RCA 2-9191 manual Abrégée

Page 32

TABLE OF CONTENTS

 

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

2

RENSEIGNEMENTS SUR LINTERFÉRENCE

3

COMPATIBILITÉ AVEC LES PROTHÈSES AUDITIVES

3

INTRODUCTION

5

AVANT DE COMMENCER

6

LISTE DE PIÈCES

6

EXIGENCES DE LA PRISE MODULAIRE

6

INSTALLATION ET PRÉPARATION

7

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LINSTALLATION

7

INSTALLATION DES PILES

7

PROGRAMMATION DU MENU DAFFICHEUR

8

POUR RÉGLER LINDICATIF RÉGIONAL LOCAL

9

POUR RÉGLER LA LANGUE DE LAFFICHEUR

9

POUR RÉGLER LE CONTRASTE DE LAFFICHEUR

10

POUR RÉGLER LE MODE DE COMPOSITION

10

POUR QUITTER LA PROGRAMMATION

10

INSTALLATION DU TÉLÉPHONE

11

INSTALLATION SUR BUREAU

11

INSTALLATION AU MUR

12

CARACTÉRISTIQUES DE LAFFICHEUR

13

ÉCRAN SOMMAIRE

13

RÉCEPTION ET MÉMORISATIORDAPPELS

13

UTILISATION DE LA TOUCHE CALLER ID

13

CONSULTATION DES DOSSIERS DAPPELANT

14

SUPPRESSION DES DOSSIERS DAPPELANT

14

RAPPEL

14

SI VOUS AVEZ PROGRAMMÉ VOTRE INDICATIF RÉGIONAL

 

DANS LE MENU DE PROGRAMMATION

14

SI VOUS NAVEZ PAS PROGRAMMÉ VOTRE INDICATIF RÉGIONAL

 

DANS LE MENU DE PROGRAMMATION

15

INDICATEURS DE MESSAGES

16

FONCTIONS DE BASE DU TÉLÉPHONE

17

CHANGER LE VOLUME

17

RECOMPOSER UN NUMÉRO

17

UTILISER LA RECOMPOSITION MONOTOUCHE

17

UTILISER LES FONCTIONS DE MÉMOIRE

18

POUR MÉMORISER LES NUMÉROS DURGENCE/COMPOSITION

 

ABRÉGÉE

18

POUR MÉMORISER LES NUMÉROS SOUVENT APPELÉS

18

POUR CHANGER UN NUMÉRO MÉMORISÉ

18

POUR EFFACER UN NUMÉRO MÉMORISÉ

19

POUR COMPOSER UN NUMÉRO À COMPOSITION ABRÉGÉE

19

POUR COMPOSER LES NUMÉROS SOUVENT APPELÉS

19

POUR UTILISER LA PAUSE (RECOMPOSITION)

19

TOUCHE FLASH

20

POUR UTILISER LA COMPOSITION PAR TONALITÉ TEMPORAIRE ...

20

CONSEILS DE DÉPANNAGE

20

INFORMATION SUR LE RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE

22

FACTEUR DÉQUIVALENCE DE SONNERIE

22

INDEX

23

SERVICE APRÈS-VENTE

25

4

Image 32
Contents 9191 Important Information Interference Information Hearing AID CompatibilityTable of Contents Introduction Caller ID with Call WaitingInstallation & Setup Before YOU BeginPage Setting UP the Caller ID Menu Setup MenuTo SET Your Local Area Code To SET the CID Display LanguageTo SET the Dial Mode To SET the LCD ContrastTo Exit Setup Installing the Phone To Install on a DesktopTo Mount on a Wall Caller ID Features Using the Caller ID ButtonSummary Screen Receiving and Storing CallsDialing Back Reviewing Call RecordsDeleting Call Records If YOU Programmed Your Local Area Code in the Setup Menu Smith John Message Indicators Unknown CallChanging the Volume Using ONE Touch RedialTelephone Basics Redialing a NumberTo Store Frequently Called Numbers Using Memory FeaturesTo Store EMERGENCY/QUICK Dial Numbers To Change a Stored Number To Erase a Stored NumberTo Dial a Quick Dial Number To Dial Frequently Called NumbersTroubleshooting Tips FlashError Message is Displayed Incoming and Outgoing Voice Volume LOWTone Feedback Flutter When Dialing in Pulse Mode Phone does not Dial OUTTelephone Network Information REN Number Index Page Service 9190 Renseignements Importants Renseignements SUR ’INTERFÉRENCE Compatibilité Avec LES Prothèses AuditivesAbrégée Introduction Exigences DE LA Prise Modulaire Avant DE CommencerListe DE Pièces Installation DES Piles Installation ET PréparationRenseignements Importants SUR L’INSTALLATION Programmation DU Menu D’AFFICHEUR Pour Régler L’INDICATIF Régional Local Pour Régler LA Langue DE L’AFFICHEURPour Quitter LA Programmation Pour Régler LE Mode DE CompositionPour Régler LE Contraste DE ’AFFICHEUR Installation DU Téléphone Installation SUR BureauInstallation AU MUR Utilisation DE LA Touche Caller ID Écran SommaireRéception ET Mémorisation D’APPELS Rappel Consultation DES Dossiers D’APPELANTSuppression DES Dossiers D’APPELANT Chiffres Indicateurs DE Messages Utiliser LA Recomposition Monotouche Changer LE VolumeRecomposer UN Numéro Utiliser LES Fonctions DE Mémoire Pour Mémoriser LES Numéros ’URGENCE/COMPOSITION AbrégéePour Mémoriser LES Numéros Souvent Appelés Pour Changer UN Numéro MémoriséPour Effacer UN Numéro Mémorisé Pour Composer UN Numéro À Compo Sition AbrégéePour Composer LES Numéros Souvent Appelés Pour Utiliser LA Pause RecompositionAucun Signal DE Manœuvre Conseils DE DépannageTouche Flash Pour Utiliser LA Composition PAR Tonalité TemporaireVolume DE LA Voix Trop Faible Tonalité Fluctue Quand Vous Composez EN Mode ImpulsionsAucune Information Affichée Après LA Sonnerie Message D’ERREUR AffichéInformation SUR LE Réseau Téléphonique Facteur D’ÉQUIVALENCE DE SonnerieIndex Page Service APRÈS-VENTE Date D’ACHAT NOM DU MagasinTrademarks Registered