RCA 2-9191 manual Conseils DE Dépannage, Touche Flash, Aucun Signal DE Manœuvre, Aucun Affichage

Page 48

TOUCHE FLASH

Cette fonction permet d’activer les services d’appel personnalisés offerts par la compagnie de téléphone, comme l’appel en attente. Ces services entraînent des frais mensuels additionnels. Si vous êtes abonné à l’un de ces services, veuillez demander à la compagnie de téléphone comment utiliser la fonction FLASH.

Pour répondre à un appel pendant que vous conversez :

Après la tonalité d’appel en attente, appuyez brièvement sur la touche FLASH. Le premier appel est mis en garde, et vous pouvez répondre au second.

Pour retourner au premier appel et mettre le second en garde :

Appuyez brièvement sur la touche FLASH. Vous pouvez alors continuer le premier appel pendant que le second est mis en garde.

POUR UTILISER LA COMPOSITION PAR

TONALITÉ TEMPORAIRE

Si vous êtes abonné au service à impulsions, vous pouvez temporairement utiliser le service à tonalité. Après avoir composé le numéro de téléphone, appuyez brièvement sur la touche * du téléphone. Vous aurez ainsi accès aux services téléphoniques qui exigent une tonalité, comme les services bancaires et d’interurbain. Quand vous raccrochez le combiné, le téléphone retourne automatiquement au service à impulsions.

CONSEILS DE DÉPANNAGE

AUCUN SIGNAL DE MANŒUVRE

Vérifiez le câblage pour vous assurer que toutes les connexions sont correctes et ne sont pas endommagées.

Vérifiez l’interrupteur-crochet : ressort-il complètement quand le combiné est décroché ?

AUCUN AFFICHAGE

Remplacez les piles.

Assurez-vous que les piles sont bien installées.

20

Image 48
Contents 9191 Important Information Interference Information Hearing AID CompatibilityTable of Contents Introduction Caller ID with Call WaitingInstallation & Setup Before YOU BeginPage Setting UP the Caller ID Menu Setup MenuTo SET Your Local Area Code To SET the CID Display LanguageTo SET the Dial Mode To SET the LCD ContrastTo Exit Setup Installing the Phone To Install on a DesktopTo Mount on a Wall Caller ID Features Using the Caller ID ButtonSummary Screen Receiving and Storing CallsReviewing Call Records Deleting Call RecordsDialing Back If YOU Programmed Your Local Area Code in the Setup Menu Smith John Message Indicators Unknown CallChanging the Volume Using ONE Touch RedialTelephone Basics Redialing a NumberUsing Memory Features To Store EMERGENCY/QUICK Dial NumbersTo Store Frequently Called Numbers To Change a Stored Number To Erase a Stored NumberTo Dial a Quick Dial Number To Dial Frequently Called NumbersTroubleshooting Tips FlashError Message is Displayed Incoming and Outgoing Voice Volume LOWTone Feedback Flutter When Dialing in Pulse Mode Phone does not Dial OUTTelephone Network Information REN Number Index Page Service 9190 Renseignements Importants Renseignements SUR ’INTERFÉRENCE Compatibilité Avec LES Prothèses AuditivesAbrégée Introduction Avant DE Commencer Liste DE PiècesExigences DE LA Prise Modulaire Installation ET Préparation Renseignements Importants SUR L’INSTALLATIONInstallation DES Piles Programmation DU Menu D’AFFICHEUR Pour Régler L’INDICATIF Régional Local Pour Régler LA Langue DE L’AFFICHEURPour Régler LE Mode DE Composition Pour Régler LE Contraste DE ’AFFICHEURPour Quitter LA Programmation Installation DU Téléphone Installation SUR BureauInstallation AU MUR Écran Sommaire Réception ET Mémorisation D’APPELSUtilisation DE LA Touche Caller ID Consultation DES Dossiers D’APPELANT Suppression DES Dossiers D’APPELANTRappel Chiffres Indicateurs DE Messages Changer LE Volume Recomposer UN NuméroUtiliser LA Recomposition Monotouche Utiliser LES Fonctions DE Mémoire Pour Mémoriser LES Numéros ’URGENCE/COMPOSITION AbrégéePour Mémoriser LES Numéros Souvent Appelés Pour Changer UN Numéro MémoriséPour Effacer UN Numéro Mémorisé Pour Composer UN Numéro À Compo Sition AbrégéePour Composer LES Numéros Souvent Appelés Pour Utiliser LA Pause RecompositionAucun Signal DE Manœuvre Conseils DE DépannageTouche Flash Pour Utiliser LA Composition PAR Tonalité TemporaireVolume DE LA Voix Trop Faible Tonalité Fluctue Quand Vous Composez EN Mode ImpulsionsAucune Information Affichée Après LA Sonnerie Message D’ERREUR AffichéInformation SUR LE Réseau Téléphonique Facteur D’ÉQUIVALENCE DE SonnerieIndex Page Service APRÈS-VENTE Date D’ACHAT NOM DU MagasinTrademarks Registered