RCA 2-9191 Consultation DES Dossiers D’APPELANT, Suppression DES Dossiers D’APPELANT, Rappel

Page 42

CONSULTATION DES DOSSIERS DAPPELANT

Appuyez sur REVIEW haut ou REVIEW bas pour consulter le plus récent dossier d’appelant.

Appuyez sur REVIEW bas pour faire défiler les dossiers d’appelant, du plus récent au plus ancien.

Appuyez sur REVIEW haut pour faire défiler les dossiers d’appelant, du plus ancien au plus récent.

Une fois que tous les messages ont été consultés, START/END apparaît dans l’afficheur.

SUPPRESSION DES DOSSIERS DAPPELANT

Pour supprimer le dossier affiché, appuyez une fois sur la touche DELETE.

Pour supprimer tous les dossiers pendant la consulta- tion, maintenez la touche DELETE enfoncée pendant environ 3 secondes. DELETE ALL? apparaît dans l’afficheur. Appuyez de nouveau sur DELETE pour confirmer.

RAPPEL

Quand vous consultez les dossiers, vous pouvez rappeler les numéros affichés en appuyant sur DIAL.

REMARQUE : Cette fonction est INACTIVE quand le combiné est décroché.

SI VOUS AVEZ PROGRAMMÉ VOTRE

INDICATIF RÉGIONAL

DANS LE MENU DE PROGRAMMATION

1.Utilisez les touches REVIEW haut et bas pour afficher le numéro à composer.

Si vous voyez un numéro comportant 7 chiffres (ex. : 555-1234), l’appel provient de votre indicatif régional. Toutefois, cela ne garantit pas qu’il s’agit d’un appel local.

Si vous voyez un numéro à 11 chiffres (ex. : 1-234-555- 1234), l’appel provient d’un autre indicatif régional.

14

Image 42
Contents 9191 Important Information Interference Information Hearing AID CompatibilityTable of Contents Introduction Caller ID with Call WaitingInstallation & Setup Before YOU BeginPage Setting UP the Caller ID Menu Setup MenuTo SET Your Local Area Code To SET the CID Display LanguageTo SET the Dial Mode To SET the LCD ContrastTo Exit Setup Installing the Phone To Install on a DesktopTo Mount on a Wall Summary Screen Caller ID FeaturesUsing the Caller ID Button Receiving and Storing CallsReviewing Call Records Deleting Call RecordsDialing Back If YOU Programmed Your Local Area Code in the Setup Menu Smith John Message Indicators Unknown CallTelephone Basics Changing the VolumeUsing ONE Touch Redial Redialing a NumberUsing Memory Features To Store EMERGENCY/QUICK Dial NumbersTo Store Frequently Called Numbers To Dial a Quick Dial Number To Change a Stored NumberTo Erase a Stored Number To Dial Frequently Called NumbersTroubleshooting Tips FlashTone Feedback Flutter When Dialing in Pulse Mode Error Message is DisplayedIncoming and Outgoing Voice Volume LOW Phone does not Dial OUTTelephone Network Information REN Number Index Page Service 9190 Renseignements Importants Renseignements SUR ’INTERFÉRENCE Compatibilité Avec LES Prothèses AuditivesAbrégée Introduction Avant DE Commencer Liste DE PiècesExigences DE LA Prise Modulaire Installation ET Préparation Renseignements Importants SUR L’INSTALLATIONInstallation DES Piles Programmation DU Menu D’AFFICHEUR Pour Régler L’INDICATIF Régional Local Pour Régler LA Langue DE L’AFFICHEURPour Régler LE Mode DE Composition Pour Régler LE Contraste DE ’AFFICHEURPour Quitter LA Programmation Installation DU Téléphone Installation SUR BureauInstallation AU MUR Écran Sommaire Réception ET Mémorisation D’APPELSUtilisation DE LA Touche Caller ID Consultation DES Dossiers D’APPELANT Suppression DES Dossiers D’APPELANTRappel Chiffres Indicateurs DE Messages Changer LE Volume Recomposer UN NuméroUtiliser LA Recomposition Monotouche Pour Mémoriser LES Numéros Souvent Appelés Utiliser LES Fonctions DE MémoirePour Mémoriser LES Numéros ’URGENCE/COMPOSITION Abrégée Pour Changer UN Numéro MémoriséPour Composer LES Numéros Souvent Appelés Pour Effacer UN Numéro MémoriséPour Composer UN Numéro À Compo Sition Abrégée Pour Utiliser LA Pause RecompositionTouche Flash Aucun Signal DE ManœuvreConseils DE Dépannage Pour Utiliser LA Composition PAR Tonalité TemporaireAucune Information Affichée Après LA Sonnerie Volume DE LA Voix Trop FaibleTonalité Fluctue Quand Vous Composez EN Mode Impulsions Message D’ERREUR AffichéInformation SUR LE Réseau Téléphonique Facteur D’ÉQUIVALENCE DE SonnerieIndex Page Service APRÈS-VENTE Date D’ACHAT NOM DU MagasinTrademarks Registered