To Erase a Stored Number To Change a Stored NumberTo Dial a Quick Dial Number To Dial Frequently Called NumbersFlash Troubleshooting TipsIncoming and Outgoing Voice Volume LOW Error Message is DisplayedTone Feedback Flutter When Dialing in Pulse Mode Phone does not Dial OUTTelephone Network Information REN Number Index Page Service 9190 Renseignements Importants Compatibilité Avec LES Prothèses Auditives Renseignements SUR ’INTERFÉRENCEAbrégée Introduction Exigences DE LA Prise Modulaire Avant DE CommencerListe DE Pièces Installation DES Piles Installation ET PréparationRenseignements Importants SUR L’INSTALLATION Programmation DU Menu D’AFFICHEUR Pour Régler LA Langue DE L’AFFICHEUR Pour Régler L’INDICATIF Régional LocalPour Quitter LA Programmation Pour Régler LE Mode DE CompositionPour Régler LE Contraste DE ’AFFICHEUR Installation SUR Bureau Installation DU TéléphoneInstallation AU MUR Utilisation DE LA Touche Caller ID Écran SommaireRéception ET Mémorisation D’APPELS Rappel Consultation DES Dossiers D’APPELANTSuppression DES Dossiers D’APPELANT Chiffres Indicateurs DE Messages Utiliser LA Recomposition Monotouche Changer LE VolumeRecomposer UN Numéro Pour Mémoriser LES Numéros ’URGENCE/COMPOSITION Abrégée Utiliser LES Fonctions DE MémoirePour Mémoriser LES Numéros Souvent Appelés Pour Changer UN Numéro MémoriséPour Composer UN Numéro À Compo Sition Abrégée Pour Effacer UN Numéro MémoriséPour Composer LES Numéros Souvent Appelés Pour Utiliser LA Pause RecompositionConseils DE Dépannage Aucun Signal DE ManœuvreTouche Flash Pour Utiliser LA Composition PAR Tonalité TemporaireTonalité Fluctue Quand Vous Composez EN Mode Impulsions Volume DE LA Voix Trop FaibleAucune Information Affichée Après LA Sonnerie Message D’ERREUR AffichéFacteur D’ÉQUIVALENCE DE Sonnerie Information SUR LE Réseau TéléphoniqueIndex Page Date D’ACHAT NOM DU Magasin Service APRÈS-VENTETrademarks Registered